Бенгт Даниельссон - Бумеранг
- Название:Бумеранг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мысль
- Год:1964
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бенгт Даниельссон - Бумеранг краткое содержание
Автор этой книги на машине объездил южное и восточное побережья Австралии, побывал на севере материка и в его внутренних районах.
Даниельссон изучил, правдиво и красочно описал жизнь коренных жителей Австралии, которых осталось немного; они, как и индейцы Северной Америки, помещены в резервации. Автор знакомит также с современными городами и фермами Австралии, с ее животными и растениями, нигде в мире больше не встречающимися.
Бумеранг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но тут появился проводник (до сих пор я его не видел) и передал Генри, что паровоз опять хандрит. Ремонтник вздохнул, проглотил остатки теплого виски и побрел на работу.
Опасаясь, что мне больше не придется увидеть проводника, я поспешил спросить его, когда мы будем в Алис-Спрингсе.
— В субботу, — ответил он. — Самое позднее — в воскресенье. Если, конечно, не будет серьезных неисправностей.
Я горячо поблагодарил за исчерпывающий ответ и погасил свет. Уснул сразу благодаря виски.
Когда я проснулся, поезд стоял неподвижно. В чем дело? Я открыл окно и выглянул наружу. Сперва мне показалось, что кругом ровная песчаная пустыня, но когда глаза свыклись с ярким утренним солнцем, я различил, что земля покрыта гравием и лишь кое-где торчали пучки жесткой травы. Пассажиры прогуливались вдоль полотна, несколько громко смеющихся мужчин окружили моего приятеля Генри. Быстро одевшись, я поднял полку и вышел. Впервые я увидел наш поезд днем и невольно удивился — как может крохотный музейный паровозик тащить такой длинный и тяжелый состав? Длинный состав… Но чего-то не хватает? Ну да, товарных платформ!
Я испуганно спросил Генри, что произошло.
— Не волнуйтесь из-за ерунды, — сказал он. — На этот раз платформ было столько, что паровоз не осилил их. И к ним подали другой локомотив. Да он нас скоро догонит.
— Возможно, — согласился я. — Если наш паровоз всю дорогу до Алис-Спрингса будет вот так ломаться.
— А сейчас никаких поломок нет, — возразил мне один из собеседников Генри. — Просто перерыв на завтрак.
— Перерыв?
— Ну да. У паровозных машинистов есть право на пять перерывов в день. Одновременно завтракать и вести паровоз нельзя, вот и стоим.
К сожалению, для пассажиров таких остановок не делали, а надо бы. Чтобы пробраться по всем коридорам в вагон-ресторан, требовался дар канатоходца и выносливость боксера-профессионала. А там уже все было занято, и приходилось три-четыре раза проделывать сложный путь, чтобы захватить место. Но это пустяки, куда сложнее оказывался самый процесс еды. Как ни примеряйся, вилка или ложка почему-то попадает в волосы, глаза, воротник — куда угодно, только не в рот. Правда, с супом дело обстояло проще. Половина выплескивалась на стол, едва официант выпускал тарелку из рук, вторая половина оказывалась на коленях пассажира, прежде чем он успевал зачерпнуть ложкой. То и дело во время особенно сильного крена кто-нибудь летел со стула. Официанты двигались рывками, ускоренным темпом, как в старых чаплинских фильмах (единственная разница — они не кидали нам нарочно еду в лицо). Пассажиров эта кутерьма страшно потешала. Сначала мы тоже смеялись, но когда голод взял свое, наш смех стал уже не таким непринужденным.
Торчать все время в спальном купе было скучно и жарко, и мы даже радовались частым остановкам, которые позволяли немного размяться. Местность кругом была все такая же сухая и пустынная, лишь изредка мелькали похожие на кустарник деревья мульга (разумеется, тоже из эвкалиптовых) [26] Автор ошибается. Мульга не эвкалипт, а один из видов акации, именно Асасiа аnеurа — небольшое раскидистое дерево, сероватые заросли которого покрывают огромные площади внутренней Австралии. Из темной и очень твердой древесины мульги аборигены изготовляли прежде копья и бумеранги. В наши дни в Австралии большим спросом пользуются орнаментированные бытовые поделки из древесины мульги: вазы, указки, чернильные приборы, всевозможные футляры и коробки и др.
. Некоторое разнообразие вносили многочисленные холмы и низкие горные гряды. Издали они переливались фиолетовыми, серыми, голубыми оттенками, но вблизи были коричневыми или темно-красными. Из жилья мы видели только палаточные лагеря для путейцев. Все рабочие были недавно прибывшие эмигранты, преобладали итальянцы, югославы, греки и люди без государственной принадлежности. Ради бесплатного проезда они еще в Европе подписали обязательство два года работать там, куда их пошлет федеральное правительство. Я говорил с некоторыми из них; они уверяли, что ни за что не взяли бы такого обязательства, если бы представляли себе возможность существования таких железных дорог, как Алисспрингская. Зато другие были очень довольны высоким заработком, который поневоле сберегали, так как в пустыне не на что его тратить. Если поезд проходил мимо лагеря, не останавливаясь, бригада на ходу сбрасывала рабочим фрукты и газеты. Судя по их лицам, они предпочли бы, чтобы им сбросили несколько пассажирок.
Возле одного сарайчика, — очевидно, станции — сошли двое мужчин с какими-то железными ящиками на груди и вещевыми мешками за спиной. Это искатели урана решили попытать счастья среди красно-бурых гор. В поезде было немало их коллег, кроме того, ехали богатые фермеры, скотоводы, миссионеры, государственные служащие и конторщицы. Все они возвращались в Северную Территорию из отпуска на побережье. Чиновников и помещиков, а также их жен сразу можно было отличить по элегантной одежде: мужчины — в шерстяных костюмах, с галстуками; женщины — в платьях, туфлях на высоких каблуках, нейлоновых чулках. Несколько дам постарше даже щеголяли меховыми воротниками.
Скоро все пассажиры называли друг друга по имени и стали ходить в гости к соседям.
Совершенно случайно поезд под вечер остановился у озера Эйр, самого большого в Австралии (на этот раз машинисты решили пройти вперед по путям, проверить рельсы).
Несмотря на страшный зной, мы вышли поглядеть на Эйр.
— Ура, папа, на озере лед! — радостно закричала Маруиа. — Можно я покатаюсь?
Но это был не лед, а соль и не на поверхности, а на дне — в озере не было ни капли воды. Твердая раскаленная корка отражала солнечный свет, как зеркало, и мы поспешно отступили. Возвратившись в прохладный вагон, где было всего тридцать два градуса, я взял несколько книжек из своей путевой библиотеки и принялся изучать странное явление, которое в Австралии невесть почему называют озерами.
Если посмотреть на любую карту Австралии, можно подумать, что в середине материка есть полтора десятка больших озер. В действительности они почти всегда сухие, и береговая линия обозначает лишь предельное распространение воды в прошлом. А голубой цвет, очевидно, символически передает мечту картографа о том, что когда-нибудь в этих местах снова пойдут дожди. Причина катастрофической нехватки воды в том, что почти все реки, текущие к сердцу континента, бесследно теряются в песках, не дойдя до озер. И речь идет не о каких-нибудь ручейках! Многие реки вначале достигают в ширину пятидесяти-ста метров, в глубину — пяти-десяти метров. Легко понять удивление и разочарование первых поселенцев, когда они после долгого и опасного плавания по реке вдруг оказывались на мели в пустыне… Приходилось брести назад на побережье и сообщать, что новая река приказала долго жить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: