Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений

Тут можно читать онлайн Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание

Дворец райских наслаждений - описание и краткое содержание, автор Адам Уильямс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Грандиозный эпический роман, основанный на исторических реалиях и увлекательном сюжете, действие которого происходит в Китае в конце XIX века. Слабеющая цинская династия беспомощно наблюдает за колонизацией страны западными державами, а тайные общества призывают народ к восстанию.

Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дворец райских наслаждений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Адам Уильямс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да ну? И кого же?

— Девушку. Лисицу-оборотня. Рыжую. Дочь старины Дэ Фалана.

— Эту сучку? Уродину, которая спуталась с англичанином? Лежалый товар. На кой она тебе сдалась?

— На нее есть клиент. Ей заинтересовались.

— Ну-ка, ну-ка. Давай рассказывай.

— Придет время — узнаешь. Не волнуйся, ты не будешь разочарован. Быть может, это даже поможет тебе в карьере.

— Можно я ее сперва отделаю в хижине?

— Ну, разумеется. Ее надо хорошенько подготовить.

— Тогда договорились. Я ее тебе достану. А что мне делать с Ma На Сы и этой паскудой Фань Имэй?

— Нутром чую, они что-то задумали, — произнесла Матушка Лю, затянувшись. — Тут дело не только в похоти. Зачем умнице Фань Имэй так рисковать? За ними нужен глаз да глаз. Отправь сюда кого-нибудь из своих людей. Пусть здесь подежурят. Так, на всякий случай. Ты уж прислушайся к старухе, я-то немного знаю, как выжить в этом океане страданий. Ты можешь оказать мне такую услугу, мой милый, милый Жэнь Жэнь?

— Конечно, — Жэнь Жэнь зевнул и пожал плечами.

* * *

— Что же ты мне раньше ничего не сказала? — вздохнула Нелли.

Элен угрюмо уставилась в пол. Из столовой доносилось тиканье дедовских часов. В кухне слышались приглушенные завывания — A-ли готовил обед, напевая арию из пекинской оперы.

Аиртон, пыхтя трубкой, стоял у камина.

— Нелли, — начал он и тут же замолчал, увидев взгляд жены.

— Думаю, ты решила, что я стану тебя ругать, — продолжила Нелли. — Подозреваю, ты с самого начала меня побаивалась. Знаю, ты меня не особенно любишь.

Элен вздернула подбородок и посмотрела женщине прямо в глаза:

— Можете ругать меня сколько угодно. Я уже сказала, были бы деньги — уехала бы раньше. Если заплатите за апрель и май, уеду на первом же поезде.

— И куда же ты поедешь?

— А какая разница?

— Большая. Подумай об отце… и Томе.

— Миссис Аиртон, я знаю, что вы обо мне думаете. Давайте закончим этот неприятный разговор. Я уже просила вашего мужа выплатить мне жалованье. Хоть в этом будьте ко мне милосердны. Дайте мне уехать. Завтра прибывает поезд из Тяньцзиня.

— Отец с Томом могут приехать со дня на день.

— Именно поэтому я завтра же хочу уехать из Шишаня.

— Хочешь сбежать?

— Да, миссис Аиртон, — глаза Элен сверкнули. — Если позволите, я бы хотела сбежать.

Нелли кинула взгляд на супруга. Аиртон нервно переступил с ноги на ногу и прочистил горло.

— Родная, ты же прекрасно знаешь, что мы тебя не отпустим. В твоем состоянии…

— В моем нынешнем состоянии виновата я сама. Мне и нести ответственность. Больше никого винить не надо. И я не прошу вас о помощи.

— А что же прикажешь сказать твоему отцу? — спокойно спросила Нелли.

— Правду, — резко бросила Элен. — Чем раньше он узнает, как я его опозорила, тем быстрее меня забудет. Что же касается Тома… Лучше я уеду. По отношению к нему мой поступок будет милостью.

— Думаю, ты просто не представляешь, как они тебя сильно любят, — промолвила Нелли.

— Мисс Аиртон, вы что, забыли? Так я напомню. Я падшая женщина. Вы ведь считаете именно так. Я блудница, мисс Аиртон. И знаете, мисс Аиртон, мне нравилось быть блудницей. А еще я курю опиум. Разве ваша драгоценная Библия не требует изгнания таких грешниц, как я?

— Моя Библия запрещает бросать первый камень, — ответила Нелли.

— Да перестаньте вы лицемерить, миссис Аиртон! Я знаю, сколь сильно вы меня презираете. И только не рассказывайте мне о своих планах спасения моей души. Я не из тех несчастных китайцев, что валяются у вас в лазарете, которых вы хотите обратить в христианство с помощью гипсовых повязок и миски с лапшой. Если вы и вправду хотите мне помочь, отдайте мне жалованье. Я куплю билет, и больше вы меня здесь не увидите. Я проклята. Мне мучиться, слышите, мне — и никому больше!

— А как же мистер Меннерс? Он едет с тобой? Он будет о тебе заботиться?

— Он не имеет никакого отношения к моему решению.

— Человек, поломавший тебе жизнь, не имеет никакого отношения к твоему решению?

— Никто мне жизнь не ломал, миссис Аиртон. Я сама во всем виновата. Все это время Генри… вел себя благородно, по-рыцарски. Я испытываю к нему только благодарность и уважение, но в первую очередь все-таки благодарность. Впрочем, вам этого не понять.

— И за что ты так ему благодарна? За внебрачного ребенка?

— Я так и знала, что вы ничего не поймете. Генри… он свободен. И он освободил меня.

— Это несколько выходит за рамки моего понимания, — кашлянул Аиртон. — На мой взгляд, этот человек — хам, лжец, соблазнитель… и даже хуже. Не знаю, какими чарами он тебя опутал, коли ты заступаешься за него даже после того, как он с тобой так обошелся. Может, все дело в опиуме. Я просто доктор, и передо мной стоит конкретная задача. Я желаю, чтобы ты поправилась и бросила курить опиум. Ты желаешь отправиться в странствие по незнакомой стране. Денег у тебя будет немного, и, значит, вскоре ты останешься без средств для удовлетворения своей пагубной привычки. До добра это не доведет. Последствия как физического, так и духовного плана будут столь ужасны, что я даже не берусь их предсказывать. Кроме этого, надо подумать о здоровье ребенка. Ты ведь не хочешь, чтобы он погиб? Чтобы этого не произошло, нужно позаботиться о твоем здоровье. Твоем, миленькая. Как же, глупенькая, я смогу позаботиться о тебе, если ты хочешь бежать на поезде от демонов, беснующихся в твоей душе? Так что ни в какой Тяньцзинь ты завтра не поедешь. Все. Кончено. И прежде чем ты начнешь мне рассказывать о том, что способна отвечать за свои поступки, — спасибо, довольно с нас этого новомодного вздора, — позволь мне напомнить, что ты еще несовершеннолетняя, тебе нет двадцати одного года и, значит, ты должна слушаться отца. А поскольку в его отсутствие мы назначены твоими опекунами, ты будешь делать то, что мы тебе скажем. И вот мой первый наказ, юная леди. Отправляйся в свою комнату, ляг в постель и отдохни. Я здесь, Нелли рядом, она тоже любит тебя, хоть ты и слишком глупа, чтобы это понять. Мы о тебе позаботимся. Мы спасем твоего ребенка, который, если не ошибаюсь, единственный из всех, кто на самом деле ни в чем не виноват.

— Знаешь, солнышко, он прав. Мы очень тебя любим. Мы не оставим тебя, — добавила Нелли.

— Я не нуждаюсь в вашей жалости. Довольно ханжества, — выпалила Элен. На ввалившихся щеках вспыхнул румянец.

— Можешь говорить, что хочешь. Только у тебя нет выбора. Мы это делаем ради твоего же собственного блага и блага твоего ребенка.

— Бастарда. Ублюдка.

— Ребенка. Твоего ребенка, — настойчиво произнесла Нелли.

Элен открыла было рот, чтобы возразить, но вдруг ее лицо исказилось, став похожим на сушеную хурму. У девушки затряслись плечи. Всхлипывая, она упала перед Нелли на колени, вцепилась в подол ее платья:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Адам Уильямс читать все книги автора по порядку

Адам Уильямс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дворец райских наслаждений отзывы


Отзывы читателей о книге Дворец райских наслаждений, автор: Адам Уильямс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x