Расмус Раск - Заметки о России

Тут можно читать онлайн Расмус Раск - Заметки о России - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Новое литературное обозрение, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Расмус Раск - Заметки о России краткое содержание

Заметки о России - описание и краткое содержание, автор Расмус Раск, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга дневниковых записей и писем 1818–1820 годов выдающегося датского языковеда Расмуса Кристиана Раска (1787–1832) уникальна. Автор по пути в Персию и Индию, куда направлялся с научной целью, прожил больше года в Петербурге, побывал в Москве и проехал без всякого сопровождения до Астрахани. Беседуя с людьми разных сословий, он узнал страну, можно сказать, изнутри. Публикуемые материалы впервые переведены на русский язык и по-новому открывают для нас Россию александровской поры. Они содержат живые зарисовки быта Петербурга и других российских городов, размышления о русской жизни и русском языке, колоритные портреты российских ученых того времени.

Заметки о России - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Заметки о России - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Расмус Раск
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

339

Место хранения неизвестно. Опубликовано: Magazin for Rejseiagttagelser. 1820. B. I. S. 286–294; Rask R. K. Samlede tildels forhen utrykte Afhandlinger. D. 1. S. (40–46); Håndbog i den danske literatur / Samlet og udarbejdet af Chr. Flor. 6. forøgede udg. København, 1866. S. 446–450; Rönning F. Rasmus Kristian Rask. København, 1887. S. 78–85; Breve fra og til Rasmus Rask. B. I. S. 428–433. Перевод на русский язык: Письмо Расмуса Раска Расмусу Нюэрупу об отъезде из Петербурга (12–13 июня 1819 г.) // Синхрония, диахрония, текстология: Сб. науч. ст. и переводов: к юбилею Е. М. Чекалиной. М., 2016. С. 348–354.

340

По-видимому, ошибка, вместо «двухчастное», см.: Breve fra og til Rasmus Rask. B. III.1. S. 170.

341

Калуннборг — город на острове Зеландия, откуда начал свое героико-комическое путешествие в Орхус главный герой поэмы Хольберга «Педер Порс». Один из эпизодов Хольберг «подкрепляет» ссылкой на городской архив (кн. 1, песнь 3, стихи 381–382).

342

Раск 23 февраля 1819 г. писал А. Ларсену, что поедет через пару недель, а 23 марта в письме ему же — что оттепель препятствует отъезду (Breve fra og til Rasmus Rask. B. III.1. S. 170).

343

Имеется в виду А. Ларсен, от которого Раск ждал известий о своем финансовом положении, в частности о том, удалось ли Мюллеру добиться повышения и продления стипендии. Ср. письмо от 23 февраля 1819 г. (Breve fra og til Rasmus Rask. B. III.1. S. 170).

344

Речь идет о А. М. Худобашеве.

345

Имеется в виду В. Л. Грабарич.

346

Кременецкая гимназия — крупное региональное образовательное учреждение, основанное Т. Чацким в 1805 г. (с 1819 г. Волынский лицей).

347

Имеется в виду Л. Пеццер, см.: Kongelig Dansk Hof- og Statskalender for Aar 1819 / Udg. af Hans Henrich Frost. Kiöbenhavn, [1819]. Sp. 116 (Louis Pezzer).

348

Готы появились в Крыму во второй половине III века н. э. и сохраняли свой язык до его письменной фиксации О. Г. де Бусбеком в 1560–1562 гг. Вдохновившись сообщением Бусбека, европейские путешественники искали в Крыму готов на протяжении XVII и XVIII столетий, но поиски были безуспешны. См.: Vasiliev A. A. The Goths in the Crimea. Cambridge, Mass., 1936. P. 267–275; Ганина Н. А. Крымско-готский язык. СПб., 2011; Чекин Л. С. Крымские готы в западноевропейской картографии до начала XVIII в. // Книга картины Земли: Сб. статей в честь И. Г. Коноваловой / Под ред. Т. Н. Джаксон и А. В. Подосинова. М., 2014. С. 285–304.

349

П. И. Кёппен и И. А. Гарижский выехали из Петербурга 14 мая (см.: Кеппен Ф. П. Биография П. И. Кеппена. СПб., 1911. С. 40).

350

Српски рјечник, истолкован Њемачким и Латинским ријечма / Cкупно га и на свијет издао Вук Стефановић. У Бечу, 1818.

351

Имеется в виду письмо от 30 мая 1819 г.

352

Pas. Раск терминологически не различает такие российские «виды» (удостоверения личности), как «паспорт» и «билет»; в данном случае, по-видимому, речь идет о билете (разрешении на продолжение пути) до Кавказской линии, см. ниже в этом же письме, примеч. 209.

353

Здесь и далее в данном письме курсивом выделены русские слова, которые в тексте письма не только переведены, но и транслитерированы.

354

Passet (вероятно, ошибочно вместо Beviset).

355

Вид на временное жительство ( нем. ).

356

Billet — французский эквивалент либо датская калька русского названия этого документа.

357

Fórmandsvogn, буквально «повозка фурмана». Это слово могло употребляться в широком значении «(наемная) повозка», в том числе так его употребил Раск в изданных после его смерти материалах по французской грамматике, где он дал французский эквивалент «un coche» ( Rask R. K. Samlede tildels forhen utrykte Afhandlinger. D. 3. S. 316).

358

По справедливому предположению М. Бьеррум, имеются в виду А. Д. Гиппинг и И. Н. Лобойко (Breve fra og til Rasmus Rask. B. III.1. S. 170).

359

Имеется в виду торговец Шиллинг из Лифляндии.

360

Цена составила 100 рублей (см. часть II).

361

Речь идет о попытках в июле 1818 г. и в марте 1819 г.

362

Ср. в письме И. Н. Лобойко Раску от 9 мая 1824 г.: «В моем дневнике я нашел, что Вы уехали из С.-Петербурга в июне 1819 г.; Вашим фурманом до Москвы был Денис Денисов (Denis Denison) без левого глаза» (Breve fra og til Rasmus Rask. B. II. S. 99). Денисова Раск нанял за 150 рублей, а все расходы на 12-дневную дорогу до Москвы, включая питание и ночлег, составили примерно 200 рублей (см. часть II, с. 123).

363

Место хранения: Копенгаген. Det Kongelige Bibliotek. Add. 198 Fol. Опубликовано: Rask R. K. Samlede tildels forhen utrykte Afhandlinger. D. 1. S. (47) (частично); Rönning F. Rasmus Kristian Rask. København, 1887. S. 85–87 (частично).

364

так называемые ( лат. ).

365

Г. И. Фишера фон Вальдгейма.

366

В русском языке этноним «киргизы» в то время и до 1920-х гг. использовался для обозначения казахов, см.: Агеева Р. А. Какого мы роду-племени? Народы России: имена и судьбы: Словарь-справочник. М., 2000. С. 130–135, 160–166.

367

Но довольно об этом ( лат. ).

368

Место хранения неизвестно. Опубликовано: Magazin for Rejseiagttagelser. 1820. B. I. S. 294–297; Rask R. K. Samlede tildels forhen utrykte Afhandlinger. D. 1. S. (48–50); Biografisk Archiv: Et Hefteskrift / Samlet og udgivet af F. L. Liebenberg og W. Schram. Kjøbenhavn, 1841. B. 1. S. 222–225; Håndbog i den danske literatur / Samlet og udarbejdet af Chr. Flor. 6. forøgede udg. København, 1866. S. 450–452; Breve fra og til Rasmus Rask. B. I. S. 433–436.

369

Пусть это будет на совести автора ( лат. ).

370

см. описание страны философов в путевых записях блаженной памяти Н. К. ( лат. ). Нильс Клим, главный герой «Подземного странствия Нильса Клима» (1741) Л. Хольберга, описывает поездку в страну философов, жители которой погружены в философию и высокие науки. На середине пустынной труднопроходимой дороги герой повстречал крестьянина, который подтвердил, что путник в самом центре страны.

371

Имеются в виду предки скандинавов, в соответствии с этногенетической теорией, основанной на «Младшей Эдде» и «Саге об Инглингах».

372

М. Бьеррум замечает (Breve fra og til Rasmus Rask. B. III.1. S. 177, коммент. к строке 445.19), что болтовня кучера все же произвела впечатление на Раска, который в Сарепте купил себе пару пистолетов; см. часть II, с. 132.

373

С этого места и до постскриптума письмо, по-видимому, писалось 5 августа, в день прибытия Раска в Сарепту.

374

Парафраз строфы сатирической поэмы Ю. Х. Чельгрена «Житье Думбума» (1791). Раск читал поэму в ноябре 1816 г. во время морского путешествия из Дании в Швецию, затянувшегося из-за встречного ветра: Rask R. K. Dagbøger. B. I. S. 1–2.

375

По-видимому, имеется в виду продолжение шуточных строф Раска по мотивам поэмы Чельгрена.

376

Имеется в виду поездка 1812 г.

377

Твин (tvind) — некачественное водянистое пиво.

378

В унылой стороне донской,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Расмус Раск читать все книги автора по порядку

Расмус Раск - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Заметки о России отзывы


Отзывы читателей о книге Заметки о России, автор: Расмус Раск. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x