Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1908. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А если среди них маркиз де Монтелимар? – задал себе вопрос дон Баррехо, покусывая седые усы. – В таком случае дело о сокровищах было бы закрыто.

Индеец отсутствовал не больше часа; к лагерю он прибежал, словно его преследовали. Трое приятелей сразу же схватились за свои аркебузы, опасаясь нападения врага.

– Что там? – спросили они в один голос.

– Испанцы высадились, – ответил краснокожий.

– Совсем не обязательно было так бежать, – сказал дон Баррехо.

– За мной бежали.

– Кто-то из этих людей?

– Да, белый человек.

– Значит, тебя раскрыли? – спросил Мендоса.

– Нет, сеньор. Возможно, у человека, приблизившегося ко мне, было намерение обследовать остров или просто пострелять.

– Далеко он находится? – спросил де Гюсак.

– Скоро он будет здесь.

– А другие? – спросил дон Баррехо.

– Они расположились на противоположном конце острова и вытащили на берег свое каноэ.

– У них есть стреляющие трубки?

– Только одна; она у того человека, который шел за мной.

Приятели переглянулись, после чего у них с губ сорвалось единодушное решение:

– Мы возьмем его в плен!..

Засаду и готовить не надо было, потому что разведчик или охотник, кто бы он там ни был, должен был непременно наткнуться на заросли пассифлоры. А в них существовал только один проход, проложенный драгинассой. Следовательно, ему некуда будет деться, если он захочет идти вперед. Троица отступила в свое укрытие и там нетерпеливо ожидала добычу.

Сначала послышался выстрел из аркебузы, за ним раздался крик, какой всегда издают охотники, когда им удается подстрелить птицу или какое-нибудь животное.

– Он всего в нескольких шагах от нас, – сказал дон Баррехо. – Нельзя давать ему время на выстрел.

Прошло еще минуты три-четыре. Видимо, за это время охотник подобрал подстреленную им дичь и перезарядил аркебузу; потом послышался треск приминаемых ногами сухих листьев, покрывавших землю в пальмовых зарослях. Идущий там человек вовсе не подозревал, что движется навстречу поджидающей его опасности. Вот он остановился перед массивом пассифлоры и, поколебавшись мгновение, углубился в проход, прорубленный драгинассами, хотя его должны бы были насторожить свежие ветки, разбросанные по земле.

– Внимание!.. – прошептал Мендоса.

Двое мужчин расположились с одной стороны своего убежища, двое – с противоположной. Индеец поднял свою грозную палицу.

Наконец появился испанец.

Это был молодой солдат с густым, как это свойственно андалусийцам, загаром на лице. Весь он был – сплошные нервы и мускулы, а жгучие глаза беспокойно смотрели по сторонам. Едва он ступил ногой в убежище флибустьеров и индейца, как три ружья были одновременно наставлены на него, а дон Баррехо прорычал угрожающе:

– Сдавайся или погибнешь!..

Хотя и застигнутый врасплох, солдат попытался сделать несколько шагов назад, чтобы также воспользоваться своей аркебузой, но де Гюсак в один миг прыгнул на испанца и разоружил его. Дон Баррехо столь же угрожающе повторил:

– Сдавайся или погибнешь!..

– Вы хотите убить меня? – вырвалось у побледневшего солдата. – Но кто вы? Что вы здесь делаете?

– Кто мы такие, нам трудновато объяснить тебе, юноша, – рассмеявшись, ответил дон Баррехо. – Мы из тех людей, которых больше не числят в живых, и у каждого из нас на совести немало погубленных шпагой или аркебузой душ. Хотите знать, что мы делаем? А ничего не делаем, сеньор мой, – ждем, чтобы кто-нибудь принес нам щепотку табака и прогнал нашу скуку. Если у вас есть табак, я его отберу!

И пока Мендоса и де Гюсак крепко держали пленника, дон Баррехо обыскал его и вытащил солидных размеров кисет, набитый табаком.

– Вот спасибо, – просиял он.

– Вы – вор, – аж задрожал испанец.

– Нисколько не обижаюсь, хотя я такой человек, что при иных обстоятельствах одним ударом драгинассы распорол бы брюхо такому, как вы, нахалу. Но сейчас я думаю только о славной затяжке из своей трубки, потому что я целую неделю, если не больше, был лишен этого удовольствия, а это стоит оскорбления, юноша. А теперь держите себя в руках, потому что мы – те самые грозные флибустьеры, которые заставляют дрожать в страхе и рыдать жителей всех испанских заокеанских колоний.

Солдат снова побледнел. Одного упоминания о флибустьерах, чье имя было слишком хорошо известно, было достаточно, чтобы привести в ужас любого человека испанской нации.

– Мендоса, – продолжал неумолимый дон Баррехо, – разоружи этого человека и свяжи его. Надо, чтобы он развязал язык, если хочет жить.

Индеец отрубил от одного дерева несколько лиан и протянул их де Гюсаку, который поторопился обкрутить ими пленника.

– А теперь, дружок, развязывай язык и как следует открывай уши. И прежде всего запомни, что река глубокая, а течение, захватив добычу, уже ее не выпустит.

– Что вам от меня надо? – спросил молодой человек, всерьез воспринявший угрозу.

– Сначала скажи, не находится ли среди вас маркиз де Монтелимар?

– Нет, уверяю вас; его каноэ плывет очень далеко от нас.

– А! Значит, он спускается по реке на лодках? Где же он достал эти лодки?

– Он взял каноэ у индейцев маленького племени, живущего рыболовством.

– Которых перед этим, надо полагать, убили.

Испанец не ответил.

– Впрочем, до этих несчастных мне нет дела, – продолжал грозный гасконец, окидывая молодого солдата полным ненависти взглядом. – Мы очень хорошо знакомы с вашей системой, и дьявол не напрасно произвел на свет флибустьеров. Слезы за слезы, укол шпаги за укол шпаги, резня за резню; и мы, дорогуша, еще не поквитались за ваши преступления. А теперь скажи-ка мне, как удалось маркизу увернуться от напавших на него пожирателей человеческого мяса?

– Победив их.

– А как он спасся от потопа?

– Беда…

– Продолжай, – сказал дон Баррехо. – Здесь надо говорить, или ты закончишь свои дни на дне реки.

– Наводнение погубило почти всех, – ответил пленник. – За нами следует только одно каноэ, в котором находится и сеньор маркиз.

– Сколько с ним человек?

– Ох… Не знаю!..

– Эй, приятель, развяжи-ка язык. – И дон Баррехо обнажил драгинассу.

– Мало.

– Сколько?

– Можете утопить меня, если вам нравится, но я не знаю.

– Ну мы же не людоеды какие-нибудь, чтобы с ходу посылать на тот свет такого полного жизненных сил юношу, как вы. В вашем возрасте у меня не было такой смелости, как ее не было и у Энрико Четвертого [131] Энрико Четвертый – речь идет о Генрихе IV (1553–1610), короле Франции (с 1594) и Наварры. .

– Сеньор, я не знаю, кто это такой.

– Он был самым великим королем из тех, что имела Франция, но это не должно вас интересовать. В данный момент мы должны заниматься только маркизом де Монтелимаром. Вы сказали, что он сплавляется по реке в каноэ, а его эскорт погиб?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x