Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2
- Название:Неведомые земли. Том 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1961
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 2 краткое содержание
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Второй том «Неведомых земель» посвящен путешествиям, походам и морским экспедициям, осуществленным с 340 по 1200 г.
Этот том интересен тем, что освещает период раннего средневековья, который еще слабо исследован в историко-географической литературе. Приведенные в нем первоисточники в большинстве случаев впервые переводятся на русский язык.
Здесь рассказывается о плаваниях европейцев к восточным берегам Северной Америки, об открытии Исландии и Гренландии, о путешествии арабов в Волжскую Болгарию, о странствиях китайского ученого Сюань Цзана по Средней Азии и Индии, а также о других выдающихся открытиях и исследованиях.
Неведомые земли. Том 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10
Статья Стейна. См. «Geographical Journal», 1922, v. 59, p. 114.
11
E. Сhavannes, op. cit., p. 268 (и след.).
12
S. Julien, Hüan-tsang, t. II, p. XVI.
13
H.J. Klaproth, op. cit., p. 70; H. Yule, Cathai and the way thither, London, 1866, p. LXIV.
14
H.J. Klaproth, op. cit., p. 192, 204.
15
«T'oung Pao», 1934, t. 31, p. 182.
16
Voltaire, Essai sur les moeurs et l'esprit des nations, Paris, 1804, p. 40: «C'est une de ces fraudes pieuses… la ridicule de la supposition» [Это одно из тех благочестивых мошенничеств; … комичное предположение. — Ред .]
17
H.J. Klaproth, op. cit., p. 209. «Памятник содержит все необходимые доказательства подлинности. Как китаец, так и европеец были бы одинаково не в состоянии придумать и выполнить его».
18
G. Pauthier, De l'authenticité de l'inscription nestorienne de Si-nganfou, Paris, 1857.
19
См. E.H. Parker, Notes on the Nestorians in China, Shanghai, 1890.
20
H. Cordier, op. cit., t. I, p. 487.
21
E. Renaudot, Anciennes relations des Indes et de la Chine de deux voyageurs Mahométans, Paris, 1718, p. 256.
22
F. Hirth, China and the Roman Orient, p. 323.
23
H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, v. I, p. 109.
24
«T'oung Pao», 1896, t. 7, p. 589.
25
E. Renaudot, op. cit., p. 233.
26
«Mémoires concernant l'histoire, les sciences, les arts etc. des Chinois», Paris, 1780, t. V, p. 153.
27
H.J. Klaproth, op. cit., p. 217.
28
Ibidem, p. 221.
29
Статья Дювипьо. См. «Bulletin catholique de Pékin», 1934, t. 21, p. 592.
30
H. Cordier, op. cit., t. I, p. 492 (и след.).
31
Abulfeda, Geographie, ed. Pieinaud, Paris, 1848, t. I, CDII.
32
H. Cordier, op. cit., t. I, p. 512.
33
P. Pelliot, Chrétiens d'Asie centrale et d'Extrême Orient, «T'oung Pao», 1914, t. 15, p. 623; H. Cordier, Histoire générale de la Chine, Paris, 1920; A.С. Moule, Christians in China before the year 1550, London, 1930; J. Stewart, Nestorian Missionary Enterprise, Edinburg, 1928; A. Mingana, The early Spread of Christianity, «Bulletin of John Rylands Library», Juli 1925; P.H. Вernard, La découverte de Nestoriens Mongols aux Ordos et l'histoire ancienne du Christianisme en Extrême Orient, «Collectanea Commissionis Synodalis», Pékin, 1935, p. 431; Статья Тиссерана. См. «Dictionnaire de théologie catholique», t. 11, p. 199-208 (и др.).
34
F. Risch, Wilhelm von Rubruks Reise zu den Mongolen 1253—1255, Leipzig, 1934, S. 119. [См. также Джиованни дель Плапо Карпини, История Монгалов, гл. V, § VI, в книге «Путешествия в Восточные страны Плано Карпини и Гильома Рубрука», М., 1957, стр. 4. Плано Карпини — францисканский монах, по заданию римского папы Иннокентия IV совершил путешествие (1245—1247 гг.) к монгольскому хану Гуюку с дипломатическим поручением. Пройдя степи Русской равнины, Прикаспийскую низменность, Среднюю Азию, Центральную Монголию, он собрал много сведений о всех этих странах и их населении. — Ред .]
35
Mosheim, Histoira Tartarorum ecclesiastica, Helmstedt, 1741 (приложение 50).
36
H. Yule, Cathay and the way thither, London, 1866, v. I, p. 270.
37
J. Trigaltius (Trigault), De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab societate Jesu, ex Matthaei Ricii commentariis, libri 5, Augsburg, 1615.
38
«Journal of the North China Branch of Royal Asiatic Society», 1932—1934; «Bulletin of the Catholic University of Peking», № 9, p, 105 (и след.).
1
«Imram Sncedgusa 7 Maic Riagla». См. H. Zimmor, Keltische Beiträge II (Brendans Moerfahrt), «Zeitschrift für deutsche Sprach- und Altertumswissenschaft», 1889, S. 212.
2
«Плавание Майль-Дуйна». См. «Ирландские саги», изд. ACADEMIA, Л.–М., 1933, стр. 320-321.
