Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 2.

Тут можно читать онлайн Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 2. - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джордж Фрейзер - Записки Флэшмена. Том 2. краткое содержание

Записки Флэшмена. Том 2. - описание и краткое содержание, автор Джордж Фрейзер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джордж Макдональд Фрейзер родился в 1926 году в городе Карлайл (Северная Англия). В возрасте 18 лет поступил на службу в армию. Служил в Индии. Во время второй мировой войны принимал участие в боевых действиях в Бирме. После возвращения с фронта стал работать корреспондентом в родном Карлайле. Некоторое время спустя перебрался жить в Канаду. С 1969 начал карьеру писателя, выпустив первый роман из серии о Гарри Флэшмене, который приобрел огромную популярность. Всего в этой серии вышло 12 книг. Также Фрейзер известен как автор сценариев для фильмов: "Три мушкетера", "Осьминожка" (из серии про Джеймса Бонда). Перу Фрейзера принадлежит также немалое количество документальных книг: мемуары о второй мировой войне, исторические исследования об истории англо-шотландского пограничья в Средние века и Новое время.
Писатель скончался в январе 2008 г. от рака.
Сайт о Гарри Пэджет Флэшмене (рус.) - Из биографии «героя»
Гарри Пэджет Флэшмен, бригадный генерал армии Ее Величества королевы Виктории, родился в городе Эшби, Англии в 1822 г. После изгнания в 1839 г. из школы в Рагби поступил в 11-й драгунский полк, начав тем самым свою головокружительную карьеру. Волей автора его бросало в самые "горячие" углы викторианской империи: он участвовал в Крымской войне, в афганских войнах, в подавлении восстания сипаев в Индии, побывал на Борнео и Мадагаскаре, в американских прериях и на золотых приисках Калифорнии. По своему характеру вобрал в себя все самые существенные признаки антигероя. Он был коварен, лжив, подл, беспринципен, труслив, и вдобавок, гордился всем этим. Благодаря всем этому, а также недюжинному везению, ему всегда удавалось выходить "сухим из воды", получая за каждую очередную кампанию новые награды и чины. Его трезвые и правдивые описания всех событий, которые он наблюдал за время своей бурной жизни, делают его мемуары бесценным шедевром своей эпохи. Флэшмен дожил до глубокой старости и скончался, окруженный почетом, в 1915 году.

Записки Флэшмена. Том 2. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Записки Флэшмена. Том 2. - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джордж Фрейзер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Совершенно справедливо. Рад буду служить.

Принцесса оторопела.

— Сейчас?

— Ну, со временем. Допустим, в Вене.

— Слово чести?

— Клянусь! Не беспокойтесь, я признанный эксперт в вопросах чести.

Она заколебалась.

— А что до тех пор?

Я просто усмехнулся ей улыбкой лукавого Флэши, и она выпрямилась в кресле, одарив меня долгим взглядом и выпятив нижнюю губу на манер, заставивший меня сглотнуть слюну.

— Понимаю. Такова цена.

— Я бы назвал это справедливым обменом, — отвечаю я, упиваясь собой.

Избегая встречаться со мной глазами, Кральта отвернула голову, демонстрируя породистый царственный профиль. Голос ее был холоден и спокоен.

— Вы находите его честным, называя такую цену? Пользуетесь преимуществом над беззащитной дамой? Не из тех ли вы мужчин — полагаю, вы знаете, о чем я, — что испытывают наслаждение, заставляя женщин унижаться перед ними...

— Ага, я грубая свинья, значит? А вы столь же беззащитны, как прусская армия.

— Но мне предстоит просить вас назвать свои условия, может, даже умолять...

— Неужто вы собирались спрашивать их?

Секунду принцесса оставалась неподвижной, потом вздохнула, встала с кресла, все так же придерживая мантию под подбородком, и оглядела меня с головы до ног, улыбаясь с выражением холодного превосходства.

— Ни на мгновение, — говорит и, повернувшись ко мне спиной, стряхивает накидку на пол, оставшись стоять нагой, как младенец.

Я потерял равновесие и сел, пожирая взором длинные стройные ноги, округлые ягодицы, осиную талию и алебастровое совершенство крепкой обнаженной спины, так внезапно открывшиеся мне. Она вильнула задом и, когда я страстно ухватил его, бросила поверх плеча самодовольный взгляд.

— Справедливый обмен, n`est-ce pas?

***

Вынужден признать, что так оно и вышло. Напуская неприступный вид и давая понять, что ее предстоит убеждать или брать силой, и неожиданно скинув с себя все до нитки, она совершила соблазнительный трюк, неизбежно оказывающий на меня свое действие, а когда мы сцепились в объятиях, принцесса вела себя, как та самая похотливая кошка. Быть может, не так искусно, как иные мои любовницы — тут нужно сделать скидку на ограниченное пространство спального купе, — но как ловкая неистовая наездница, пылкая и до предела эгоистичная, как все без исключения особы королевских кровей, которые думают только о собственном удовольствии. Меня это очень даже устраивало — ничто мне так не по душе в прекрасном поле, как ненасытность, особливо когда речь идет о девчонке сильной, как бык, вроде Кральты. Ей было далеко до той китайской атаманши, что едва не залюбила меня до смерти по дороге в Нанкин, но это ведь была дочь цивилизации, настроенная поболтать по завершении, причем в легкой, открытой манере, которой сложно было ожидать, если судить по надменному облику и повадкам.

Подозреваю, что мне нравятся противоречивые женщины, а Кральта была одной из них. Извращенная, как совесть иезуита, в чем мне предстояло убедиться, но наделенная духом и достоинством, которые заставляют тебя чувствовать, что седлать их — это едва ли не привилегия. Но, как мне уже доводилось заявлять, королевская кровь говорит сама за себя, да и я, без сомнения, парень такой же восприимчивый к ее ореолу, как темные жители деревни. К тому же Кральта была прирожденной искательницей приключений — да-да, образчиком той самой коварной сирены, которыми романтические авторы любят населять вагоны «Восточного экспресса». Едва успел я отлепиться от ее мускулистого шелковистого тела, а она перестала издавать страстные восклицания на языке, который, по моим соображениям, являлся венгерским, и восстановила дыхание, принцесса промурлыкала:

— Ну, так ли необходимо секрету ждать до самой Вены? — Ее длинные пальцы нежно гладили меня по животу. — Не лучше ли, чтобы нас ничего не разделяло, nem [879]? Тогда мы вполне насладимся нашим путешествием. — Губы игриво прошлись поперек моей груди. — Почему бы вам не рассказать все сейчас?

— И тогда вы позовете охрану и вышвырните меня вон, едва только все услышав? Мне знакомы женщины, которые поступили бы так, не моргнув глазом.

— Вы подозреваете, что я одна из них? После всего... — Ласкающая рука скользнула ниже. — Вы не верите мне, когда я выказала вам полное доверие, Гарри?

— Спокойно, детка! Небольшие условности, если угодно... Я скажу вам, принцесса...

— Кральта...

— Ну хорошо, Кральта... Я доверяю людям настолько, насколько они не опасны мне. В вашем случае, — я ухватил полную ладонь шикарной плоти, — риск, слава богу, не очень велик. Нет, до Вены не слишком далеко. Мне трудно упрекнуть себя в ложной скромности, но я не такой дурак, дабы полагать, что вы продолжите игру столь же азартно исключительно ради моего мужского обаяния. Так ведь?

— Как плохо знаете вы женщин, — отвечает принцесса. — Вернее, как плохо знаете меня.

— Я знаю, что вы — любовница Бисмарка.

Я не мог удержаться от соблазна ткнуть ее в больное место, но явно не попал.

— Толстенький маленький Стефан распускает слухи, да? — Голос ее звучал весело. — И про что он вам наговорил?

— О, про то, как германский император упросил вас оседлать нашего доблестного Отто, дабы привести его в бодрое расположение духа. Причем осмелюсь заявить, для выполнения этой задачи вы подходите просто великолепно. — Тут я со смаком ущипнул ее зад. — Готов побиться об заклад, мой приятель — настоящий каннибал в постели, не так ли?

Как понимаете, это был сильный ход, нацеленный поставить ее на место, но все, что он вызвал, это сухой смешок.

— Бедняга Бловиц! То ли он плохой репортер, то ли пытался спасти мою репутацию. — Она приподнялась на локте и улыбнулась, глядя мне прямо в глаза. — На самом деле Его Величество не делал подобных намеков — он просто поплакался мне в жилетку, как и подобает старой болтливой бабе, каковой и является. Это я высказала предположение — деликатно, поскольку нашего императора легко смутить, что именно мне по силам... хм-х... привести князя Бисмарка в чувство.

Деликатность — прямо-таки главная сторона твоей натуры, чертова ты ведьма.

— Боже правый! Вы пытаетесь сказать, что желали Бисмарка? Найдите кого понаивнее! Кой черт двигал вами?

Кральта небрежно пожала плечами.

— Любопытство? Прихоть? Как лучше это назвать? Мне сорок лет, я сказочно богата и могу тратить деньги по своему усмотрению, имею титулы и привилегии, замужем за полным ничтожеством... И мне скучно до безумия. Отсюда поиск забав, развлечений, удовольствий, а самое главное — чего-то неизведанного. Когда наклевывается какое-то интересное приключение, я хватаюсь за него обеими руками. — Ее губы дразняще скользнули по моим. — Вот что двигает мной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джордж Фрейзер читать все книги автора по порядку

Джордж Фрейзер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Записки Флэшмена. Том 2. отзывы


Отзывы читателей о книге Записки Флэшмена. Том 2., автор: Джордж Фрейзер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x