Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море

Тут можно читать онлайн Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море
  • Название:
    Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Куниакира - Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море краткое содержание

Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - описание и краткое содержание, автор Куниакира, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В двенадцатый месяц второго года Тэммэй, в год тигра, старшего брата воды, в 13-й день, в начале часа змеи из бухты Сироко вышел в море корабль "Синсё-мару. Штормом его занесло на Алеутские острова, откуда его капитан Кодаю и матросы совершили путешествие через всю Россию, в Питере были представлены императрице Екатерине II и с ее соизволения отправлены домой, в Японию. Домой добрались только трое. Со слов капитана Кодаю лекарь Куниакира составил эти записки.
Кодаю собрал настолько подробные сведения о России, что современный читатель узнает много нового и интересного о России времён Екатерины Великой.

Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море - читать книгу онлайн бесплатно, автор Куниакира
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После еды пятеро русских с копьями и ружьями в руках окружили Сёдзо, Коити и Сэйсити и повели их в сторону западных гор. Увидев это, Исокити подумал, что их хотят увести за горы и там убить. В невыразимом горе он решил, что коли уж все равно судьба умирать, так умереть лучше вместе, как вместе они были до сих пор. Они с Синдзо выбежали из землянки и закричали: "Подождите, подождите!". Услышав их, те трое обернулись и в нерешительности остановились. Синдзо и Исокити бросились бежать к ним, но остальные русские подбежали и задержали их. Видя это, ушедшие вперед вернулись. У русского начальника на лице отразился гнев, и трое японцев, шедшие с ним, сказали Исокити:

— Уж если нас занесло волнами в чужую страну, нет никакой надежды, что мы сможем долго прожить. Нам тоже хочется жить и умереть вместе с вами, но придется расстаться. Кто знает, какое горе придется нам испытать, если мы их рассердим? А если мы положимся на их волю, то, может быть, жизнь наша будет сохранена. Только давайте вместо Синдзо оставим здесь Коити: ведь Коити годами старше его.

Сказав так, они сердечно распрощались. Затем жестами показали, что готовы идти, и, сложив руки ладонями вместе, стали молиться. Гнев русского начальника смягчился, и, обращаясь к остающимся, он что-то сказал и сложил пальцы так, что ноготь большого пальца прижался к концу указательного. По его виду и без слов можно было понять, что ничего плохого они нашим не сделают. Тогда на душе у них стало спокойнее. Потом сказали, что троих повели к пристани, а двоих оставили в качестве заложников.

Коити и Исокити вошли в хижину, но и там все время думали о судьбе тех троих, а также о тех, кто остался на берегу. Стало смеркаться, снова принесли рыбу и суп. Когда поели, пришел какой-то старик и сказал: "Тамбако, тамбако, тамбако!", и вскоре принес им табак и палочку. Построгав ее и смешав стружки с табаком, старик протянул им это вместе с деревянной трубкой. Палочка была из вишневого дерева. Табак очень крепкий и курить его невозможно, если не примешать стружек. Они достали свои трубки и закурили. Тут донесся звук шагов и в помещение вошли два-три десятка человек. Вид у них был страшный: головы лохматые, на лицах синие полосы, из ноздрей и из-под нижней губы растут рога. Исокити очень перепугался. Он решил: "Наверное, те трое все-таки убиты, а нас скормят этим дьяволам". Потом он рассвирепел и подумал: "Эх, если бы был хоть нож, я сначала хоть одного бы зарезал, а потом уж и смерть принял. Но с голыми руками ничего не сделаешь". Поэтому он только сжался и в душе молил богиню храма Дайдзингу защитить его. Но вот все они один за другим ушли. Оказалось, что это женщины, местные островитянки, которые пришли посмотреть на потерпевших кораблекрушение. Двое моряков мало-помалу пришли в себя и сидели, тяжело вздыхая. Тут к ним опять подошел прежний старик, принес кожаную одежду и знаками показал, чтобы они ложились спать. Они взяли одежду и, не раздеваясь, улеглись и накрылись ею . Они так устали за долгие месяцы, что крепко заснули, позабыв обо всем.

Потом они узнали, что старика зовут Дядя Милович, сначала он был камутядари (так называют туземцев Камчатки), но теперь обратился в веру той страны, переменил имя и вместе с русскими приехал сюда. Он стар, и ему поручили заботиться о потерпевших кораблекрушение. Говорили, что ему больше семидесяти лет.

На следующее утро, когда проснулись и вышли из землянки, оказалось, что островитяне принесли им оставленные в лодке теплые вещи. Тут они поняли, что им не хотят причинить зла и почувствовали себя в безопасности.

На завтрак ели ту же рыбу и суп из сараны. Так прошел и этот день. Они хотели узнать, куда ушли остальные трое. Беспокоило их также, что происходит на берегу, где сошли с корабля, и они сказали, что хотят сходить туда. Но сначала их не поняли,и они стали объяснять знаками, показывая в сторону корабля. Наконец их поняли, и они вдвоем отправились в путь. Стоял такой туман, что впереди ничего нельзя было различить, и чтобы отметить дорогу, они связывали пучками траву.

Одиннадцать человек во главе с Кодаю, проводив пятерых, беспокоились. Некоторое время спустя пришли несколько человек, одетых в сукно. Сначала они выстрелили холостыми зарядами, а потом подошли близко и протянули темно-красный порошок и стали показывать, что его надо нюхать. Ничего не понимая, наши не решались, но потом матрос Кюэмон попробовал понюхать и понял, что это измельченный в порошок табак, смешанный с каким-то снадобьем. Это называется порошка (то есть нюхательный табак, по-голландски он называется снойф табако), и люди той страны употребляют его постоянно.

Их начальника зовут Яков Иванович Невидимов. Он приказчик богатого купца Жигарева, приехавший выменивать шкуры. Кодаю написал и показал ему иероглифы, но тот ничего не смог прочесть. Те люди тоже стали писать, но теперь наши ничего не могли понять. Между тем собралось множество островитян, мужчин и женщин, они пришли поглазеть. Тем временем наступили сумерки, все захотели есть и, сложив из камней очаг, поставили на него котел, сварили рис и, сделав из него колобки, стали есть. Пытались угостить стоявших вокруг островитян, но те, откусив немного, выбрасывали. Но русским рис очень понравился.

Наступила ночь. Все вошли в пещеру в скалах на берегу моря, поставили на возвышенном месте божницу из Дайдзингу, постелили постель и улеглись спать. Русские Степан Титюри, Вавила Кадимов, Александр Горяинов и Иван Кондаков не спали всю ночь, охраняя снаружи пещеру, чтобы потерпевшие кораблекрушение могли спать спокойно.

Когда на следующее утро вышли посмотреть на взморье, то увидели, что их корабль сорвало с якоря, ударило о подводную скалу напротив острова и пробило дно. К берегу вынесло только тот груз, который был наверху, все остальное пропало. Подошли русские и островитяне и стали что-то возбужденно говорить, но у Кодаю было так тяжело на душе, что он закрыл глаза и, не оборачиваясь, ушел в пещеру и лег. К вечеру он услышал снаружи какой-то шум. Незаметно выглянув, он увидел, что на берегу собрались Невидимов и другие. Они нашли на разбитом корабле бочонок сакэ, напились и теперь весело плясали и пели. Островитяне, увидев это, обыскали разбившееся судно, нашли еще один бочонок, сбили с него крышку и, черпая прямо руками, начали пить, но вдруг их стало тошнить и рвать. Оказывается, когда на море бушевали такие бурные волны, что невозможно было выйти на палубу даже чтобы помочиться, пришлось использовать для этой нужды пустой бочонок, а они приняли это за сакэ. Когда Кодаю понял, в чем дело, то, несмотря на всю тяжесть положения, от смеха чуть кишки не разошлись, но боясь, что на него рассердятся, сдержался и улегся в пещере. А ночью разбилась и шлюпка, стоявшая на привязи у берега.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Куниакира читать все книги автора по порядку

Куниакира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море отзывы


Отзывы читателей о книге Записки о России, составленные со слов моряков, унесенных в Северное море, автор: Куниакира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x