Тимофей Гуженко - Океан. Выпуск четвертый
- Название:Океан. Выпуск четвертый
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1978
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тимофей Гуженко - Океан. Выпуск четвертый краткое содержание
Океан. Выпуск четвертый - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кейко Хомма посмотрел на своего старшего помощника.
— Если через полчаса мы не войдем за волнолом, наше дело будет плохо, — проговорил он. — Распорядитесь, чтобы все надели спасательные нагрудники…
И, заметив изумленный взгляд, Хасимото Иомури добавил:
— Это успокоит людей…
Через минуту радиодинамики в пассажирских помещениях передали приказ: «Всем пассажирам надеть спасательные нагрудники!» Матросы быстро раздавали из шкафов ярко-оранжевые сумки, в первую очередь женщинам и детям. Помогая испуганной Юсико Отта застегнуть на тонкой талии широкий ремень, журналист пытался ее успокоить.
— Это простая предосторожность, — говорил он. — По времени мы уже почти у самого порта… Капитан просто страхуется…
Но сам он отлично понимал, что дело плохо. Понимал он и то, что при таких ужасных волнах никакой нагрудник не поможет.
…В салонах творился кромешный ад. Вся посуда в буфете и баре была разбита. Мебель срывало с мест, люди катались от одного борта до другого, тщетно пытаясь остаться на месте. Вцепившись в трубопровод, журналист удерживался на месте сам и удерживал Юсико Отта. У него еще теплилась надежда, что парому все же удастся вскочить в ворота волнолома. Но паром значительно потерял ход из-за того, что одна машина не могла давать полные обороты. Все чаще его разворачивало лагом к волне.
Давно уже были снесены с палубы все скамейки, кресла, плотики. Сорвало и унесло четыре шлюпки, стала раскачиваться левая задняя дымовая труба… Но самое ужасное было впереди.
В 22.40 раздался оглушительный грохот. Тяжелый товарный вагон при очередном крене соскочил с рельсов и сбил стоявший рядом пассажирский. Калеча и убивая кинувшихся к ним матросов, две многотонные махины обрушились на правый борт. От неожиданной тяжести судно легло на эту же сторону и больше не поднималось… По его палубам пронесся крик ужаса.
Ревущие волны стали захлестывать надстройку, сорвали еще одну шлюпку. Они захлестнули правую носовую трубу, загасили котлы носовой кочегарки правого борта. Кочегары, находившиеся в ней, были обварены насмерть… Судно еще больше сбавило ход, его развернуло лагом к волнам. Попытка затопить балластные цистерны левого борта ничего не дали — кингстоны вышли из воды.
— Все пассажиры на левый борт! — раздалась по трансляции отчаянная команда.
Помогая друг другу, пассажиры попытались выполнить ее, карабкаясь по накренившейся палубе, срываясь, падая, снова поднимаясь. Увы, все было напрасно. Судно медленно продолжало ложиться на борт.
Через выбитые волнами смотровые окна рубки старпом Иомури стрелял в ревущую темноту красными ракетами, призывая помощь, которую невозможно было оказать. Перекосившаяся труба натянула тросик, и в беснующуюся ночь понесся натужный вопль гудка, как будто изнемогающий пароход взвыл о спасении…
Сорвалось еще два вагона. Правый борт ушел в вихрь пены. Минуты «Тойя-мару» были сочтены.
— Всем оставить судно! — раздалась последняя команда Кейко Хомма, который уже точно знал, что компания не разорится на капитанской пенсии.
— Мейдей! Мейдей! — кричал в микрофон Исиро Такасаки. — Лежим на борту! Судно не встает, не встает! Прощайте все! Прощайте! Начинаем опрокидываться!.. Опрокидываемся…
В радиоузле Хакодате тщетно ждали окончания фразы. Такасаки не оставил своей рубки…
В 23 часа в трехстах метрах от побережья Нанаэ «Тойя-мару» окончательно лег на борт. Ревущий поток выхватил старпома Иомури из рубки и стремительно вознес его над захлебнувшимся паромом.
…Хоно Ватанабе и Юсико Отта этот же поток сорвал с трапа и, точно пушинки, вынес через вылетевшую входную дверь, закрутил и понес куда-то в гудящую тьму. Через несколько минут «Тойя-мару» окончательно перевернулся. В кромешной тьме рвалась сталь, трещало дерево, с воплями исчезали в волнах сотни людей, среди которых бешено плясали обломки.
Катастрофа произошла на небольшой глубине. Некоторое время опрокинувшееся судно держалось на плаву, ныряя в волнах, точно исполинский кит, пока не сорвались с фундаментов котлы и машины…
Но это было еще не все!
СТРАШНЫЕ «ДАРЫ МОРЯ»
Беснующийся тайфун покончил не только с «Тойя-мару». В гавани Хакодате разыгрались не менее страшные события. На внешнем рейде порта отстаивались суда-паромы «Токати-мару» и «Сэйкан-мару-1», пароходы «Хидака-мару», «Китами-мару». Понадеявшись на заверения синоптиков и на поведение предыдущих тайфунов, их капитаны рассчитывали переждать непогоду, но свирепая «Мэри» разом перечеркнула все расчеты: одно за другим суда были сорваны с якорей, брошены на волнолом и пошли ко дну. Ночь эта стала черной ночью для паромной переправы «Хонсю-Хоккайдо».
…Несколько дней жители побережья Нанаэ собирали жуткие «дары моря» — множество трупов, выброшенных на берег. Немало их было унесено в Сангарский пролив, в просторы Тихого океана, немало было впоследствии найдено в засевшем на отмели полузатонувшем судне. Только считанные счастливцы уцелели в этой катастрофе, и в их числе оказались старший помощник капитана Хасимото Иомури, журналист Хоно Ватанабе и очаровательный гид токийской туристской фирмы Юсико Отта.
Никто из них не мог вспомнить и понять, как их не потопили чудовищные волны, как пронесли их над отмелью, как, не убив и не искалечив, аккуратно положили на берег. Хоно Ватанабе, очнувшись, помогал подоспевшим жителям Нанаэ оказывать помощь немногим оставшимся в живых. Он же нашел и потерявшую сознание Юсико Отта. Старпом Иомури выплыл, не имея даже спасательного нагрудника. Они-то и поведали о драматических событиях и гибели злополучного парома.
Когда произвели опознание найденных трупов, когда сделали подсчеты, выяснилось, что «Тойя-мару» превзошел печально знаменитый «Титаник», унеся с собой 1719 человек, то есть на 216 жизней больше!
Четыре судна, погибших на рейде Хакодате, прихватили с собой на дно 1440 человек. Еще несколько сотен погибли на множестве потопленных мелких судах, под руинами домов, сгорели, были убиты на улицах, захлебнулись, пропали без вести…
Таков был предварительный итог «деятельности» тайфуна № 15, он же «Мэри».
КТО ВИНОВАТ?
Однако гибель парома «Тойя-мару» произвела большое впечатление, вызвав резонанс по всей стране. Расследование этой нелепой катастрофы было поручено Палате торгового судоходства.
В ходе расследования стали всплывать такие факты, что было сочтено за лучшее свернуть работу комиссии и возложить всю ответственность на погибшего капитана Кейко Хомма. Однако выступления свидетелей и уцелевших пассажиров «Тойя-мару» доказали, что это далеко не так. Разумеется, на следствии не упоминались господа из управления паромной переправы «Хонсю-Хоккайдо», поставившие капитана Хомма в безвыходное положение, не говорилось о крупных просчетах в организации метеослужбы, систем оповещения и связи, но и то, что было сказано, давало повод к тому, чтобы стало ясным, что в этой ужасающей трагедии виноват не капитан Кейко Хомма. Следственная комиссия поспешила возложить гибель «Тойя-мару» на «всевышние силы» и на… капитана, так и не получившего ожидаемую пенсию. Всего по стране в результате этого тайфуна погибло и пропало без вести (не считая тех, кто был на «Тойя-мару» и четырех других судах) 1761 человек, потоплено и унесено 1725 судов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: