И Кучумов - Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века
- Название:Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Алетейя
- Год:2021
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-00165-295-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И Кучумов - Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века краткое содержание
Выдающийся математик и физик Уильям Споттисвуд (1825–1883) в 1856 г. приобрел в Казани диковинное для англичанина транспортное средство – тарантас и проехал на нем по Европейской России от Москвы до Астрахани, побывал в городах и селах, заглянул в буддийский монастырь. Несмотря на то что незадолго до этого закончилась Крымская война, в которой родина путешественника противостояла нашей стране, англичанина принимали с исключительным радушием и во всем ему помогали.
Известный эколог Джон Кромби Браун (1808–1895) несколько лет провел в России. Однажды друзья пригласили его отправиться на Урал для изучения местных лесов и горных заводов, но он предпочел совершить туда так называемое «воображаемое путешествие» и написал об этом увлекательную книгу.
Инженер и металлург Джеймс Картмелл Ридли (1844–1914) вместе с участниками Международного геологического конгресса летом 1897 г. посетил Уфимскую и Пермскую губернии и потом опубликовал записки, в которых увлекательно описал быт и нравы местного населения.
Книга предназначена для историков, этнографов, географов и краеведов.
Англичане едут по России. Путевые записки британских путешественников XIX века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В одном месте стояла партия телег, лошади были распряжены, а готовые к выезду возницы поедали дыни. Этим людям было все равно, куда и когда ехать – на Кавказ, Урал, Черное или Балтийское моря. Рядом с ними сидели несколько персов в высоких черных шапочках из овечьей кожи и в длинных одеждах и невозмутимо наблюдали, как полдюжины калмыков грузили тюки в повозку. В другом месте к берегу пришвартовалась маленькая лодка, и из нее к стоящей здесь же повозке вышла бойкая русская бабенка, которая сразу начала орать и что-то приказывать двум изможденного вида азиатам непонятно какого племени. Она везла в соседнюю деревню корзинку с яйцами, ящичек с посудой и несколько легких берестяных сумочек, но для того, чтобы погрузить все это в повозку, потребовалось двое мужчин. В итоге посуда с грохотом вывалилась из лыкового короба, и лишь отчаянным усилием удалось спасти от той же участи яйца. Чем все это закончилось, я не знаю, потому что в этот момент крестьянку скрыло облако пыли.
Недалеко от нас стоял казачий пикет, у дверей маленькой грубой хибарки точила лясы пара мужчин, их лошади стояли под навесом соломенной крыши, защищавшей их от ветра и дождя. Впереди нас к себе домой в степь возвращались группа калмыков и несколько киргизцев в тяжелых овчинах и свободно ниспадавших на спины колпаках. Они гнали небольшой табун лошадей и жеребят – довольно неказистых на вид, но таких же сильных и выносливых, как их хозяева: большую часть этих животных они продали здесь несколько дней назад.
Мы на миг оторопели от этой причудливой смеси национальностей, обычаев и столь же удивительного ландшафта, хотя понимали, где находимся, и что ближайший пункт, откуда можно отбыть на родину, расположен почти в двух тысячах миль отсюда. С другой стороны, здесь начиналась идущая вдоль моря дорога в фантастически красивые и величественные, но малоизвестные путешественникам места, являвшиеся свидетелями множества исторических событий и объектами территориальных претензий [409]. Здесь до сих пор сохраняются остатки древних языков и диалектов и, подобно последним облачкам утреннего тумана, увенчивающим вершины этих гор, фрагменты старинных нравов, обычаев и религий.
Местность плавно поднималась вверх, открывая нам вид на Астрахань, и постепенно перед нами представали большие здания, оттенявшие убогие, но живописные постройки у воды, лодки и остров у противоположного берега [410]. Очертания и общий вид города очень красивы. В центре его стоит собор – многоэтажный, квадратный, белого цвета и настолько высокий и удачно расположенный, что можно забыть про его невзрачную архитектуру [411]. Расположение дверных проемов, окна и средники, причудливые изгибы и плотный, но простой орнамент изготовлены так тщательно, а росписи сводов установлены столько затейливо, что монотонность расцветки и безжизненность поверхности уходят на второй план, в то время как пять зеленых куполов с золотыми звездами придают ему тот своеобразный полуазиатский вид, на котором редко останавливается взор. Справа от собора находятся кремлевские церковь, казармы и прочее, а также окружающая их зубчатая стена. Еще дальше расположены порт, Адмиралтейство, верфь и множество стоящих на якоре судов. Слева несколько длинных рядов казарм и складов увенчаны скоплением куполов и шпилей. Окраины же города теряются в густой роще.

Собор Успения Пресвятой Богородицы
Было уже далеко за полдень, когда наш проворный ямщик-калмык привез нас к пристани напротив города, но сильный ветер не позволял переправить тарантас через Волгу. Тогда мы приказали этому мужичку – нас привлекли в нем не столько честные глаза, сколько габариты и свирепая внешность – отвезти нас обратно и по прибытию начали разгружать экипаж. Я уже хотел было воспользоваться обычным паромом, но тут меня окликнул Л., который сумел убедить одного портового служащего, что будет сообразнее нашему статусу и почетно для Астрахани, если мы торжественно переправимся на его 12-весельном катере. Чиновник согласился с этим, и его гребцы быстро переправили нас через реку, ширина которой в этом месте превышает две тысячи ярдов, выгрузили свой большой багаж, после чего на двух дрожках отправились в город по песку, гонимому сильным ветром по улицам. За нами бежала пестрая толпа, которая привычно засыпала нас вопросами на каждой остановке.
Здания на главной улице деревянные и почти исключительно состоят из каретных мастерских и лавок по продаже кузнечных, столярных изделий и тележных колес. Сады и дворы ограждают длинные дощатые ширмы зеленого и желтого цветов с белыми или красными широкими полосами [412]. Имеются ворота, украшенные крупной деревянной резьбой, изображающей что-то напоминающее розу, подсолнечник и солнечный диск одновременно, но краска на них поблекла, а зной, песок и сырость придали городу старинный облик. Торговые лавки здесь низкие, обычно с маленькой дверцей, на улицах нет фонарей, поэтому кузница, костер и даже свеча или факел в сумерках смотрятся ярко и красочно. В Астрахани множество двух– и трехэтажных кирпичных домов [413], а шум от множества людей, телег, дрожек и дровяных телег напоминает наши фабричные города.
Мистер Сапожникофф, знаменитый каспийский икорный король, главный астраханский купец и городской голова, ожидая, что я приеду до его возвращения из Москвы с коронации, порекомендовал мне местный отель [414]. Но раньше нас в Астрахань прибыл пароход, пассажиры которого заняли не только этот отель, но и во все остальные места для проживания гостей города. Смеркалось, и мне пришлось направиться к моему знакомому. Сапожникофф всегда питался в ресторане, но по рекомендации своего дворецкого изменил своей привычке ради нас. Радушно встреченные хозяином в его доме [415], мы сидели у него за столом и пили самый лучший в мире чай. Нам, нашим слугам и тарантасу выделили отдельные помещения, а своему повару– французу Сапожникофф приказал готовить для нас все, что мы захотим. Посреди его дома возвышается деревянная башня с галереей, откуда я любовался округой.
Все шесть дней своего пребывания в Астрахани я был на попечении моего хозяина. Впервые за две недели у меня была нормальная постель, и меня возили туда, куда я захочу, для чего выделили возничего и дрожки, коих у моего хозяина, по-видимому, было множество. «Он хорошо знает город, – похвалил Сапожникофф своего кучера, – поэтому ездите только с ним, а лошадей не жалейте, ведь у меня их четыре десятка».
Благодаря разнообразию архитектуры Астрахань нравится всем, кто попадает в нее в ходе путешествия по России. Выехав из дома моего хозяина к собору, олицетворяющему центр города, мы миновали типично русские деревянные дома с огороженными дощатыми частоколами палисадниками и прибыли к мосту [416], пересекающему один из волжских рукавов [417]. Справа от него виднелась изобиловавшая судами Волга, скопление их толстых мачт напоминало густой лес. По левую сторону моста тянулся длинный, неровный ряд всевозможных изб, перемежающийся множеством церквей с сияющими на солнце позолоченными шпилями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: