Олег Суворов - Орден Казановы
- Название:Орден Казановы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-9533-1422-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Суворов - Орден Казановы краткое содержание
А когда к Гурскому за помощью обратился великий князь Александр Михайлович, двоюродный дядя Николая II, сыщик и не предполагал, что столкнётся с древней тайной — брошью легендарного Казановы, обладающей якобы магическими свойствами.
Орден Казановы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Итак, господа, — снова заговорил англичанин, — поток жизни существует благодаря постоянному обновлению отдельных частей, но в этом нет ни малейшего трагизма — того самого, величайшего на свете трагизма, который заключён в бесследном исчезновении нашего «Я»! До тех пор пока эволюция не породила свободное самосознание личности, оценивать её с этической или эстетической точки зрения бессмысленно. Она не хороша и не плоха, не трагична и не величественна, поскольку здесь ещё отсутствует свобода. Свобода, господа, это достояние ярко выраженной индивидуальности, а смерть — плата за осознание собственной свободы! Хочу заметить, что изначально свободный человек гораздо менее властолюбив, чем вчерашний раб, поскольку дорожит свободой как принципом и не стремится поработить окружающих.
— По-вашему получается, что только заурядность бессмертна, — наконец подал голос Сечников, — зато самосознание обречено в силу своей ярко выраженной индивидуальности? Однако в каждом из нас каким-то таинственным образом соединяется чистая способность к саморефлексии и конкретное содержание памяти, делающее нас неповторимыми индивидуумами. Так о каком же бессмертии вы тогда говорили, когда рассказывали нам о сверхличностях, способных бросить вызов собственной смертной природе?
— Браво, коллега! — И Ферингтон на этот раз без малейшей иронии поклонился Ивану Ильичу. — Вы абсолютно верно подметили тот парадокс, к которому я пытался постепенно подвести нашу уважаемую аудиторию. Действительно, каким образом можно обрести бессмертие не на пути скучной, постоянно возобновляемой заурядности, а на пути бесконечного существования свободных и ярких личностей, каждая из которых сознает себя уникальным «Я»? Мне, разумеется, неизвестен весь путь, но первый шаг достаточно очевиден. Надо объединить усилия этих самых личностей не в борьбе между собой за власть над обществом, а в совместной борьбе за власть над природой — в том числе и над собственной телесностью. Да, одинокая свободная личность всегда и везде обречена на трагическую гибель — и история даёт тому немало примеров, однако союз свободных личностей может оказаться столь же всемогущ, как и олимпийские боги!
— Но как они смогут стать столь же бессмертными? — послышался голос из зала.
Ферингтон с сожалением пожал плечами.
— Увы, на данной стадии развития науки я могу дать исключительно философский ответ — бессмертие заключено в познании природы времени. Используя терминологию Гегеля, к которому многие мои коллеги-естествоиспытатели относятся с нескрываемым раздражением, я бы сказал так: заурядность — это дурная бесконечность, бесконечность повторения одного и того же, свобода — это бесконечность глубинная и подлинная. Познание сущности времени и обретение способности свободно им распоряжаться — возможность бесконечно плюсовать часы и дни, а погружение в его истинные глубины для достижения дна вечности. По-видимому, только это и ведёт к подлинному бессмертию самосознания абсолютно свободной личности, познавшей природу времени и научившейся превыше всех богов на свете дорожить собственным «Я».
Англичанин замолчал и вопросительно посмотрел на своего извечного оппонента, ожидая новых возражений. Однако Иван Ильич в этот момент слушал то, что ему шептал на ухо и взволнованный сотрудник конгресса, и с каждой секундой бледнел всё сильнее.
— Вы думаете, это та самая карета?
— Не знаю, подождём.
— Он ещё говорил, что кучер должен повернуться и постучать кнутом по крыше. Именно по этому сигналу надо отпустить Мальцеву.
— Да помню, помню, вы мне это уже говорили...
Возбуждённо переговариваясь, Макар Александрович и Кутайсов стояли у окна третьего этажа и смотрели вниз. Редакция «Сатирикона» располагалась в доме по Миллионной улице, почти напротив Мраморного дворца, поэтому из её окон был хорошо виден центральный, обрамленный колоннами вход.
Именно возле него и должно было состояться освобождение мадемуазель Мальцевой, которая в данный момент сидела в полицейской карете, стоявшей прямо под окнами редакции. Возле кареты прогуливалось двое городовых, а филёры в штатском бродили по улице, изображая случайных прохожих.
Волнение Гурского и Кутайсова было вызвано появлением на противоположной стороне улицы подозрительной кареты, на козлах которой сидел закутанный в плащ человек в низко надвинутом на лицо картузе. Оглядевшись по сторонам и бросив долгий взгляд на окна редакции, он повернулся, медленно и многозначительно поднял кнут и постучал им по крыше кареты.
— Пора! — почти одновременно выдохнули следователь и журналист, тревожно посмотрев друг на друга.
— Освободите задержанную, — скомандовал Макар Александрович, обращаясь к дежурившему у дверей филёру.
Тот кивнул и поспешно выскочил из кабинета, а следователь вновь прильнул к окну.
Спустя пару минут филёр вышел из подъезда и, подойдя к городовым, перекинулся с ними парой фраз. Вслед за тем один из полицейских открыл дверь кареты и помог выйти наружу сидевшей там женщине. Мария явно не понимала, что происходит, и выглядела настолько растерянной, что филёр был вынужден ткнуть пальцем в сторону поджидавшего её экипажа.
Только после этого Мальцева заторопилась и, неуверенно поёживаясь, пошла через улицу. Подойдя к кучеру, она что-то спросила у него, кивнула и села в карету. Стоило ей оказаться внутри, как кучер захлопнул дверцу, подозрительно медленно направился к своему сиденью и принялся что-то там делать, повернувшись так, что его широкая спина закрывала обзор. Закончив, он притворился, будто собирается взобраться на козлы, и ещё раз оглянулся на наблюдавших за ним полицейских. А затем вдруг бросил кнут и бросился в ближайший переулок, мгновенно скрывшись из виду.
Гурский и Кутайсов обменялись ничего не понимающими взглядами, и тут грянул мощный взрыв, после которого из окон ближайших домов посыпались лопнувшие стёкла. Расколовшись изнутри, карета взметнула в небо столб огня и дыма и развалилась, как карточный домик. Стенки и колёса отлетели в разные стороны, а на том месте, где она только что стояла, образовалась обширная чёрная воронка. Первая лошадь была убита наповал, вторая, окровавленная, вырвалась из лопнувшей упряжи и бешено понеслась по улице.
Одного из случайных прохожих взрывной волной с такой силой ударило об угол дома, что он умер на месте; второму оторвало ногу, и теперь он оглашал улицу дикими криками, однако свидетели этого зрелища в ужасе разбегались в разные стороны.
— Боже… — прошептал журналист, хватаясь за голову.
Макар Александрович опомнился первым и опрометью бросился из кабинета, но на пороге его остановил пронзительный телефонный звонок. Следователь замер и оглянулся, поймав на себе испуганный взгляд Кутайсова, у которого заметно тряслись губы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: