Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна

Тут можно читать онлайн Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Столица, АрхивКонсалт, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Ландсбергер - Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна краткое содержание

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - описание и краткое содержание, автор Артур Ландсбергер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эдуард Дидье — популярный французский писатель. В романе «Опаловый перстень» он сумел показать всему миру залихватскую удаль, верность и изысканность манер настоящего француза. Необычное знакомство молодого инженера Шарля Леконта и английского баронета Уилки Робертсона заканчивается смертельным поединком. По чьей вине они рискуют жизнью? Для Шарля это загадка. Ведь он даже не представлен прекрасной Нэнси Макдауэл! Их встреча состоится много позже, когда вчерашние противники станут друзьями и вместе отправятся покорять Америку. Сможет ли выдержать настоящая мужская дружба испытание любовью? Как Нэнси и ее возлюбленный окажутся по разные стороны баррикад во время кровавой войны Севера и Юга? И почему опаловый перстень грозит бедой всякому, кто снимет его с пальца?
«Авантюра доктора Хирна» — увлекательный приключенческий роман немецкого писателя А. Ландсбергера, относящий нас ко временам довоенной Германии, где богатые господа щедро тратили своё и чужое время, занимая его мистификациями, пари на интерес и прочими околокриминальными приключениями, пока не наступил 1931 год и рейхсканцлером не был избран человек, не расположенный к шуткам и мистификациям. Но у доктора Хирна существует только два убеждения: ни к чему не относиться серьезно и спасаться от единственной опасности — скуки. И вот, доктор Хирн решает во что бы то ни стало провести знаменитого сыщика и разыгрывает… преступление в собственном доме.

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - читать книгу онлайн бесплатно, автор Артур Ландсбергер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почти все раненые были очень молодыми людьми. Между ними оказался только один старик, потребовавший свидания с полковником. Седые волосы и борода придавали ему весьма почтенный вид.

— Вы хотели поговорить со мной? — спросил его Шарль через старого канадца.

— Да, — лаконично ответил старик.

— Что вам угодно?

— Во-первых, поклянитесь, что вы не приказывали вашим солдатам убивать нас.

— Я не только не отдавал подобного приказания, — ответил Шарль, — но и сильно сожалею о случившемся.

— Докажите мне это.

— Как?

— Дайте лошадь, чтобы я мог вернуться в горы, — сказал старик, указывая рукой на горизонт.

— Сейчас прикажу.

— Благодарю вас.

— Больше вы ничего не хотите?

— Больше ничего.

Старик в порыве благодарности схватил руки полковника и осыпал их поцелуями. Ему привели лошадь. Он взглянул на нее глазами знатока и остался очень доволен.

— Хотите, чтобы я приказал вас проводить? — спросил Шарль.

— Благодарю, — ответил индеец, — не надо.

— Вы не боитесь, что дорога вас утомит?

— Нет, — ответил индеец, еще раз поклонившись Шарлю.

Всадник отъехал от лагеря ярдов на сто, остановил лошадь и, обернувшись к тем, кто провожал его взглядом, снял седой парик и подвязную бороду. Тут же три пули просвистели около него, но ни одна не задела.

— Полковник! — крикнул он насмешливо. — Я получил от вас дорогой залог!

Не расслышав слов беглеца, Шарль инстинктивно схватился за мизинец левой руки. Опалового кольца не было на пальце!

Глава XVI

Месть шаенов

Зима, длинная и суровая, прошла печально для миссис Макдауэл, одиноко жившей в мрачном поместье со своими слугами и компаньонкой Гарриет. Читатель помнит, что она должна была зимовать тут из-за дурных и опасных дорог. Наконец настало время отъезда, и миссис Макдауэл приказала Гарриет собираться в путь. Индианка, однако, не горела желанием покидать эти места. С каждым днем она придумывала все новые и новые предлоги, чтобы отложить отъезд на неделю, а то и на две. Наконец это вывело миссис Макдауэл из себя, и она высказала Гарриет свое недовольство. Тогда та объяснила, что ждет возвращения вождя команчей, которому дала очень опасное поручение, и, боясь неудачи, хотела все сохранить в тайне от своей госпожи.

Заверив госпожу, что в конце недели все решится и ничто не сможет больше помешать их путешествию, Гарриет проводила миссис Макдауэл до ее спальни. Спустившись затем в большую гостиную, индианка начала ходить взад-вперед, не обращая внимания на поздний час. Она была в сильном волнении — временами топала ногой, грозила кому-то кулаком и говорила сама с собой.

— Что он там делает? — шептала она. — Не потерпел ли неудачу в своем предприятии? Разумеется, это так, иначе он пришел бы уже. Он хотел бороться равным оружием, глупец, и идти к врагу открытой грудью. Наверняка этот француз убил его. Если бы еще он достиг своей цели, а потом был убит, то все бы ничего. Да, я не могу рассчитывать на полный успех. Однако все возможно…

Гарриет вдруг обернулась и увидела за портьерой негра, который посторонился, пропуская вперед индейца. Команч в своем театральном костюме остановился посреди комнаты и ждал, когда Гарриет заговорит.

— А, наконец-то ты явился! — сказала она и равнодушно прибавила: — Брат мой потратил много времени.

— Дело было нелегким, сестра моя это знает, — ответил команч.

— Но удалось?

— Если я вернулся! — лаконично ответил молодой человек.

— Вот ответ, достойный вождя! — ответила Гарриет, сдерживая радость. — Теперь я с удовольствием выслушаю тебя.

Лицо индейца омрачилось.

— Я бы предпочел, — сказал он с горечью в голосе, — встретить молодого вождя бледнолицых на тропе войны. Команчи храбры и не опускают голову перед своими врагами, но бледнолицые уничтожили всех.

— А чтобы добраться до молодого вождя, брат мой прибегнул к хитрости, как я ему советовала? — спросила Гарриет.

— Да, — мрачно ответил он.

— И брат мой завладел кольцом, которое было у того на пальце?

— Да.

— Где же оно?

— Разве сестра моя забыла, что она просила отвезти его далеко, молодой бледнолицей женщине?

— Нет, не забыла.

— Все сделано.

— Ты видел мисс Нэнси Макдауэл?

— Да.

— И передал ей кольцо?

— Да, — ответил команч, опуская голову. — Когда она увидела кольцо в моих руках, она вся задрожала, тогда…

Команч замолчал.

— Продолжай, — резко сказала Гарриет.

— Да простит мне сестра, но ужасно было видеть девушку, только что смеявшуюся и вдруг пораженную глубоким горем… Я уже почувствовал жалость к ней и хотел сказать, что молодой человек недобровольно расстался с кольцом…

Ты бы осмелился Но я ничего не сказал Бедное дитя покачнулось и упало к - фото 8

— Ты бы осмелился…

— Но я ничего не сказал. Бедное дитя покачнулось и упало к моим ногам. Я не мог больше смотреть на нее и убежал…

— Но оставил ей кольцо?

— Да, — ответил команч. — С тех пор у меня не выходит из головы эта маленькая ручка, судорожно сжимавшая принесенное мной кольцо.

— Благодарю тебя, брат, ты в точности исполнил мое желание, — сухо сказала Гарриет и направилась к двери.

Но молодой вождь загородил ей дорогу.

— Подожди немного, — сказал он, — еще не все кончено. Сестра и я имеем счеты между собой…

— Как?

— Я верно исполнил свою часть уговора, теперь твоя очередь.

— Моя?

— Не обещала ли ты — добровольно обещала, — что если я исполню смелое предприятие, которое ты мне поручила, ты станешь женой вождя команчей?

— Разумеется, но…

— Чтобы исполнить твое приказание, я совершил — внутренний голос убеждает меня в этом — скверный поступок, который наложит отпечаток на всю мою последующую жизнь. Но все равно, прошлого не вернуть. Теперь я требую от тебя исполнения твоего обещания.

— Ты сомневаешься во мне?

— Не я, но другие могут сомневаться.

— Кто другие?

— Кто бы там ни был.

— А, — вскрикнула Гарриет, — ты видел моего брата! Он вселил в тебя недоверие, он заставил тебя так говорить? Сознавайся, ты его видел?

Молния блеснула в глазах вождя команчей.

— А если бы и так? — сказал он.

— Если так, то все изменится.

— Почему?

— Потому что это доказывает — я уже это подозревала, — что вы сговорились между собой. Я сдержу свое обещание, но без угроз и насилия. Я никогда их не выносила и не хочу выносить ни от кого.

— Я не угрожаю, но умоляю.

— Чего же ты просишь?

— Оставить этот дом и ехать со мной сегодня же, сейчас.

— Не поеду.

— Почему?

— Я не хочу об этом говорить.

Команч схватился руками за голову, чтобы сдержать порыв негодования.

— Слушай, Гарриет, — сказал он, — пожалей меня, и главное, пожалей себя! Ты единственная женщина на свете, к которой я имею слабость. Я полюбил тебя с первой минуты, как только увидел, и не разлюблю, пока мое сердце не перестанет биться. Нужно ли говорить тебе, что твое несчастье будет моим несчастьем? Верь мне: сейчас, в эту минуту, тебе угрожает страшная опасность, и не тебе одной. Чтобы избежать ее, уедем вместе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Ландсбергер читать все книги автора по порядку

Артур Ландсбергер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна отзывы


Отзывы читателей о книге Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна, автор: Артур Ландсбергер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x