Рифаа Тахтави - Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже
- Название:Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-02-036873-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рифаа Тахтави - Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже краткое содержание
Для широкого круга читателей.
Извлечение чистого золота из краткого описания Парижа, или Драгоценный диван сведений о Париже - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Если ты хочешь насладиться изо всех книг лучшими рассказами и извлечь наибольшую пользу,
Читай альманахи, они развеют все заботы молодого человека.
И сказал другой:
Твой лучший товарищ — книга, она познакомит тебя с нетленной мудростью времен,
Она сохраняет культуру, облагораживает дикость, она твой друг и собеседник в одиночестве.
Короче говоря, все науки и искусства Парижа невозможно описать подробно, но можно дать о них общее представление, что мы и сделали.
СТАТЬЯ ЧЕТВЕРТАЯ
О том, сколь старательно мы изучали требуемые науки, чтобы достичь цели, поставленной Благодетелем. О распределении времени между чтением, письмом и другими занятиями. О щедрых расходах Его Превосходительства. Об обмене письмами между мною и французскими ответственными лицами относительно обучения. О прочитанных мною в Париже книгах.
Из этой статьи ты поймешь, что изучение наук дается нелегко, что ищущий в этих краях знаний, чтобы добиться исполнения желаний, не должен бояться опасностей и испытаний.
Как сказал поэт:
Пожелай мне достичь недосягаемых высот, облегчи постижение труднейшего и трудного в легком.
Вы хотите проникнуть в смыслы без усилий, но сотовый мед охраняют жала пчел.
И сказал другой, и в его словах вся суть:
Кто знает, что сотовый мед сладок, не боится боли от укусов пчел.
И сказал другой также:
Опасности подвигают на благородные поступки, стремись к благородству и не щади своих сил.
А если возлюбленная пренебрегла тобой, скажи: велено мне судьбой любить любимую
Раздел первый
ОБ ОРГАНИЗАЦИИ НАШИХ ЗАНЯТИЙ В ПЕРВОЕ ВРЕМЯ, ПРИ ОБУЧЕНИИ ЧТЕНИЮ, ПИСЬМУ И ПРОЧЕМУ
В обычае жителей Парижа начинать обучение человека с чтения книг с большими буквами, чтобы их вид запечатлелся в его уме. В этих книгах буквы располагаются в алфавитном порядке, затем следуют некоторые слова — имена и глаголы. Таким способом человек учится писать, запоминает слова и их произношение, чтобы его язык был с самого начала правильным. Далее в этих книгах идут простые по смыслу, понятные детям фразы. В книге, которую мы читали, нам встретились такие: «Это лошадь, у нее четыре ноги. У птиц только две ноги, но у них есть крылья, и они летают. Рыбы плавают в воде». Эти и другие доступные детскому уму фразы напоминают фразу арабских грамматиков — «Небо над нами, а земля под нами», — приводимую в качестве примера высказывания, не несущего в себе полезной информации, в отличие от высказываний другого рода, которые они характеризуют как слова, определенное сочетание которых содержит полезный смысл.
Далее в этих книгах приводятся описания известных животных, особенно тех, с которыми дети любят играть, — вроде птиц, кошек и других. Затем следует небольшой текст о правилах поведения детей, об их послушании родителям. Затем текст о правилах счета. По прочтении этой книги переходят к другой, более сложной, к книге по французской грамматике, и так далее. Время обучения распределяется таким образом, что в течение одного дня человек изучает несколько различных предметов. Утром, например, он читает книгу по истории, затем у него урок рисования с учителем, после этого урок французской грамматики, потом урок географии {247}, урок с учителем правописания и так далее.
Поскольку Благодетель связывал свои надежды с тем, что мы как можно быстрее завершим свое обучение и вернемся на родину, мы начали учиться еще в Марселе, до приезда в Париж, и выучили алфавит за тридцать дней. В Париже мы поселились все в одном доме и начали учиться чтению. Занятия были организованы так, что утром мы читали в течение двух часов книгу по истории, затем, после завтрака, учились писать и говорить по-французски. После полудня урок рисования, потом урок французской грамматики. И каждую неделю по три урока арифметики и геометрии.
На первых порах у нас было ежедневно по два урока правописания, потом по одному, а когда мы освоили правописание, учитель перестал к нам приходить. Что же касается арифметики, геометрии, истории и географии, то мы продолжали ими заниматься до тех пор, пока Аллах не сподобил нас вернуться.
Мы прожили все в одном доме немногим менее года и вместе занимались французским языком и другими упомянутыми науками, однако не извлекли из этого большой пользы, разве что изучили французскую грамматику Потом нас распределили по разным школам, по двое, по трое или по одному в школу, вместе с детьми французов либо в дом к частному преподавателю за определенную плату, включавшую расходы на питание, жилье, обучение и хозяйственные заботы, как-то стирка и прочее. Владелец школы или хозяин дома брал в год примерно десять кошельков {248}, и мы не испытывали недостатка ни в еде, ни в питье.
Поскольку климат в этой стране очень холодный, каждый из нас получал ежегодно по триста пиастров на дрова для отопления. Кроме этих огромных расходов, нам также покупались за счет казны рубашки, панталоны и все необходимые вещи, как-то: книги, бумага, чернила, перья, карандаши для рисования и прочее. Следует еще вспомнить о плате врачам и аптекарям за лечение заболевших среди нас. Врачи в Париже, притом что их чрезвычайно много, берут за визит к состоятельному больному внушительную сумму, размеры которой зависят от известности и репутации врача. Чем больше визитов, тем значительней сумма, в том случае, если врач не получает установленную ежегодную плату, о чем мы говорили в главе о приверженности французов к медицине и их заботе о здоровье. Самый дешевый врач берет за каждый визит, продолжающийся примерно полчаса, три франка. Средний врач берет за визит пять франков. А известный врач — пятьдесят франков. И сколько раз в день он приходит, настолько возрастает плата. Но с неимущих иногда не берут ничего. Мы же считаемся здесь состоятельными и даже богатыми, поскольку носим странную, в их глазах, одежду и присланы сюда Благодетелем. Ответственный за наше обучение, надзиравший за нами, часто напоминал нам обо всех этих огромных расходах, побуждая нас к усердию. Ты увидишь это в письмах, которые он написал мне после общего экзамена.
Раздел второй
ОБ УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ НАШЕГО ВХОДА И ВЫХОДА
Во время нашего совместного пребывания в доме, где жили эфенди, мы не выходили из него ни ночью ни днем, кроме как в воскресенье, праздничный день у франков, по предъявляемому баввабу письменному разрешению от ответственного, назначенного Благодетелем надзирать за нами. После распределения нас по школам, именуемым «ал-пансионат», мы выходили из них в свободные дни: это воскресный день целиком, четверг после уроков и дни праздников у французов. Некоторые из нас выходили каждый вечер после ужина, если у них не было после него урока. Приведем здесь «Свод правил» {249}, которые выработали эфенди после нашего устройства в пансионы. Вот его текст:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: