Уилбур Смит - Муссон
- Название:Муссон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1999
- ISBN:978-5-389-18253-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Муссон краткое содержание
Продолжение эпопеи о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».
Роман издается в новом, полном переводе.
Муссон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Второй выбранный им корабль, голландский, явно был захвачен у Голландской Ост-Индской компании. Он представлял собой солидное судно, построенное в роттердамском стиле и не уступающее «Минотавру». Если бы удалось угнать оба эти корабля, то прибыль могла составить и двадцать тысяч фунтов.
Хэл наклонился вперед на своем месте у руля и прошептал ближайшим к нему людям:
– Там в бухте лежат по двадцать фунтов каждому. Передайте остальным.
Матросы весело заухмылялись и повернулись на скамьях, чтобы сообщить новость каждому на полубаркасе.
Ничто так не горячит кровь английского моряка, как запах золота, подумал Хэл и улыбнулся себе под нос. Жаль, конечно, что не получится увести и другие суда. Два морских корабля и с десяток дау самых разных размеров и форм стали бы отличной добавкой в кошельки, но их придется сжечь на погребальных кострах.
Когда они приблизились к проходу в рифах, лодки выстроились в цепочку одна за другой, следуя за Хэлом. На рифах вся экспедиция могла кончиться раньше, чем начнется кровавая бойня.
У Хэла имелись только отцовская карта и собственный инстинкт моряка для прохода через опасную щель.
Он выпрямился как мог у руля, глядя вперед. Буруны прибоя бились о смертоносные острия рифов, но к северу, на большей глубине, вода оставалась спокойной.
– Начинай промер, – шепнул он и тут же услышал, как шлепнулся в воду перед кормой груз лота. Через несколько секунд до него донесся тихий голос лотового:
– Дна не достать моим линем.
Они еще не достигли бреши в кораллах.
Вдруг на корме раздался тихий вскрик, и Хэл посмотрел вперед.
Он увидел большое дау, выходившее из пролива прямо в их сторону; на его треугольный парус упал лунный свет, кильватерная волна оставляла длинный блестящий след. Дау могло вот-вот столкнуться с полубаркасом.
Хэла на миг охватило искушение. Дау было большим – наверняка оно набито сокровищами, скупленными у аль-Ауфа.
Лодка не ожидала опасной встречи, и это делало ее уязвимой. Всего за несколько минут они могли взять ее на абордаж и разгромить команду. Пятеро из его людей могли бы отправиться на ней к «Серафиму».
Хэл колебался. Если бы им удалось взять дау без шума, оно добавило бы золота в карман каждого на «Серафиме». Но вот если они столкнутся с сопротивлением… Шум схватки на палубе сразу привлечет на берег корсаров.
Взять дау или пропустить?
У Хэла было всего несколько секунд на решение.
Он бросил взгляд за корму подходившего дау, на большую бухту, и увидел голые мачты «Минотавра», гордо возвышавшиеся на фоне звезд. Потом снова глянул на дау. Пусть проходит. Он принял судьбоносное решение и тихо приказал команде:
– Суши весла!
Гребцы подняли весла над водой, уступая дорогу дау, и полубаркас замер на воде. Те, что шли сзади, тоже остановились.
Большое дау миновало последний поворот в канале.
А потом беспрепятственно прошло мимо полубаркасов. Вахтенный на его палубе увидел их и окликнул на арабском:
– Эй, вы кто такие?
– Рыбаки с ночным уловом. – Хэл понизил голос так, чтобы его не донесло ветром до берега. – А вы кто?
– Судно принца Абд-Мухаммеда аль-Малика!
– Да поможет вам Аллах! – крикнул вслед дау Хэл.
Судно принца повернуло на запад и исчезло на темной равнине океана.
– Весла на воду! – приказал Хэл.
Длинные дубовые весла снова окунулись в воду и разом взлетели, роняя брызги… Хэл направил лодки точно к тому месту, откуда вышло большое дау.
– Метка – десять.
Лотовый нащупал дно. Карта сэра Фрэнсиса снова оказалась точной, и подтверждением тому для Хэла послужило прошедшее мимо дау.
Они повернули в проход. Вода вдруг расступилась по обе стороны от них.
– Метка – пять!
Они уже входили в узкий пролив.
– Бросай первый буй! – приказал Хэл.
Покрашенная в белое бочка с привязанным к ней грузом упала в воду. Оглянувшись, Хэл увидел, как она подпрыгивает на их кильватерной волне. Буи послужат ему метками, когда он будет выводить захваченный «Минотавр». Хэл снова повернулся к форту и всмотрелся в его стены, светлые в лунном свете, соотнося их положение с выступами рифов.
– Здесь! – пробормотал он и сделал первый резкий поворот.
Другие лодки повторили его маневр.
– Метка – четыре с четвертью!
– Слишком близко к внешним рифам…
Хэл слегка повернул руль, держась середины пролива.
Вдруг в голосе лотового послышалась тревога.
– Метка – два!
Как раз в это мгновение Хэл заметил острый коралл прямо впереди – темный и угрожающий, как некое чудовище. Он резко повернул румпель, едва успев обойти его.
– Метка – семь!
В голосе лотового теперь звучало облегчение.
Они прошли сквозь коралловые челюсти и очутились в бухте, где стояли ничего не подозревающие вражеские суда.
– Бросить второй буй! – прошептал Хэл.
Они оставили вторую бочку в середине прохода, отмечая для себя обратную дорогу. Хэл оглянулся через плечо. Другие лодки уже разошлись в стороны.
Хэл заранее обозначил цель для каждой из них. Сам он направился к «Минотавру». Большому Дэниелу следовало захватить голландца, а баркасам – напасть на остальные суда в бухте и сжечь их.
Хэл повернул к большому кораблю Ост-Индской компании, стоявшему на самой глубокой воде прямо напротив крепости. «Сейчас проверим, насколько остроглаза его якорная вахта», – думал он, ожидая, когда прозвучит первый сигнал тревоги.
Но «Минотавр» спокойно стоял, высокий, темный и молчаливый, когда отряд Хэла подошел к его корме и зацепился за якорный канат.
Первым поднялся Эболи, легко перескочив на борт. Держа в одной руке двусторонний топор, он почти бесшумно спрыгнул на палубу босиком и побежал вперед. За ним хлынули остальные.
На полпути к середине палубы вахтенный корабля, который только что спал под фальшбортом, пытался встать на ноги, явно еще не совсем проснувшись.
– Вы кто такие? – почти завизжал он от испуга. – Я вас не знаю…
Он схватил мушкет, стоявший у планшира позади него.
– Бог в помощь! – тихо сказал Эболи, широко взмахнув топором.
Лезвие топора разом перерубило шею вахтенного. Голова упала, скатившись по груди, а туловище какое-то время еще стояло, прежде чем осесть на палубу. Воздух вылетел из легких араба свистящим порывом, смешавшись с фонтаном крови.
Эболи перепрыгнул через тело и в несколько длинных шагов очутился у якорного каната, туго натянутого в клюзе. Оглянувшись через плечо, он обнаружил, что Хэл уже стоит у руля.
Остальная часть команды «Минотавра» была уничтожена без шума, и тела в длинных балахонах валялись теперь на верхней палубе.
Посмотрев вверх, Эболи увидел большую часть матросов с «Серафима» на мачтах. «Минотавр» имел сходные с «Серафимом» оснастку и такелаж.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: