Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений
- Название:Дворец райских наслаждений
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2007
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:031231566-X, 978-5-367-00451-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Адам Уильямс - Дворец райских наслаждений краткое содержание
Дворец райских наслаждений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Бедный военачальник, — вздохнул Генри. — Долго же ему придется ждать.
Элен хихикнула, перекатилась Генри на грудь и поцеловала его. Меха соскользнули с нее, обнажив голую спину. Резкий порыв ветра швырнул в девушку пригоршню снежинок. Элен взвизгнула и, обернувшись, чтобы натянуть покрывало, увидела, как в гробницу заглядывает Лао Чжао, зажавший в зубах длинную дымящуюся трубочку. Улыбнувшись, погонщик приветливо ей кивнул.
Элен пронзительно вскрикнула и с головой спряталась под мехами.
— Та мадэ, Лао Чжао, — ты ванбадань [23] Черепашье отродье, ублюдок ( кит. ).
, Чего тебе здесь надо? — крикнул Генри.
— Извините, хозяин, — ответил Лао Чжао. — Лошади мерзнут. И, черт возьми, я тоже. Снег все валит. Я хотел узнать… не могли бы вы… это… немного поторопиться с «тучкой и дождиком». А то не худо бы уже и домой…
Выругавшись, Генри подхватил сапог и запустил им в голову Лао Чжао. Слуга немедленно скрылся.
Элен тряслась под покрывалом от смеха.
— Он мне действует на нервы, — произнес Генри. — Впрочем, он прав.
— Ты тоже, — отозвалась она, покрывая поцелуями его тело.
— Ах ты развратница, — рассмеялся Генри, исчезая под мехами. Через некоторое время волчьи шкуры принялись ритмично подниматься и опускаться, будто животные, некогда им владевшие, снова вернулись к жизни.
— Знаешь, так не пойдет, — сказал Генри, когда они, наклонившись вперед, чтобы спрятаться от бьющего в лицо ледяного ветра, ехали обратно по покрытой снегом дороге. На этот раз впереди двигался Лао Чжао, ведший под уздцы лошадь Элен. Девушка сидела за спиной Генри, обхватив его за талию и опустив голову ему на плечо.
— Что не пойдет? — просила она, покусывая его за ухо.
— Посмотри кругом. Зима, — ответил он. — Снег выпал на удивление рано, быть может, он еще и растает, но Нелли права. Больше мы не сможем ездить на прогулки.
— Я приеду к тебе в строительный лагерь, — улыбнулась она. — Вот герр Фишер с Чарли удивятся.
Генри рассмеялся:
— У меня есть идея получше. Когда отец с Томом вернутся, ты переедешь обратно в гостиницу. Так? Но они каждый день будут уходить на работу.
— В гостинице встречаться нельзя, — хихикнула она. — Ведь там же слуги. И Ma -аи.
— Конечно, но ты ведь можешь днем ходить за покупками? Так получилось, что работать я буду в городе. В китайском павильоне. Неподалеку от твоей гостиницы. Идеальное место. Как раз для нас.
— Продолжай, — прошептала она, запуская пальцы под рубашку Генри и проводя губами по его шее.
— Перестань, а то я с лошади свалюсь, — предупредил он.
— Так и где же мы будем встречаться? — вздохнула она.
— Во «Дворце райских наслаждений», — ответил Генри.
Френк с Томом вернулись в Шишань очень довольными и преисполненными уверенности в том, что предприятие по покраске тканей, организованное вместе с Дином, ждет оглушительный успех. Они заехали к Аиртонам, чтобы забрать Элен, после чего всей компанией направились на торжественный ужин в ресторан, куда пригласили китайских купцов. Том глядел на Элен и сиял от радости. Он давно уже не видел ее такой счастливой и красивой.
Френку с Томом хотелось поскорее узнать о том, что случилось во время их отсутствия. Когда они вернулись в гостиницу, Элен рассказала о поездке в Черные холмы. Они оба очень смеялись, слушая историю о кутерьме во время церемонии открытия туннеля и конфузе, постигшем Чарли. Том пустился в подробные расспросы о последних новостях со стройки, и Элен принялась лихорадочно вспоминать, что именно герр Фишер говорил о туннеле и сроках окончания работ, но тут вмешался отец, расположившийся в кресле-качалке:
— Я лично думаю, что все просто чудесно, — прогудел он слегка заплетавшимся от выпитого языком. — Фишер чертовски славный малый, а его железная дорога — одно из семи чудес света. Когда к нам пойдут составы с товаром, мы сколотим целое состояние. Меня интересует другое, — он хлопнул ладонью по ляжке. — Вы с этим Меннерсом уже достигли просветления?
— Что? — Элен озадаченно уставилась на Френка.
— Вы о чем, сэр? — спросил Том.
— Сами знаете, — ответил Френк. — Все шастаете по храмам, да шастаете. Что, так хочется стать Буддами?
Элен обхватила руками ладони отца и улыбнулась:
— Нет, папа. С этим покончено. Прогулок больше не будет. Довольно храмов.
— Правда, ЭФ? — спросил Том. — Ты больше с Генри никуда не поедешь?
— Хочешь начистоту, Том? — улыбнулась она жениху. — Если я увижу еще один храм, то, боюсь, помру со скуки. Что же до Генри… Может, ему пора вернуться к работе на железной дороге? Он ведь, кажется, сюда приехал именно за этим.
— Солнышко, ты часом с ним не поссорилась? — нахмурился Том.
— Нет. Конечно же, нет, — она взяла его за руку. — Но ведь Генри — не ты. Я по тебе очень соскучилась и так рада, что ты приехал… — она подалась вперед и поцеловала его в щеку.
— Черт возьми, ЭФ, — тихо произнес Том. — Считай меня эгоистом, но не скажу, что опечален тем, что прогулок больше не будет. Знаешь, в Цицихаэре я каждый день думал о вас с Генри, и, в общем… ну… мне не нравилось… что вы там вместе. Ну вот, я и сказал, что хотел.
— Том, — произнесла Элен, — ты такой милый.
— Погоди, радость моя, а что же ты будешь делать днем? Ты же знаешь, я с самого утра на складе…
— Чертовски верно, — сонным голосом изрек Френк, который, прикрыв глаза, покачивался в кресле.
— Обо мне не беспокойтесь, — весело ответила Элен. — Я уж найду, чем заняться. Я взяла с собой книжки, мне надо вести дневник. А в городе масса интересного. Вам ли не знать, до чего мы, девушки, любим ходить по магазинчикам.
— Тебе и впрямь этого хочется? Ты уверена?
— Я самая счастливая на свете, — отозвалась Элен.
Она лежала нагой на красных простынях, разглядывая свое отражение в зеркале. Генри, который был так же наг, курил сигару и с улыбкой взирал на нее, опершись спиной о столбик кровати-балдахина.
Неожиданно Элен задрала ноги и, обхватив руками колени, изогнулась и стала перекатываться на спине. Когда ей наскучило это занятие, она с хлопком опустила ладони на кровать, повернулась на бок и, приподнявшись на локте, озорно поглядела на Генри.
— Что-то ты расшалилась, — проговорил он.
— Угу, — улыбнулась она. — И что же ты со мной собираешься теперь сделать?
— Неужели я тебя сегодня разочаровал? — рассмеялся Генри. — Ты ненасытна.
Элен недовольно скривила губки, но тут же улыбнулась. Потянувшись рукой, она извлекла из-под подушки книгу в красном шелковом переплете. Скорчив задумчивую гримасу, она принялась листать страницы, пока наконец не нашла нужную иллюстрацию. Грациозно выгнувшись, она потянулась и подтолкнула раскрытую книгу Генри. Когда Генри склонился над иллюстрацией, в зеленых глазах девушки мелькнули искорки веселья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: