Ксения Чепикова - Человек, научивший мир читать [История Великой информационной революции]
- Название:Человек, научивший мир читать [История Великой информационной революции]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Яуза
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00155-138-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Чепикова - Человек, научивший мир читать [История Великой информационной революции] краткое содержание
Сын слуги, чудом получивший хорошее образование; безвестный подмастерье без средств и связей, перевернувший печатный бизнес, монополизированный несколькими кланами; преступник, разыскиваемый католическими властями, и официальный типограф испанского короля; тайный религиозный сектант и издатель самых передовых и научных трудов своего времени. Кристоф Плантен принес печатную книгу в каждый дом, сделав ее действительно массовой и доступной для всех. Биография Плантена – это история стремительных взлетов и сокрушительных падений: несколько раз он терял почти все и отстраивал свою империю заново. Как ему это удавалось? И вообще, каково это быть пионером новых информационных технологий, бизнес-стратегий и маркетинговых решений в хай-тек сфере XVI столетия? «Иоганн Гутенберг изобрел книгопечатание, но именно Кристоф Плантен создал массовое книгоиздание и упаковал в книги большие массивы информации. Перед вами первая на русском языке биография Стива Джобса и Билла Гейтса XVI века: изящная, увлекательная и вдохновляющая история о прорыве в будущее».
Егор Яковлев, директор научно-просветительского проекта «Цифровая история» В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Человек, научивший мир читать [История Великой информационной революции] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь они снова должны были заработать. Плантен знал, что ему нужно оказаться в Антверпене как можно скорее, – чтобы лично присутствовать в «Золотом компасе» при передаче города католическим испанским властям и самому решать возможные проблемы. Нельзя допустить, чтобы типография – дело всей его жизни – остановилась, теперь, возможно, уже навсегда. К тому же Франц Рафеленг, управлявший типографией эти два года, – кальвинист, а значит, ему придется покинуть город. Так что Плантен поспешил в Антверпен со всей скоростью, на которую только был способен. В любимый город, к любимому детищу. По утверждению Воэ, он отправился в путь еще до того, как произошла официальная капитуляция.
Однако дорога оказалась непростой. Кратчайший путь – по прямой между городами всего чуть более 100 км – был недосягаем: воюющие армии наглухо перекрыли дороги. Плантен идет на хитрость. Он направляется в сторону Амстердама, на побережье садится на корабль до Гамбурга, но дважды корабль не может войти в устье Эльбы – мешают шторма, так что судно по нескольку дней болтается в море полностью во власти стихии. Наконец, Гамбург достигнут. Оттуда он по суше едет во Франкфурт – не так быстро, как хотелось бы. Там как раз проходит книжная ярмарка, в которой необходимо принять участие, ведь Ян Моретус сейчас в осажденном Антверпене и не может представлять издательство. Именно во Франкфурте Плантен узнает о капитуляции Антверпена – друг из Кельна, Луис Перес, пишет ему и приглашает ехать туда вместе.
Полный радости, он как можно скорее заканчивает все дела во Франкфурте и спешит в Кельн. Чтобы по прибытии узнать, что невозможно достать ни повозок, ни экскорта. Да, ситуация в этом регионе уже много лет такова, что для передвижения по некогда мирным и цветущим Южным Нидерландам теперь обязательно требуется хорошо вооруженный военный экскорт, особенно людям ранга Плантена. Вспомним печальную судьбу Жана Гассена. Приходится все-таки дождаться окончания Франкфуртской ярмарки и голландских торговцев, возвращающихся домой. К ним и присоединились Плантен с Пересом. И вот караван из 30 повозок, сопровождаемый отрядом тяжеловооруженных всадников, движется по маршруту Кельн – Льеж – Лувен – Брюссель – и, наконец, Антверпен. Долгое, опасное и изматывающее путешествие. Во второй половине октября 1585 года Плантен переступает порог «Золотого компаса». Он снова дома!
Последняя попытка
Плантен не слишком волновался о том, хорошо ли его примут в Антверпене, – причин для страха не было. Его испанские друзья, покровители при мадридском дворе и про-испански настроенные знакомые в Брюсселе не забыли о нем и не ставили ему в вину временный «отпуск» в Лейдене – этом оплоте кальвинистов. Все это время он вполне по-дружески переписывался с Габриэлем де Сайясом, Бенито Ариасом Монтано и кардиналом Гранвелой. Когда по возвращении в город его вызвали к наместнику Алессандро Фарнезе – это не было вызовом «на ковер». Королевский губернатор вел себя очень любезно, Плантену не пришлось ни в чем оправдываться. Более того, он представил Фарнезе отчет о расходах, которые понес ранее, печатая для короля, заявил, что тот все еще должен ему крупную сумму, и потребовал заплатить! Его приняли хорошо. Он общался с высшими чинами испанской администрации. Новый губернатор Антверпена Фредерик Перрено пригласил его в свою резиденцию на ужин. Впрочем, тут как раз ничего удивительного – он был младшим братом давнего друга типографа, кардинала Антонио Перрено де Гранвелы.
Какое-то время по городу распускали слухи о сотрудничестве издателя с лейденскими кальвинистами и его участии в кальвинистских богослужениях, но, благодаря высоким покровителям, их удалось быстро пресечь. Старый друг типографа, Вальтер ван дер Штеген – председатель бюро инквизиции в Нидерландах – тут же без лишних проволочек выдал ему свидетельство о католической благонадежности. Теперь Плантен опять называл себя королевским прототипографом, хотя Филипп и не подтвердил официально его полномочий. Новые власти Антверпена снова предложили ему взять на себя обязанности городского типографа, к которым он приступил с 1 октября 1586 года.
Вернув себе Антверпен, Филипп II пожелал, чтобы самый знаменитый типограф Европы снова печатал для него литургические книги. Но Плантен не согласился добавить испанского монарха в число своих клиентов. Даже при том, что Южные Нидерланды страдали от жестокого экономического кризиса, и перспективы типографии были довольно туманны. С него было достаточно. Благоприятно прошедшая аудиенция у наместника вовсе не означала, что ему выплатят все долги и впредь станут аккуратно платить по счетам. К 1586 году он имел двадцатилетний опыт финансовых препирательств с королевским двором, который отчетливо говорил, что этого не будет. Филипп II все еще оставался должен ему денег, и он снова пишет де Сайясу с требованием расплатиться. Наконец, в начале 1589 года монарх заплатил 1000 гульденов. Плантен был в бешенстве. В письмах к многочисленным корреспондентам с негодованием называл это милостыней.
Итак, о прошлом беспокоиться не стоило. Но вот о настоящем и будущем – очень даже. Рынок книг, как и рынок предметов роскоши, максимально зависел от экономической ситуации. Он процветал, пока Антверпен переживал подъем: местные богачи под впечатлением от собственной удачливости и льющегося на них потока денег сметали все, что эти рынки могли предложить. Но стоило инвесторам, торговцам и финансистам решить, что политические потрясения – бунты, войны, революции – могут обесценить их активы, и вкладывать деньги здесь становится опасно, как все пошло прахом. Экономическое чудо в Антверпене продолжалось до 1566 года. Иконоборческое восстание, правление герцога Альбы, война за независимость, «испанская ярость», переход на сторону восставших, осада… Удивительно, но при всем этом город до последнего сохранял экономическую активность!
И вот он снова под властью испанцев, которые выгнали всех протестантов – и на этом «золотой век» Антверпена точно окончен. По выражению Сандры Лангерайс: как будто воздух постепенно выходил из воздушного шарика. Как когда-то он собирал в себя потоки мигрантов со всех концов Европы, так и теперь тысячи беженцев разбегались из города в самых разных направлениях.
Плантен приехал в Антверпен в пик его расцвета, а после 1566 года вынужден был наблюдать, как город, ставший ему родным, сначала сотрясается от беспорядков, а потом медленно угасает у него на глазах. Он выстроил в нем крупнейший издательский дом Европы. Стал величайшим типографом. Но теперь годы славы, похоже, остались позади. Перед ним встал целый ряд серьезных проблем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: