Павел Брянцев - Литовское государство [От возникновения в XIII веке до союза с Польшей и образования Речи Посполитой и краха под напором России в XIX веке] [litres]
- Название:Литовское государство [От возникновения в XIII веке до союза с Польшей и образования Речи Посполитой и краха под напором России в XIX веке] [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-07519-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Брянцев - Литовское государство [От возникновения в XIII веке до союза с Польшей и образования Речи Посполитой и краха под напором России в XIX веке] [litres] краткое содержание
Литовское государство [От возникновения в XIII веке до союза с Польшей и образования Речи Посполитой и краха под напором России в XIX веке] [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Послание Острожского произвело сильное волнение между православными. Они стали составлять съезды и готовиться к борьбе.
Когда об этом волнении узнал Сигизмунд III, то по совету иезуитов от себя разослал ко всем православным Речи Посполитой универсал, в котором, во-первых, объявлял официальным образом об унии, а во-вторых, старался успокоить их тем, что от подчинения папе они ничего не потеряют, – напротив, получат еще огромные выгоды. В заключение Сигизмунд III просил всех православных последовать примеру митрополита и тех епископов, которые уже признали унию. Но этот универсал, как и следовало ожидать, еще более усилил волнение между русскими.
Между тем поднятое Острожским волнение среди русского населения по поводу унии сильно перепугало митрополита Рогозу и Гедеона Болобана. Вследствие этого они оба решились оправдаться пред русским народом: митрополит Рогоза в оправдание свое разослал от себя послание ко всей православной церкви Речи Посполитой с извещением, что он, митрополит, решительно не причастен унии и что все, что о нем по этому делу говорят и пишут, есть сущая клевета. Но ему никто не поверил, так как против него было очень много явных улик. Гедеон же Болобан в этом отношении поступил энергичнее своего начальника: он, лишь только увидел, что дело унии принимает неблагоприятный оборот, сам лично явился во владимирский городской суд и тут, в присутствии Константина Константиновича Острожского и многих русских дворян, подал заявление об измене православию митрополита и епископов, при этом изложил и всю историю унии, свою же подпись под актом на унию объяснил так: будто ему Терлецкий и Поцей, вместе с митрополитом Рогозою, дали подписать чистый бланк, на котором, по их словам, должна быть написана жалоба к королю о притеснении православных, а между тем, как оказалось потом, написали на этом бланке акт об унии. Правду ли говорил Гедеон – хорошо неизвестно, но ему поверили и тогда же, между прочим, порешили составить собор для осуждения и низложения митрополита и тех епископов, которые приняли унию. В это же время и Михаил Копыстенский отказался от унии, но подробности сего дела хорошо неизвестны.
В начале июля 1595 г. Острожский отправил грамоту к восточным патриархам, в которой, извещая их о поступках митрополита и епископов, просил разрешения на открытие предполагаемого собора. В конце августа от патриархов был получен ответ. Патриархи разрешали Острожскому открыть собор под председательством Гедеона Болобана. При этом александрийский патриарх назначил от себя представителем на соборе своего великого протосанкелла, бывшего ректора Острожской академии, Кирилла Лукариса, а константинопольский – своего великого протосанкелла Никифора [263]. Причем срок открытия собора они назначили 6 октября, а место открытия – г. Брест.
Между тем Поцей и Терлецкий, отправленные в Рим, прибыли туда в начале ноября 1595 г. 15-го числа того же месяца они представились неофициально папе Клименту VIII. Тот принял их ласково, позволил поцеловать ногу и сказал: «Вы с дороги утомились, отдохните, делом займемся после». Им отвели помещение в самом Ватикане; тут они пробыли без дела более пяти недель: только 23 декабря приступили к делу. В этот день Поцея и Терлецкого повели к папе для официального представления. Аудиенция происходила в самой роскошнейшей зале Ватикана, именно той, где принимают государей. Когда ввели русских епископов, то Климент VIII в это время был уже в зале и сидел на драгоценном троне, под балдахином, во всех своих папских регалиях; около него стояли кардиналы, архиепископы, множество знатных светских лиц и высших путешественников. Увидавши папу, Кирилл Терлецкий и Ипатий Поцей пали ниц и не прежде встали, как им приказано было. Затем их подвели к трону святого отца, где они, «скрестивши на груди руки и затаив дыхание, – по словам одного хронографа, – опустились на колени пред троном и с благоговейным трепетом поцеловали кончик папского башмака (туфли)». Поднявшись же на ноги, епископы подали папе акт о подчинении западнорусской церкви его апостольской власти. Папа приказал тут же прочитать его. Акт этот написан был по-русски и прочитан на этом языке. Читал его находившийся при этом посольстве виленский каноник Евстафий Волович. Содержание сего акта было следующее: «Мы поручаем от нас, митрополита и всех русских епископов, двум из братий наших: епископу владимирскому и берестейскому и епископу луцкому и острожскому принести достодолжное повиновение вашему святейшеству, если ваше святейшество благоволите за себя и своих преемников утвердить ненарушимость отправления таинств и богослужебных обрядов, по уставу нашей греческой церкви, в том виде, в каком она находится в настоящее время». По окончании русского чтения то же было прочитано и по-латыни. В ответ на это одним из кардиналов от имени святого отца прочитана была речь, в которой Климент VIII благодарил всех русских епископов, подписавшихся под актом на унию, за их желание подчиниться римскому престолу и при этом выразил глубокое сожаление о том, что есть еще много православных, которые держатся древних заблуждений. Затем Ипатий Поцей громко прочел исповедание веры, составленное по поручению папы другим кардиналом. Суть этого исповедания состояла в том: а) что Дух Святой исходит от Отца и Сына (filioque); б) что таинство евхаристии можно совершать и на пресном хлебе, как и на квасном; в) что умершие с покаянием, но не успевшие принести плодов, достойных покаяния, в загробной жизни проходят чистилище; г) что папа есть наследник святого Петра, наместник Господа И. Христа, видимый глава церкви и стоящий выше всей вселенной; д) что римская церковь есть единая святая, вне которой нет спасения; е) что папа имеет право раздавать дары спасения в виде индульгенций; ж) что постановления Флорентийского собора и Триденского обязательны для всех, как канонические; з) что, наконец, все еретическое, схизматическое (православное) и не признающее римской церкви и ее первосвященника проклято. Исповедание это было прочитано сначала по-латыни, а потом по-русски. При этом Поцей и Терлецкий дали торжественную клятву, что они неуклонно будут соблюдать догматы сего исповедания, затем они подписали это исповедание. После этого Поцей и Терлецкий снова поклонились папе в ноги и, снова поцеловавши кончик папского башмака, удалились в свои покои. 24 декабря, накануне Рождества Христова, русские епископы были на вечерне в храме Св. Петра. Богослужение совершал сам Климент VIII со всеми кардиналами, находившимися в Риме.
В память соединения западнорусской церкви с католическою отслужен был благодарственный молебен и выбита медаль с следующим характерным изображением на ней: на одной стороне медали изображен папа, сидящий на престоле и благословляющий стоящего на коленях, со сложенными на груди руками, русского епископа, склонившего голову; позади его два стоящих лица, а на фасаде алтарь с распятием. На другой стороне медали портрет того же папы Климента VIII с надписью вокруг: «на воссоединение русских» (Ruthenis receptis).
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: