Мария Плахова - К островам Индийского океана
- Название:К островам Индийского океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Плахова - К островам Индийского океана краткое содержание
Книга снабжена многочисленными иллюстрациями авторов.
К островам Индийского океана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отбуксировав «Рифт» в укрытие, с согласия его капитана «Курчатов» продолжил путь к Нуси-Бе, куда предстояло высадить Ги и Роже. Теперь, возвратившись к «Рифту», находим судно в том же состоянии: за прошедшие четверо суток команда не смогла устранить повреждение. «Рифт» взят на буксир — скорость «Курчатова» падает с шестнадцати до восьми узлов. И это чревато последствиями: уже назначено время захода на Маврикий, в Порт-Луи.
Капитан Касаткин — оптимист, он полагает, что общими усилиями будет найден выход. Механики наши во главе с главным садятся в бот и отбывают на «Рифт» для оказания помощи.
Все сильнее задувает юго-восточный пассат, заставляет нырять в укрытие. Плахова едва успевает поймать любимую шаль, что резво метнулась с ее плеч в Индийский океан. Уже все небо покрыто торопливыми облаками, каждые восемь-десять минут прибывает высокая волна, норовя вытряхнуть душу из всего живого. Буксирные канаты уходят «в никуда», в тумане «Рифт» почти не виден. И снова на том же месте настигает нас гроза.

Редкое зрелище — гроза в океане. Железный корпус корабля кажется прицельной точкой для жаждущих излить грозную силу молний: ведь на тысячи миль вокруг целиться более не во что. Сначала оказывается стертым горизонт, черное и белое смешано в одну дымящуюся массу. Задраены иллюминаторы, зачехлены лебедки, все прячется, скрывается от стихии, лишь мачты храбро упираются в брюхо тучам, будто грозят небу белыми длинными пальцами. Пока еще молнии бьют в сторону, гроза играет с кораблем, бежит бок о бок, накрывая своей тенью. Слепящие ручьи текут с неба, подпаливают гребни волн холодным, пронзительным блеском.
А грома нет. Все ближе перемещаются белые зигзаги, центр грозы приближается. Не зря принято пить третий тост «за тех, кто в море».
И как стены огненного вала, сшибаясь, теряют силу, так и в небесной битве устремляются навстречу друг Другу две чудовищные тучи. Одна, чернильная, пухлая, набрякшая по краям, клубясь, лепит все новые объемы, другая попрозрачнее, поплоще, но с грозными щупальцами лохмотьев. Пухлой приходится туго, плоская и жуткая теснит, давит, гонит на край неба. Покряхтывая, постанывая, карабкается судно по краю бурлящего котлована, пробивая носом щель и разбрасывая фонтаны во все стороны.
Бедные рачки с Визарда перекатываются в тазике, втянули клешни и ножки в домики-ракушки, а Машка и вовсе зарылась в песок.

На корабле, вдалеке от привычной жизни, постигаешь прежде недоступное, смотришь на мир и людей другими глазами. В непогоду, в бесноватый шторм идет своим чередом работа, все трудятся, и поневоле не имеешь права чувствовать себя больным или несчастным. В такие минуты стоит призадуматься, откуда берутся у товарищей наших, людей часто немолодых, обремененных степенями и званиями, силы и стойкость, чтобы, покрывшись водяной пылью с головы до ног, стоять на вынесенном над океаном мостике, следя за уходящим тралом или страхуя от ударов о борт идущие в глубины приборы.
И не дай бог попасть впросак и произнести что-либо вроде: «Как трудно работать в такую погоду!» Посрамленный, получишь ответ: «А что особенного? Море есть море!»
Что же все-таки с «Рифтом»? В нетерпении ждем результатов: «скорая помощь» оказана, но как поведет себя «пациент»? Определить эффективность ремонта можно лишь на ходу. Маленький кораблик уже освобожден от «пуповины», связывающей его с «Курчатовым». Члены экспедиции высыпали на палубу. Сначала, обретя свободу, суденышко покорно клюет носом по высокой волне, затем… Дружное «ур-ра!» раздается с обоих кораблей, «Рифт» оживает, трогается с места и, набирая скорость, идет собственным ходом.
Подстраховывая своего товарища, еще часа три «Курчатов» пасет подопечного, малым ходом следуя позади, наблюдает, как ведет себя отремонтированный в необычных условиях двигатель.
Но недаром русский умелец изловчился подковать блоху — подшипник не блоха, более тонны весом, можно рассмотреть и без лупы. Убедившись, что все в порядке, «Курчатов» оглашает океан низким гудком и, нагоняя потерянное время, уходит вперед, держа курс на остров Маврикий.
Тот самый, о котором Марк Твен сказал: «Бог создал сначала Маврикий, а потом по образу и подобию его создал рай!»
Курс на Маврикий.
«Заходи-ка, Коля, вечерком в мастерскую…»
Веселый Роджерс
От Мадагаскара до Маврикия прямого пути по океану тысяча сто километров. Погода не улучшается. И хотя Анри Матисс сказал: «Больше всего я делаю, когда ничего не делаю», я заставляю себя работать, выбирая дело «по обстановке».
В конференц-зале знакомимся с материалом о Маврикии. Буквы мельтешат, вызывая головную боль, а книги норовят уползти со стола.
Маврикий — остров вулканического происхождения, сложенный базальтами, доломитами и туфами, с естественной гаванью, хорошо защищенной от ветров. Расположен в южной части Индийского океана в группе Маскаренских островов; в центре его находится плато высотой до шестисот метров, на востоке — неширокая полоса равнин. С января по март включительно дуют ураганные ветры.
Основой экономики является сахарная промышленность; есть парламент, хотя формально главой государства считается английская королева.
Из девятисот девяноста тысяч жителей этого острова можно встретить людей, не понимающих ни английского, ни французского, а говорящих на креольском языке, а дома, в семье — также на хинди, урду, маратхи, тамильском или других индийских языках либо на китайских диалектах. Более четверти населения страны составляют потомки африканцев и малагасийцев, на Маврикии их называют креолами.
Чарлз Дарвин, посетивший Маврикий в 1836 году, был крайне удивлен, встретив здесь индийских каторжников, на всем острове их насчитывалось до восьмисот человек. «До того как я увидел этих людей, — писал он, — я и представить себе не мог, что у жителей Индии столь благородная внешность. У них очень темный цвет кожи, а у многих пожилых людей — длинные белоснежные бороды, которые в сочетании с горящим взором придавали их облику чрезвычайное достоинство. Многих из них сослали сюда за убийство и прочие тяжкие преступления… Некоторые, например, были сосланы за то, что вследствие побудительных мотивов своего суеверия они совершали действия, противоречащие английским законам. Это люди в большинстве своем тихие и ведут себя примерно».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: