Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры

Тут можно читать онлайн Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 1908. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эмилио Сальгари - Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры краткое содержание

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эмилио Сальгари современники называли «итальянским Жюлем Верном». В юности, во время учебы в мореходном училище, он взахлеб читал романы французского корифея приключенческого жанра, и в итоге последовал по стопам своего кумира, написав около двухсот романов и рассказов. И хотя автор никогда не покидал Адриатики, его романтические и благородные пираты избороздили все моря-океаны. Особой любовью у читателей пользуются его романы из цикла «Антильские пираты», в которых рассказывается о невероятных приключениях грозных корсаров, сеявших страх в испанских колониях на побережьях Южной Америки в XVI–XVII вв.
В настоящее издание вошли два завершающих романа этого цикла: «Сын Красного Корсара» и «Последние флибустьеры», в которых вновь сталкиваются интересы великих держав и отважных разбойников Берегового братства. Морские баталии, слепящие краски южных островов, непримиримая месть, страсть, измены и подлинная любовь, – в этих романах Эмилио Сальгари вновь собрал все необходимые ингредиенты великой приключенческой литературы.
Впервые на русском языке произведения сопровождаются полным комплектом иллюстраций итальянского художника Альберто делла Валле (1851–1928).

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эмилио Сальгари
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

24

Пинакль – в романской и готической архитектуре так называлась разновидность башенок с квадратным или многоугольным основанием и остроконечным пирамидальным верхом, которые ставились на внешних выступах стен, на крыше, на ее гребне и в других местах внешнего контура здания.

25

Испанская лига равнялась 5572 м.

26

Агуардьенте (исп.) – крепкий алкогольный напиток.

27

Кораль (исп.) – скотный двор, загон.

28

Светящиеся мухи ( исп . moscas de luz) – вид тропических светлячков.

29

Кубинский дог – его также называют канарским; крупная порода собак: ростом до 66 см и весом до 45 кг (у кобелей). Испанцы вывели этих сторожевых псов из диких собак местной породы, встреченных на Канарских островах. Доги (Сальгари называет их также мастифами, хотя это уже совсем другая порода) использовались как для охраны, так и для охоты за людьми (преимущественно – индейцами и беглыми рабами).

30

Вперед, собачка! (исп.)

31

Бладхаунд ( англ . blood-hound) – ищейка.

32

Буттафуоко ( ит . Buttafuoco) – запал.

33

Симаруба ( лат . Bursera simaruba; или американский бальзам) – дерево из семейства симарубовых; шесть видов симарубы произрастают в Америке, от Флориды и Вест-Индии до центральных районов Бразилии; известно как лекарственное растение.

34

Пресидиос ( исп . presidios) – здесь: каторжники ( presidio может также означать «тюрьма», «каторга»; «галера»; «крепость, форт»; «гарнизон»).

35

Алькала – одна из центральных улиц испанской столицы.

36

Давайте, детки! Вперед, собачки! (исп.)

37

Генри Морган (ок. 1635–1688) – знаменитый пират и мореплаватель; в 1674 г. получил дворянство, в конце жизни перешел на королевскую службу; в 1674–1682 гг. трижды был вице-губернатором Ямайки.

38

Тантал – вид аиста, распространенный в тропической Америке.

39

Кацик (касик; исп . cacique) – индейский вождь в Мексике, Вест-Индии, Центральной Америке.

40

Жакаре ( порт . jacaré) – португальское название каймана.

41

В своих романах автор объединяет акватории Мексиканского залива и Карибского моря.

42

Мессер(е) (ит.) – господин (в обращении).

43

Миля – видимо, имеется в виду морская миля (1852 м).

44

Идальго – здесь: испанский дворянин.

45

Лига – около 27,8 км (если речь идет о морских лигах).

46

Сольдо – итальянская серебряная монета, которую чеканили с XII в.; весила около 1,3 г серебра; со временем содержание серебра упало примерно до 0,5 г.

47

Тирада гасконца основана на игре слов: в итальянском языке lо spiedo означает не только «вертел», но и «копье, пика».

48

Наваха – длинный складной нож; национальное оружие испанцев и басков.

49

Кугуар – так в XVII–XIX вв. называли подвид пумы, обитавший в лесах Канады и северо-востока США; после уничтожения этого подвида название считается анахронизмом, хотя время от времени и встречается в популярной литературе.

50

Одним ударом двух птиц (исп.).

51

Кабильдо (исп.) – городской совет.

52

Мецкаль – крепкий (43–55 %) спиртной напиток на основе пульке, перебродившего сока агавы; перебродившая смесь сока и воды подвергается двойной перегонке в керамических или медных дистилляторах, подтапливаемых дровами; готовая смесь выдерживается в бочках до шести лет; часто в готовый мецкаль бросают гусениц.

53

Американский лев – неверное с точки зрения классификации животного мира название пумы; тем не менее оно встречалось в ранних описаниях животного мира обеих Америк.

54

Тика-тика – местное название маленьких пташек из семейства воробьиных.

55

Мизерикордия – кинжал с узким ромбовидным сечением клинка, который мог пройти сквозь сочленения рыцарских доспехов. Его применяли для добивания поверженного противника; иногда использовали, чтобы прикончить смертельно раненного соперника, сократив ему предсмертные муки (откуда и название, переводящееся с латинского языка как «милосердие»). Строго говоря, это оружие использовалось только в XII–XIV вв., а далее постепенно вышло из употребления. У Сальгари это просто синонимичное название обычного кинжала.

56

Захват Панамы произошел 18 января 1671 г.

57

Джеймс Кук (1728–1779) – великий английский мореплаватель, совершивший три кругосветных плавания, во время которых на карту было нанесено множество океанических островов; погиб во время своей третьей кругосветки.

Луи Антуан Бугенвиль (1729–1811) – французский мореплаватель, совершивший в 1766–1769 гг. кругосветное плавание.

Жан Франсуа Лаперуз (1741–1788) – французский мореплаватель; в 1785 г. ушел в кругосветное плавание, во время которого погиб вместе с кораблем; его дневники, высланные с тихоокеанского побережья в Париж, изданы посмертно.

Иван Федорович Крузенштерн (1770–1846) – русский мореплаватель, адмирал; руководил первым кругосветным плаванием российских моряков (1803–1806).

58

Фунт – мера веса, равная приблизительно 0,45 кг.

59

Люнет – в XVII – начале XX в. так называли открытое с тыла укрепление, состоявшее из фронтального вала со рвом впереди и боковых валов; в крепостях устраивались перед стеной; имели в основном наблюдательное значение.

60

Алькальд – городской голова.

61

Эол – бог ветров в античной (греко-римской) мифологии.

62

Посада – постоялый двор.

63

«Постоялый двор мертвеца» (исп.).

64

Доброй ночи, господа (исп.).

65

Нагуа ( исп . nagua, enagua) – юбка (слово взято из языка индейцев-таино; обозначает широкую юбку, надеваемую поверх нижнего белья).

66

Вента – корчма.

67

До 1883 г. Боливия имела выход к Тихому океану. Потеряла она его после поражения от Чили во Второй Тихоокеанской войне.

68

Амиго ( исп . amigo) – друг, приятель.

69

«Аве Мария» – название католической молитвы («Богородице Дево, радуйся…»); употребление этого названия в данном случае означает: до вечерней службы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры отзывы


Отзывы читателей о книге Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x