3
Там же, стр. 304.
4
«Плавание Кормака». См. H. Zimmer, Über die frühesten Berührungen der Iren mit den Nordgermanen, «Sitzungsberichte der Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften», 1891, B. I, S. 285.
5
Dicuil, De mensura orbis terrae, VII, p. 14 (и след.), ed. G. Parthey, Berlin, 1870, p. 44.
6
Н. Zimmer, Brendans Meerfahrt, «Zeitschrift für deutsche Sprach- und Alterumswissenschaft», 4889, B. 33, S. 310 (и след.).
7
Хенниг даст идеалистическую трактовку морских путешествий ирландцев, объясняя их только стремлением к уходу от «мирской суеты». — Прим. ред.
8
«Herz in Religion in Geschichte und Gegenwart», Tübingen, 1912, H. III, S. 673.
9
«Dictionary of National Biography», v. II, p. 1168.
10
Т. Pokorny, Island, Gotha, 1916, S. 23.
11
Первое печатное издание см. Joh. Sorg, Augsburg, 1476. Лучшее немецкое издание см. С. Sсhrodor, Erlangen, 1871. См. также A. Jubinal, La légende latine de St. Brendainos avec une traduction inédite on prose et en poésie romanes, Paris, 1836; T. Wright, Saint Brandan, a mediaeval legend of the sea, London, 1844; Moreau, Ada Sti. Brandani, Dublin, 1872. Лучший обзор всей литературы о Брандане, см. К. Voretzsch, Einführung in das Studium der altfranzösischcn Literatur, Halle, 1925, S. 107 (и след.).
12
К. Meyer. Ein mittelalterliches Gedicht auf Brandan, den Seefahrer, «Sitzungs-Berichle der Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, philologisch-historische Klasse», 1912, S. 436.
13
W.F. Skeene. Celtic Scotland, a history of ancient. Alban, Edinburgh, 1876, v. II, p. 76.
14
E. O'Curry, Lectures on the manuscript materials of ancient Irish history, Dublin. 1878, p. 289.
15
Н. Zimmer, op. cit., S. 217.
16
H. Zimmer, Die früheste Berührung der Iren mit den Nordgermanen, «Abhandlungen der Königlichen Preussischen Akademie der Wissenschaften, philologisch-historische Klasse», 1891; J. Jakobson, Keltisk Indflydelse paa Faeröerner, Thorshavn, 1902.
17
F. Nansen, Nebelheim, Leipzig, 1911, B. I, S. 176 (и след.). [Кельты — племена так называемой индоевропейской группы языков, населявшие ко II тысячелетию до н.э. территорию современной Франции, Швейцарии, Бельгии, Британские острова, Северную Испанию и несколько позже Северную Италию. В антропологическом отношении эти племена относились к атланто-балтийской малой расе, входящей в состав европеоидной большой расы. См. Я.Я. Рогинский, М.Г. Левин, Основы антропологии, изд. МГУ, 1955, стр. 357, 410-411. — Ред .]
18
Н. Rudolphi, Der Name Färöer, «Mitteilungen der Islandfreunde», 1920, S. 60 (и след.).
19
D. Brunn, Det høe Nord, Köbenhavn, 1902.
20
H. Zimmer, op. cit. (Früheste Berührung), B. I, S. 279; см. также J. Jacobsen, Keltisk Indflydelse paa Faeröerner, Thorshavn, 1902.
21
«Heimskringla» (начало). См. «Thule», В. 13, S. 257. [Под «германской расой» Хенниг, видимо, понимает или один из вариантов атланто-балтийской малой расы, обитавшей в Северной Германии и Голландии, или группу вариантов среднеевропейской малой расы, к которой принадлежит население центральных областей зарубежной Европы, относящееся к германской группе индоевропейских языков. См. Я.Я. Рогинский, М.Г. Левин, указ. соч., стр. 408-409. — Ред .]
22
J.G. Forster, Geschichte der Entdeckungen und Schiffahrt im Norden, Frankfurt a. O., 1784, S. 72.
23
«Islendingabok», см. «Thule», Jena, 1927, В. 23.
24
H. Rudolphi, op. cit.
25
H. Rudolphi, Der Name Färöer, «Mitteilungen der Islandfreunde», 1920, S. 61.
26
A. Conte Miti, Leggende e superstizioni del medio evo, Turin, 1892; статью автора см. «Petermanns Mitteilungen», 1928, S. 129.
27
О. Peschel, Geschichte der Erdkunde, Meersburg, 1930, S. 31.
28
С. Plummer, Vitae Sanctorum Hiberniae, Oxford, 1910, p. 270.
29
H. Zimmer, op. cit., S. 296, 297.
30
Разумеется, и Брандан в том числе также попадает в «застывшее море» (см. т. I, гл. 13, 18, 20 и 54). Оно изображается в саге как mare quasi coagulatum pro nimia tranquillitate [море, как будто застывшее вследствие крайнего спокойствия. — Ред .]. См. «St. Brandans Meerfahrt», Jena, 1927, S. 13.
31
Подробности см. R. Hennig, Hvitramannaland, «Petermanns Mitteilungen», 1928, В. 74, S. 129 (и след.).
32
«Petermanns Mitteilungen», 1929, S. 237.
33
Интервал:
Закладка: