Адий Шарипов - На дальних берегах
- Название:На дальних берегах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Жазушы
- Год:1971
- Город:Алма-Ата
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адий Шарипов - На дальних берегах краткое содержание
Путевые очерки казахского писателя А. Шарипова помогут советским людям ближе и достовернее взглянуть на историческое прошлое свободолюбивых народов, познакомиться со злободневными проблемами их сегодняшнего развития, помогут глубже понять национальные особенности стран, вступивших на путь социалистического строительства.
На дальних берегах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Загадка разрешилась, когда Дмитрий Семенович познакомил меня с невысоким сдержанным французом, как выяснилось, генеральным консулом Франции. Понимая мои затруднения с языком, консул вдруг заговорил со мной по-русски, причем это был не тот русский язык, которым владеют иностранцы, выучившие его по необходимости. Нет, со мной говорили на чистом русском языке, правда, с некоторыми запинками, свидетельствовавшими о том, что разговаривать консулу по-русски доводится очень редко.
Тема для разговора, таким образом, нашлась сразу. Отвечая на мой удивленный вопрос, консул сказал, что отец его француз, но мать — русская. И вот мать с малых лет заставляла его учить русский язык.
— Буквально принуждала, уверяю вас. Говорит — французский ты и так будешь знать, а вот русский… Когда-нибудь, говорит, он тебе пригодится. И вот пригодился!
День предстоял хлопотливый, напряженный, поэтому мы не стали долго задерживаться за завтраком. Однако стоило нам показаться из ресторана, как нас окликнули по-русски. Обернувшись, мы увидели группу из четырех человек.
— Простите, пожалуйста, — обратился к нам высокий, атлетического сложения мужчина с рыжей шевелюрой, — нам сказали, что вы недавно приехали из Советского Союза.
Это были соотечественники, гидрогеологи. Год назад они приехали сюда по поручению Организации Объединенных наций и занимаются обследованием берегов реки Сенегал. В их задачу входит составление проекта целой системы ирригационных сооружений, которые позволят оросить большие площади засушливых земель, а также улучшить судоходство на реке. Оказывается, река Сенегал при всей ее кажущейся многоводности чрезвычайно капризна. В период ливней она частенько выходит из берегов и причиняет огромный ущерб как населению, ничем не защищенному от буйства паводковых вод, так и промышленным предприятиям города Сен-Луи. В засушливое же время она мелеет, а чаще всего просто перегораживается длинными песчаными отмелями, и судоходство по ней приостанавливается. И вот, чтобы не зависеть от капризов реки и климата, решено построить систему ирригационных сооружений. Разумеется, предполагаемое строительство потребует значительных расходов, но в будущем все эти затраты, конечно же, окупятся сторицей.
Рыжий атлет, окликнувший нас, работал ранее в одном из московских научно-исследовательских институтов. «Померанцев, Всеволод Николаевич», — с некоторой церемонностью представился он. Судя по всему, он являлся старшим в этой небольшой группе советских людей, заброшенных так далеко от родной земли. Владимир Владимирович Иванов приехал из Ленинграда, он — сотрудник Арктического института. Владимир Сергеевич Востриков и его супруга Ирина Борисовна несли на себе утомительный крест переводчиков.
Видя, что мы торопимся, Ирина Борисовна поинтересовалась, как долго мы пробудем в Сен-Луи.
— Долго не удастся, — ответил я. — Завтра, как говорится, по холодку обратно в Дакар.
— Как жаль! А то погостили бы, съездили бы на рыбалку. У нас своя машина, так что от транспорта мы не зависим.
— Может быть, увидимся после выставки? — предложил я.
— Прекрасно! А мы на открытии выставки тоже будем.
— Ну, значит, до скорой встречи!
Забегая вперед, скажу, что после выставки мы побывали в гостях у наших новых знакомых. Хоть времени было в обрез — каких-то два-три часа — но мы успели и посидеть за столом, и съездить на берег океана, где искупались и даже ловили рыбу. Всей группой гидрогеологи назавтра явились провожать нас, и мы, растрогавшись, перецеловались со всеми крест-накрест — по обычаю, записали адреса, обещая обязательно переписываться и, если бог даст, еще раз увидеться уже на родной земле, в спокойной, неторопливой обстановке…
Открытие выставки состоялось в четыре часа. К этому времени из Дакара подъехал еще народ, прибыли официальные лица — словом, в клубе было не протолкаться.
Повсюду сновали вездесущие газетчики, время от времени сверкали вспышки блицев.
Выставку открыл Абдулай Диоп. Торжественный и величественный, он долго говорил о значении культурных связей для взаимопонимания народов. Открываемая выставка, заявил он, является новым шагом вперед в развитии дружественных отношений между Советским Союзом и республикой Сенегал.
Затем перед собравшимися выступили представитель Министерства культуры Сенегала и посол Советского Союза Д. С. Никифоров. Дмитрий Семенович напомнил, что Советский Союз одним из первых государств признал независимую республику Сенегал. С тех пор отношения между двумя странами развиваются по линии экономического и культурного сотрудничества. Советские люди, заявил посол, проявляют огромный интерес к жизни народов Сенегала. Общеизвестно, с каким успехом прошли в Советском Союзе гастроли сенегальского хореографического ансамбля. Всеобщим вниманием пользовалась выставка сенегальского художника Папа Ибра Талле. А на Международном конкурсе детского рисунка в Москве семнадцать юных сенегальцев были удостоены почетных дипломов за свои рисунки на тему: «Мой дом, моя родина».
— И вот теперь, — заключил Дмитрий Семенович, — в гости к вам пришла советская книга.
Выставка явилась и распродажей, я видел, как у столов с образцами книг собирались большие группы. Бойко работали продавцы, заворачивая покупки в прозрачную, хрустящую бумагу. Редко кто из посетителей клуба выходил без покупки. Я обратил внимание на Абдулая Диопа. Уединившись в стороне, он внимательно наблюдал за тем, как идет торговля книгами. Не ошибусь, если скажу, что в тот момент Диопа, конечно же, занимали привычные для издателя мысли. Лицо его не было обеспокоенным. Наоборот, оно выражало удовлетворение человека, стоящего накануне больших дел.
Вечером в ресторане гостиницы был устроен большой прием. Наплыв такого множества официальных лиц: дипломатов, деловых людей, журналистов — заставил бедного хозяина забыть о покое. Но прием удался. Сидя за длинными, изысканно убранными столами, гости потягивали напитки, закусывали и отводили душу в разговорах. Общей темы для разговора не было, да это и немыслимо для такого в общем-то вместительного зала. Образовались отдельные как бы центры, вокруг которых группировались собеседники. Вот Д. С. Никифоров, очень представительный, в вечернем костюме, ведет неторопливый разговор, иногда позволяя себе сдержанный, скупой жест рукой. Абдулай Диоп, наоборот, говорит о чем-то горячо, с подъемом, и его внимательно слушают смуглые люди в вечерних костюмах и фесках, слушают и с самым серьезным видом кивают головами.
Присматриваясь к оживленно беседующему застолью, я вдруг обратил внимание, что на прием явились одни лишь мужчины. Ни одной женщины не было. И еще: удобно устроившись у столов, мужчины потягивали воду, очень охотно налегали на русскую икру, но никто из них не проявлял желания попробовать спиртного.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: