Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага

Тут можно читать онлайн Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Издательство Ольги Морозовой, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анжело Мария Рипеллино - Магическая Прага краткое содержание

Магическая Прага - описание и краткое содержание, автор Анжело Мария Рипеллино, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга Рипеллино – это не путеводитель, но эссе-поэма, посвященная великому и прекрасному городу. Вместе с автором мы блуждаем по мрачным лабиринтам Праги и по страницам книг чешскоязычных и немецкоязычных писателей и поэтов, заглядывая в дома пражского гетто и Златой улички, в кабачки и пивные, в любимые злачные места Ярослава Гашека. Мы встречаем на ее улицах персонажей произведений Аполлинера и Витезслава Незвала, саламандр Карела Чапека, придворных алхимиков и астрологов времен Рудольфа II, святых Карлова моста. Образы Майринка и Кафки, история о Големе и другие предания служат автору не только для воссоздания чарующей атмосферы “города на Влтаве”, но и для размышлений о недавней истории Праги, свидетелем которой автору выпало быть.

Магическая Прага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Магическая Прага - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анжело Мария Рипеллино
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но продолжается это недолго. Вскоре святые становятся на свои привычные места и вновь напоминают могильные памятники. Мрштик писал: “По обеим сторонам моста они вырастали из пустоты, словно черные трупы” [1205]. Теперь они напоминают восковые фигуры, без тени оживлявшего их пафоса, изысканно одетые фетиши, злобно усмехающиеся святые пугала. Вычурность, триумфальность, величественность этих церковных облачений сменяются полной противоположностью – смесью бренности, траурности, опьянения небытием – резким запахом смерти. Среди статуй есть некоторые, напоминающие жутких мумий, хранящихся в открытых гробах в больших криптах находящейся неподалеку Святой Марии Победоносной [1206], построенной в испанском стиле. С вершин Пражского Града один актер (по всей видимости, Радован Лукавский) в огромный мегафон читает поэму “Что есть Бог? Что есть Человек?” (1658) иезуита Бедржиха Бриделя [1207] – поэму, в которой противопоставляются червоточащая ничтожность наших бренных глиняных тел, худоба постников и бесконечная власть и мощь Господа.

И в этот момент – неожиданный сильный порыв океанского, а не речного ветра, из тех, что вздымали волны к звездам, а огромные каравеллы Ост-Индийской компании – ко дну. Во время этой бури, имитирующей так часто описываемые в чешской барочной литературе ураганы [1208], все статуи произнесут молитву “repulisti me domine” (“очисти меня, Господи”), святые из песчаника исчезнут, отчего мост совсем опустеет и станет призраком, точно монастырь в Спаццавенто [1209].

На восходе статуи, вернувшиеся на свои постаменты, вновь приступают к своим речам и проповедям, акробатическим номерам и полетам в потусторонний мир, а прохожие с огромными тюками бредут по этому речному коридору, рассеянные, хмурые, не обращающие никакого внимания на это литологическое кабаре. Сквозь облака пробивается луч солнца, и пока чайки набирают высоту, чтобы потом ринуться вниз головой, солнце, как писал Голан, “просачивается меж зубов статуй” [1210]. Рыбаки, местные “тихие психи”, в своих речных челноках забрасывают удочки в воду [1211]. “Там, на реке, – пишет Кафка в своих дневниках, – плавали лодки, рыбаки уже забросили удочки, день был пасмурный. На набережной молодые люди облокачивались о парапет, скрестив ноги” [1212]. Берега будут кишеть этими пражскими зеваками и бездельниками, которые только и делают, что что-то рассматривают, этими обездвиженными пилигримами, которые чего-то ждут. Вверх и вниз по бульвару будет прохаживаться странный тип в старомодном цилиндре и продавать свои книжонки, выкрикивая: “Захватывающие истории! Захватывающие истории! Турок с моста. Экстаз святой Лютгарды”.

Глава 86

Магическая Прага: сборище и склад хлама и реликвий, старых орудий, груда отбросов, блошиный рынок, ярмарка всякого барахла и рухляди. Не случайно начиная еще с xvii века блошиный рынок кишел в самом центре чешской столицы, посреди Старого города, за стенами гетто. Со своих лотков наперебой кричали лавочники, скупщики золота, предлагая прохожим обувь, золотые и серебряные монеты, часы, шляпы, кинжалы, попугаев, клетки с канарейками, домашнюю утварь, старинные Библии, инкунаболы, книги, шубы и длинные халаты. Здесь в xvii веке сбывал свои картинки за один дукат художник Норберт Грунд [1213]. Торговцы продавали блины, свинину, горох со свиными шкварками, доставая свои дешевые лакомства половником из котлов на колесиках. Толпа любопытствующих зевак бродила по улочкам и небольшим площадям, перегороженным обшарпанными деревянными бараками. В эту давку затесались бродяги, попрошайки и нищие.

Хотя от этой магии старого блошиного рынка мало что осталось, в сущности, для Праги осталось характерным постоянное кишение. До сих пор, как пишет Грабал, на месте былого рынка “у продавщиц лент от носа разлетаются цветастые ленты, когда их отмеряют с помощью локтя, у зеленщиц каждый день на верхушке шляпы вырастает зонтик… у цветочниц в карманах, как у кенгуру, тюльпаны всех возможных цветов… попугайчики бьются в клетках, словно поэтические метафоры”, а старушки “с лицом, испещренным всеми знаками зодиака, с двумя кусочками кожи сервала вместо глаз… выставляют несусветную дребедень: одна продает зеленые розы из перьев, шпагу адмирала, клавиши для аккордеона, другая предлагает военные шорты, полотняные ведра и чучело обезьяны”. До сих пор “здесь воняет новорожденными, отсыревшими соломенными тюфяками, уксусом и коноплей” [1214].

В начале века блошиный рынок пышно расцветал, в основном на Рождество. На Староместской площади за одну ночь вырастал целый город дрожащих на ветру временных бараков. Желтоватому свету газовых фонарей вторил мерцающий отблеск свечей в стеклянных шарах и масляных лампах [1215]. В этом сказочном месте мне встречались мошенники с картузианскими дьяволами [1216], прорицатели с попугаями, которые из клюва извлекали предсказания судьбы, далматинцы с корзинами, заполненными зеркалами, безопасными бритвами, презервативами. “Мороженое, мороженое, фруктовое мороженое!” – кричали мороженщики. Повсюду слышались странные выкрики: “Инжир, американский инжир!” “Подтяжки прекрасной пани Манды! (Kšandy paní Mandy!)”. Как писал Пауль Леппин, “среди пряничных всадников, желтых труб и детских барабанов толпился народ, в этой давке девушки по двое пробивали себе дорогу. Огоньки колыхались на ветру, дрожали над выставленными сладостями и высвечивали красные тюрбаны продавцов рахат-лукума” [1217].

В тирах, заполненных ленивыми женщинами, прикорнувшими у окна, словно собачки, стреляли по гипсовым трубкам. Кашпарек зачитывал свои фарсы в передвижных лавках кукловодов [1218]. Сказители хвастались новыми любовными и криминальными историями, указкой показывая сцены, изображенные на натертом воском экране. Еще больше усиливая живописную неразбериху, повсюду располагались механические театры со сценками из жизни шахтеров, театральные задники, музеи, кабинеты с восковыми фигурами, с восковой говорящей головой, обезглавленной дамой, морской нимфой, чем-то средним между набитой соломой обезьяной и плешивой козой [1219].

Болгарин Дуко Петкович продавал турецкую колбасу и турецкий мед, твердый, как камень, и хрустящий рахат-лукум, усеянный горьким миндалем: он отрезал его от большого куска маленькой секирой, или гильотиной, как вспоминает Киш [1220]. На этих ярмарочных гуляньях в Праге каких только не было лакомств: и мятные лепешки, и сиенский кулич панфорте, “сладкое полено”, “хлеб святого Яна”, pendrek (лакричные конфеты, по-немецки Bärendreck – “медвежий помет”), curkandl (засахаренные леденцы), mejdličko (коврижка), разноцветные призмы с мыльным привкусом, безе, разноцветные драже, пряники, крендели, миндаль, щербет, полосатые леденцы, špalik (кусочек сахара цилиндрической формы, украшенный цветком), засахаренный аир и еще бесконечное количество сластей разного рода, вкусностей и бланманже. Рядом со всем этим расположились фигурки черных трубочистов, которые появлялись в витринах со святым Николаем, рядом с орехами в золотой глазури: трубочисты из сморщенного чернослива в белых бумажных беретах и лестницей за спиной рядами выстроились на длинных полках [1221].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжело Мария Рипеллино читать все книги автора по порядку

Анжело Мария Рипеллино - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Магическая Прага отзывы


Отзывы читателей о книге Магическая Прага, автор: Анжело Мария Рипеллино. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x