Константин Стогний - Пангапу, или Статуэтка богини Кали

Тут можно читать онлайн Константин Стогний - Пангапу, или Статуэтка богини Кали - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Литагент Фолио, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Константин Стогний - Пангапу, или Статуэтка богини Кали краткое содержание

Пангапу, или Статуэтка богини Кали - описание и краткое содержание, автор Константин Стогний, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Документальные книги известного украинского журналиста и телеведущего Константина Стогния знают не только в Украине, но и далеко за ее пределами. О его легендарных экспедициях на Северный полюс, в Сомали, Афганистан, Ирак, на Тибет и в район Непала Мустанг сняты фильмы. Все эти путешествия связаны с невероятными открытиями и научными находками, поэтому имеют несколько мистический характер. Однако мистику нельзя смешивать с документами. В книге «Пангапу, или Статуэтка богини Кали» автор впервые решил поделиться тем, что осталось за кадром, выбрав художественную форму. Но чтобы неподготовленного читателя не накрыл водопад уникальной, невероятной информации, автор начал описывать путь своего героя с вещей простых – с удивительной экспедиции к островам Океании, где судьба свела его с вождями племени людоедов, основной религией которых является карго-культ, и с красавицей Пиакор…

Пангапу, или Статуэтка богини Кали - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пангапу, или Статуэтка богини Кали - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Константин Стогний
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ё!.. – только и успел сказать Виктор.

В ту же секунду Явар вырвал свою руку из жесткой сцепки с украинцем, сбросил с плеч свой рюкзак, рванулся вперед и бросился в воду. Ловкими размашистыми гребками, борясь с течением, он поспешил туда, куда быстрые пенные воды уносили Пиакор. Все случилось так быстро, что даже Лавров с его сообразительностью ничего не успел предпринять. Он подобрал рюкзак Явара и почти бегом двинулся вдоль склона вниз по течению, куда умчались журналистка и проводник. От холода и нервной встряски ему казалось, что это происходит не с ним. Голова Явара уже превратилась в маленькую черную точку, и Виктор, боясь, что упустит его из виду, пустился во весь опор, насколько это позволял испещренный камнями и ухабами берег.

Явар тем временем уже настиг Пиакор и успел ухватить ее перед самым большим порогом, больше похожим на маленький водопад. Обняв бездыханную Пиакор за шею, с большим трудом сумел отвернуть в сторону, ближе в берегу. Холодная вода Ок-Теди ломила ступни ног. Парень, выросший у океана, плавал прекрасно, но одно дело – плавать самому, а другое – спасать. Явар почувствовал, что быстро теряет силы. До берега оставалось не более пяти метров. Он плыл по инерции. Его не пугала мысль о смерти. Он лишь чувствовал досаду от того, что не сможет спасти Пиакор… Вдруг сильная мужская рука буквально подняла его за ворот рубашки, как котенка, и вытащила на берег вместе с девушкой, к которой парень будто приклеился. Лавров успел вовремя и, используя свою просто нечеловеческую мощь, буквально вырвал друзей из пасти бешеной реки…

Очнувшись, Пиакор увидела перед собой Виктора.

– О! Очнулась! Маладца! – от волнения Виктор перешел на родной язык.

Пиакор попыталась что-то сказать, но ее буквально вывернуло и рвало водой еще минуты три. В стороне на камнях лежал обессиленный Явар и смотрел в небо. Оно было голубым и таким необходимым, красивым и родным. Так оценить небо мог только тот, кто еще несколько минут назад был на волосок от смерти…

Смотрите Мост Виктор восторженно почти подетски смотрел кудато вдаль - фото 13

– Смотрите! Мост! – Виктор восторженно, почти по-детски смотрел куда-то вдаль.

Это был тот подвесной мост через реку, который утаил проводник. Сколько в людях не разочаровывайся, все равно удивят.

До деревни Ина-Лясанга было около трех миль. Виктор нес Пиакор на руках. Девушка пришла в себя, но идти не могла. Вывих и растяжение – сразу определил Лавров, неплохо разбиравшийся в медицине. Вывих удалось вправить, но нога распухла и налилась кровью.

– Проклятая гора! – возмущалась Пиакор. – Лучше бы я шла босиком.

Виктор обратил внимание на ступни красавицы, когда вправлял ей ногу. Они были твердые, как камень.

– Да. Кеды – не твоя обувь. Такое впечатление, что ты двадцать лет ходила в сапогах.

Пиакор засмеялась.

– Ты же говорил, что на руках носить не будешь?

– А куда от тебя денешься? Колясок для джунглей еще не придумали.

Пиакор вдруг стала серьезной.

– А вообще, спасибо, Вик…

– Не меня благодари – Явара. Он тебя спас.

Явар плелся позади. Его совсем не радовал этот подвиг. Нет, он, конечно, был счастлив, что Пиакор осталась жива, но ему было стыдно. Он хотел убить Пиакор, но даже не представлял себе, что такое убить человека, а когда увидел ее полумертвой, когда сам боролся за ее жизнь в водоворотах горной реки, понял, как дорога человеческая жизнь. Особенно жизнь человека, которого любишь, пусть и безответно.

Но вот джунгли кончились, и экспедиция вышла на зеленый простор, наступали недолгие сумерки. На большой поляне, вырубленной когда-то человеческими руками, стояло несколько хижин, крытых соломой. В маленьких окошках мерцал свет. «Вечера на хуторе близ Диканьки, – вспомнил Гоголя Виктор, – только черта пока не встретил…»

Сразу у деревни их встретило трое голых мальчишек. Они никогда не видели такого большого белого человека. Стали кричать: «Пангапу! Пангапу!»

– Знакомое слово. Явар, что такое «пангапу»?

– Это в переводе с ток-писин «чужая задница»!

Виктор посмотрел на Пиакор. Так вот как она его назвала, когда забирала из полицейского участка. Девушка смутилась.

– Ну, прости…

– Прощение не исключает отмщения. Иногда! – Виктор нарочито раздул ноздри. Пауза. Виктор и Пиакор не сговариваясь расхохотались, и Явар опять почувствовал себя лишним.

Глава 4

Деревня была уже совсем близко. Из нее высыпали взволнованные папуасы племени асаро… и Виктор, который шел впереди и нес Пиакор на руках, остановился.

– Ешкин кот!..

Метрах в пятидесяти от него стояла толпа папуасов… белого цвета. Три десятка мужчин и женщин нагишом, в венках из листьев и с первобытным пирсингом из очищенных веток в ноздрях. Они стояли как вкопанные и молча наблюдали за незваными гостями. Виктору стало не по себе: «Как зомби из ужастиков».

– Что это с ними? – только и промолвил он.

– Это люди ила – племя асаро.

– А-а-а-а, – с наигранным облегчением произнес Виктор, – ну, у нас на лиманах белые мажутся черной грязью – когда лечатся…

– Они не больные. Это их культура, – не поняла шутки Виктора Пиакор.

– Сейчас проверим! Пойдем знакомиться.

Везет тому, кто сам везет, – Виктор с Пиакор на руках направился к племени. За ним растерянно шел Явар. В толпе папуасов прокатился взволнованный гул. Несколько человек стояло в чудовищных белых масках с большими ушами. «Чебурашка, ты меня слышишь?» – «Гена, посмотри на меня! Конечно, слышу!» – вспомнилось вдруг Виктору. Хотя, признаться, ему было не до шуток. Асаро действительно выглядели устрашающе: низкорослые, «белые» жилистые мужчины племени с красно-желтыми белками глубоко посаженных глаз; голые женщины, также полностью выкрашенные в белый цвет… и дети, дети, дети – большие, маленькие, грудные. «Там, где все горбаты, стройность становится уродством», – саркастично сказал сам себе Виктор.

…Вроде бы и племя как племя, но этот ужасный белый цвет, даже не столько белый, сколько пепельный, – от него просто становилось не по себе.

– Явар, переводи! – Виктор, продолжая держать девушку на руках, оглянулся, и Явар подошел ближе.

– Да, маста Вик, я готов.

– Приветствую вас! Мы пришли с миром!

Папуасы, хлопая глазами, стали переглядываться. Будто спрашивая друг друга: «Что надо этим людям?»

– Маста Вик, они не понимают ток-писин.

Явар повторил приветствие на языке моту, и опять та же реакция. В толпе папуасов послышались голоса:

– Дапари! Дапари!

Через некоторое время откуда-то из глубины этой «белой» человеческой массы вышел низкорослый, тщедушный папуас преклонного возраста, по-видимому – вождь, и с трудом произнес на ток-писин:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Константин Стогний читать все книги автора по порядку

Константин Стогний - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пангапу, или Статуэтка богини Кали отзывы


Отзывы читателей о книге Пангапу, или Статуэтка богини Кали, автор: Константин Стогний. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x