Бернард Корнуэлл - Война волка

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Война волка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - Война волка краткое содержание

Война волка - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доблестный полководец Утред отвоевал свое родовое гнездо, крепость Беббанбург, но это не означает окончания жестокой войны за целостность средневековой Британии. В Мерсии бушует восстание, в Уэссексе продолжается династическая борьба за трон, и оттуда надвигается прежний враг, на земли Нортумбрии покушается ярл Скёлль со своими воинами-ульфхединами, обретающими в битве свирепость волков. Недруги со всех сторон одолевают Утреда. Неужели он навеки проклят и ему не суждено добиться объединения своей родины?
Одиннадцатый роман из цикла «Саксонские хроники». Впервые на русском!

Война волка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Война волка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Откуда ты знаешь? – спросил я, все еще отказываясь поверить в эту новость.

– Я служанка в господском доме. Ты бы удивился, узнав, какие вещи приходится нам слышать. Нас не замечают, если не считать, что мы подаем им еду, эль, и не только.

– Кто его пригласил? – спросил я, хотя уже знал ответ. Тамвеортин, подобно Глевекестру, Винтанкестеру или Лундену, один из немногих бургов, где король мог обрести столь любимую им роскошь.

– Король Эдуард, ясное дело, – подтвердила Мус. – Он решил, что королю Сигтригру следует присутствовать на пасхальном витане, так что ты пробудешь тут еще по меньшей мере неделю и у тебя будет время поговорить с Винфлэд.

Я с рыком вскочил. Какая наглость со стороны Уэссекса! Единственная причина, по которой Эдуард мог пригласить Сигтригра на заседание витана, – это потребовать от него вассальной клятвы! Публично унизить его и сделать карманным королем!

– Он не приедет, – сердито заявил я.

– Эдуард?

– Сигтригр. Он не приедет.

– Господин, а если приедет, ты поговоришь с Винфлэд? – Она помедлила. – Пожалуйста. Ради меня.

– Ради тебя, Мус, я соглашусь, – буркнул я. – Но мы все-таки выступаем в Эофервик через два дня.

– Почему?

– Потому что Сигтригр не захочет покориться Эдуарду.

Но к ночи прибыл гонец от Этельстана.

Послание подтверждало, что Этельстан явится на витан в Тамвеортине и милостью Божией король Сигтригр Нортумбрийский принял приглашение короля Эдуарда. Оно заканчивалось призывом ко всем священникам, монахам, монахиням и мирянам Мамесестера помолиться о даровании мудрости участникам собрания.

Выглядело так, словно Сигтригр готов опуститься на колени, а мне придется поговорить с Белкой.

* * *

Существуют два способа повесить человека: быстрый и медленный. Первый означает милосердную смерть, а второй вызывает мучительную пляску.

Наутро после нашего приезда Осферт вершил суд в большом зале Мамесестера, мрачном и темном здании из дуба и с соломенной кровлей, на римском каменном основании. Подсудимых было мало, большей части из них предъявили обвинение в воровстве и приговорили к порке на площади между господским домом и новой церковью. Отец Ода обещал помолиться за каждого из них, хотя от молитвы мало проку, когда плеть сдирает кожу с костей.

Последними предстали перед судом шестеро данов, включая Хергильда, оказавшегося коренастым краснолицым человеком средних лет. Их обвинили в краже скота и в насилии. Потом спросили, признают ли они себя виновными. Единственным ответом стал плевок, который один из подсудимых сцедил на пол. Отец Ода выступал в качестве толмача, и, когда Осферт объявил всех шестерых виновными, поп предложил им возможность креститься, но они не поняли смысла предложения.

– Вас омоют, – пояснил священник-датчанин. – И вы предстанете перед правосудием Господа всемогущего.

– Ты про Тора говоришь? – уточнил Хергильд.

Другой норманн спросил, означает ли правосудие христианского бога, что им сохранят жизнь.

– Нет, конечно, – возразил поп. – Сначала вы должны умереть.

– И ты хочешь искупать нас?

– В реке, – сказал священник.

Я настоял, чтобы Винфлэд, Белка, наблюдала за процедурой и провела в зале те две или три минуты, которые длился суд. Ее трясло. Я склонился к ней:

– Они все насиловали тебя?

– Все, кроме одного, господин.

Дрожащим пальцем она указала на младшего из шестерых. Это был парень лет шестнадцати-семнадцати, широкоплечий, с соломенными волосами и готовый, как и Винфлэд, удариться в слезы.

– Он не прикасался к тебе?

– Он был добр.

– Пытался остановить насильников?

Белка покачала головой:

– Но когда все кончилось, он накрыл меня плащом, дал чего-то выпить и сказал, что сожалеет.

Осферт потерял терпение.

– Согласны они обратиться в веру? – спросил он у священника.

– Нет, господин, – сурово ответил отец Ода.

– Тогда уведите их отсюда и повесьте.

Я поднялся с места.

– Лорд! – Чудно было называть Осферта лордом, хотя как сын короля и как комендант бурга он имел полное право на этот титул. – Я хочу попросить об одолжении.

Осферт тоже было встал, но теперь замер, положив одну руку на подлокотник кресла.

– Лорд Утред? – Он чуял подвох.

– Эти люди – нортумбрийцы. И я прошу, чтобы они были преданы смерти нортумбрийцами.

– Почему? – спросил Осферт.

– Моим людям нужно поупражняться, – назвал я причину, совершенно не соответствующую истине.

– Каким образом?

– Исполнив твой приговор и повесив этих преступников, – ответил я и заметил, что он все еще колеблется. – Ты можешь послать людей убедиться, что мы всех их вздернули. – Осферт явно опасался, что я отпущу норманнов. – К тому же они совершили преступление в отношении нортумбрийки. – Я положил руку на худенькие плечи девушки. Насколько мне известно, она происходила из Мерсии, но Осферт наверняка этого не знал, а если бы и знал, ему плевать, откуда взялась Белка. – Так что было бы вполне уместно, – подвел я черту, – позволить нортумбрийцам наказать нортумбрийцев за преступление, совершенное в Нортумбрии.

– Но тут Мерсия, – заявил он упрямо. – И на них должна обрушиться кара мерсийского правосудия.

– Веревка будет мерсийской, – пообещал я. – И я просил бы тебя оказать милость, завязав ее на их шеях.

Я сделал упор на слове «милость». Осферт мог не одобрить меня, но прекрасно знал, что я заботился о нем и оберегал его с юных лет. Он помедлил, потом кивнул.

– Лорд Утред, повесь их в полдень, – распорядился он, после чего зашагал к выходу в сопровождении двух клириков, служивших при нем секретарями, но в дверях остановился и указал на отца Оду. – Отче! Ступай с лордом Утредом. Доложишь мне о смерти осужденных.

– Господин, будет исполнено. – Отец Ода поклонился.

– Ты, девушка, тоже идешь, – обратился я к Винфлэд.

– Господин… – Она хотела было возразить.

– Ты идешь!

Дворецкий Беттик разыскал, по моей просьбе, полдюжины скрученных из кожи веревок. Одолжив также полдюжины лошадей, мы отправились предавать пленников смерти. Руки данов уже были связаны, и нам оставалось только провести их через южные ворота к мелкому броду через Медлок. На дальнем его берегу стояли несколько домиков, амбар, загон для скота, а за ними росла небольшая дубрава. Я усадил Винфлэд на смирную кобылу, все равно перепугавшую ее, и взял лошадь под уздцы.

– Есть два способа повесить человека, – сообщил я девушке. – Быстрый и медленный.

Она смотрела на меня круглыми глазами, слишком испуганная, чтобы вымолвить хоть слово.

– Быстрый способ – он милосердный. Человек умирает, не успев этого понять.

Белка цеплялась обеими руками за луку седла.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Война волка отзывы


Отзывы читателей о книге Война волка, автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x