LibKing » Книги » Приключения » Путешествия и география » Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.

Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.

Тут можно читать онлайн Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I. - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Путешествия и география, издательство Типография В. Безобразова и комп., год 1861. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I.
  • Название:
    Путешествие по долине реки Усури. Том I.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Типография В. Безобразова и комп.
  • Год:
    1861
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ричард Маак - Путешествие по долине реки Усури. Том I. краткое содержание

Путешествие по долине реки Усури. Том I. - описание и краткое содержание, автор Ричард Маак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Данное издание вышло в свет по результатам исследования Уссурийского края, проведенного Ричардом Карловичем Мааком (1825–1886) — российским географом и натуралистом, исследователем Сибири и Дальнего Востока. В 1859 г. Маак совместно с этнографом А. Д. Брылкиным совершил путешествие по реке Уссури до озера Ханка, во время которого изучал животный и растительный мир уссурийского края, знакомился с его населением, проводил метеорологические, орографические и гидрографические наблюдения, собирал коллекции.

Путешествие по долине реки Усури. Том I. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путешествие по долине реки Усури. Том I. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Маак
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

40

Оно занимает пространство до 70 кв. верст.

41

На карте Манджурии 1759 года, скопированной Ладыженским в 1831 г., она означена именем Сун-ача .

42

Мяо на китайском языке означает храм; близ большей части китайских жилищ в усурийской долине встречаются отдельные небольшие храмы.

43

У Венюкова, в З. Имп. Р. Г. Общ., и на карте (1860) земель, присоединенных к России по айгунскому договору, кроме этих двух устьев реки Мурени, показано еще третье, названное на последней протоком Яска-му . Но насчет этого третьего устья живущими здесь китайцами сделано мне возражение: они утверждают, что между обоими устьями есть только боковой рукав реки Усури, который они называют Ситунг и который, вероятно, был принят за устье р. Мурени.

44

У китайцев, живущих на Усури, она называется Наули , а у г. пр. Васильева, в главе Шуй-дао-тигана — Нола .

45

Из китайских источников мы знаем также, что долина реки Нора завоевана императором Тайдзу в год красного дракона.

46

Венюков, в Зап. И. Р. Г. Общ., говорит, между прочим, что недалеко от устья р. Нора есть небольшой городок, составляющий род военного поста, но имени его не упоминает; сам я ничего не мог узнать о таком городке посте.

47

Bull. de la Cl. mathém. T. II.

48

Следовательно ранее Амура, который в том же году покрылся льдом у Благовещенска к 29 ноябрю.

49

Джеха — известная китайская монета из желтой меди с отверстием посредине.

50

Dr. L. v. Schrenck, Reisen and Forschungen im Amur-Lande, Bd. I, p. 10–14.

51

Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 20–23.

52

У ходзенов барсучья нора называется иру , а у китайцев ту-и .

53

Сибирские казаки называют эти западни плахами , а ходзены дингдьа́у .

54

Dr. L. v. Schrenck, 1.c., p. 31.

55

В восточной Сибири русские называют эти западни просто самострелами .

56

Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 40.

57

Эти имена самца и самки прилагаются также к собакам, лисицам и Canis procyonoides .

58

Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 50.

59

Dr. L. v. Schrenck 1. c. p. 53.

60

О пиявках я упоминаю здесь, основываясь только на рассказах туземцев.

61

См. Путешествие на Амур.

62

F. minuta Temm. F. sumatrana, F. javanensis.

63

В Китае есть и длинношерстые кошки; отсюда они вывезены и в некоторые части Сибири.

64

Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 99.

65

Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 100.

66

См. Путешествие на Амур, стр. 96.

67

Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 116.

68

Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 119–121.

69

Это слово означает у ходзенов вообще всех животных, которые называются у нас мышами и крысами.

70

Siebold, Fauna Jap., Mammal. Dec. 1, p. 6.

71

Dr. L. v. Schrenck, 1. c. p. 129.

72

Pallas, Nov. Spec., p. 345.

73

Midd. Sib. Reise, B. II, Th. 2, p. 118.

74

Temminck, Fauna Japonica; Mammalia, tab. 11.

75

Dr. L. v. Schrenck 1. c., Bd. I, p. 157.

76

Имя джиира или дьера , которое дают этому животному амурские гольдии, совершенно неизвестно ходзенам.

77

Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 158.

78

Ходзены, живущие на нижнем течении Усури, называют мускусный мешочек — фонголо́ , а обитающие около верхнего течения ее — удза́-охолань ; китайское имя этого мешочка — сиянг-тзидза .

79

Китайцы платят ходзенам по одному янгу за пять шкурок.

80

Слово хандарьха́нь напоминает им хандага́ , которое носит это животное у дауров (см. Dr. L. v. Schrenck 1. c. 173), также как и манджурское название лося — кандаха́нь .

81

От устья Имы лошадь с вьюком доходит до Гирина в 30 дней, а до Сань-сина в 15.

82

На языке манджуров слово мудури з начит, собственно, молния; зверь, которому они придают это грозное название, по их словам, очень свиреп. Манджуры, которые, как известно, обозначают все часы суток именами различных животных, относят имя мудури к одиннадцатому часу; оттого мы и видим на манджурских часовых досках, что на месте этого часа представлен зверь мудури , в виде дракона, бросающего из своих лап молнию.

83

Dr. L. v. Schrenck, 1. c., p. 26.

84

Присланный с Усури г. Максимовичем экземпляр крота оказался Talpa Woogura .

85

Siebold, Fauna Japon. Aves p. 2, Tab. I и I B.

86

Sibir. Reise, 1. c. p. 129.

87

Pall. Zoog. T. I, p. 541.

88

Fauna Jap. Aves, p. 84, T. XLIV.

89

Несмотря на то, что туземцы называли нам эту птицу по бо́льшей части таким именем, нам кажется однако, что под тем же именем они разумели и других, сходных с ней, птиц.

90

В 1860 г. г. Максимович стрелял этих дроздов у Буссевой станицы уже 11-го апреля.

91

Fauna Jap. Aves T. XVII C.

92

Pall. Zoogr., T. I, p. 534.

93

Fauna Jap. Aves, p. 33–37, Tab. XI.

94

Bull, de l'Acad. des Sc. T. II.

95

Dr. L. v. Schrenck: Reisen and Forschungen im Amurlande, B. I, p. 402.

96

Fauna Jap. Aves p. 103, T. LXI.

97

Schrenck 1. c. p. 526.

98

Naumann. Vögel. Deutschl. B. 9 p. 573.

99

Zoog. T. II, p. 154.

100

Fauna Jap. Aves. p. 122.

101

Naumann 1. c. p. 473, Tab. 235.

102

Fauna Jap. Aves, p. 121, T. LXXVIII.

103

Этим именем ходзены называют многих птиц, похожих на куликов.

104

Nouv. Recueil d. Pl. Color. d'oiseaux, Tab. 551.

105

Сообщено изустно.

106

Midd. Sib. Reise B. II, Th. 2, p. 230.

107

Zoogr. T. III, p. 29.

108

Sibir. Reise, B. II p. 247.

109

Этим именем ходзены называют все небольшие виды змей.

110

Zoogr., T. III, p. 40.

111

Этим именем ходзены называют всех больших змей.

112

Sibir. Reise, B. II, p. 247.

113

Fauna Jap., Amphib., p. 248.

114

Fauna Jap., Amphib., p. 109.

115

Fauna Jap., Amphib., p. 112.

116

Nouv. Mémoir. de la Société Imp. des Natur. de Moscou. 1855, Tom. X, p. 218.

117

Zoogr. Rosso-Asiat., T. III, p. 81.

118

1. c, p. 241. Tab. IX, fig. 1.

119

Zoogr. Rosso-Asiat. T. III p. 289.

120

Нам кажется, что это имя есть переделанное ходзенское ярхо́ .

121

1. c. p. 239, tab., VI fig. 2.

122

Путеш. на Амур, стр. 160, табл. 5, ф. 5.

123

1. с., р. 250.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Маак читать все книги автора по порядку

Ричард Маак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путешествие по долине реки Усури. Том I. отзывы


Отзывы читателей о книге Путешествие по долине реки Усури. Том I., автор: Ричард Маак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img