Клод Каэн - Турция до османских султанов. Империя великих сельджуков, тюркское государство и правление монголов. 1071–1330
- Название:Турция до османских султанов. Империя великих сельджуков, тюркское государство и правление монголов. 1071–1330
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9524-5526-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клод Каэн - Турция до османских султанов. Империя великих сельджуков, тюркское государство и правление монголов. 1071–1330 краткое содержание
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Турция до османских султанов. Империя великих сельджуков, тюркское государство и правление монголов. 1071–1330 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Таким образом, самое меньшее, что мы знаем о налогообложении у Сельджуков до 1243 года, подкрепляет впечатления, сложившиеся при изучении системы землевладения. Конечно, существовали и другие налоги, в особенности в городах, возможно соответствующие тому, что будет упомянуто под неопределенным общим названием awariz-i diwani , но о них нам ничего не известно. Более того, система землепользования и налогообложения, применяемая в Анатолии, необязательно распространялась на аннексированные территории в Верхней Сирии и Верхней Месопотамии, то есть на регионы, знакомые с обычной мусульманской практикой. Нужно быть осторожным с текстами, чтобы различать регионы, а также периоды. Например, не стоит автоматически расширять на всю Малую Азию различие между крестьянами-арендаторами (музари) и свободными владельцами земли (иногда они были главами деревень – dbhgan ), в понимании, имевшее место в Иране, существование которого в районе Ахлата подтверждено Ибн Биби.
Остается попытаться еще немного глубже изучить точную природу налога, как бы он ни назывался. В этой связи могут быть интересны некоторые пассажи из Аксарайи (хотя они относятся к более позднему периоду), поскольку нет указаний на то, что это результат монгольских инноваций. Из этих записок следует, что налог на культивируемые земли взимался с jufi-i ‘awamil – персидское выражение, где присутствует, однако, арабское слово ‘awamil , значение которого переводчики, похоже, не поняли. Оно означает «пара волов для пахоты». Действительно, слово jift (на тюркском chift ) было известно в Иране после Ильханидов, но, по-видимому, оно употреблялось только в узком смысле сохранившейся с прошлых времен земельной единицы «джариб». С другой стороны, в текстах, упоминавшихся выше в связи с Малой Азией, а также позже в Османской империи, этот термин применялся к участку земли, определенному как площадь, которую может вспахать пара волов (терминологически и экономически сходное использование можно встретить во многих странах). Точно так же с помощью «пары волов», на латыни jugum , у греков zeugarion , византийские казначеи брали налог со своих крестьян. Таким образом, похоже, что это явный случай византийско-турецкой преемственности. Возможно, это впечатление подтверждается – хотя здесь необходимо было бы более детальное исследование – проявившимся позже сходством между османским и византийским правом в этом вопросе в отношении как Малой Азии (ставшей турецкой еще раньше), так и провинций, захваченных Османами непосредственно у Византии.
Как бы там ни было, «пара волов» могла использоваться разными способами: натурой, пропорционально собранному урожаю (в случае чего земельная единица уже не имела большого значения), в виде фиксированной суммы наличными деньгами и, наконец, натурой, но в фиксированном количестве. В мусульманских странах частные арендаторы, как правило, платили пропорционально натурой, земледельцы или землевладельцы чаще платили фиксированную сумму налога с земельной единицы, но иногда деньгами, а иногда натурой из расчета ее стоимости. Нет сомнения, что в XIII веке в Малой Азии общая сумма налога, собираемого с региона, устанавливались в наличных деньгах. В это было бы трудно поверить, если бы с «парой волов» дело не обстояло бы так же. Один из пассажей Аксарайи гласит, что эта мера стоила 1 динар, однако другие ссылаются на налог, измеряемый в taghar – мера, или количество зерна, соответствующее весу 10 манн. Стоимость собранного количества, естественно, должна быть рассчитана по официальному курсу или по рыночной оценке. Налог, основанный на единице площади, который являлся в Византии общепринятой системой, был распространен и в исламе. Но очевидно, что одна и та же площадь земли приносит разный доход в зависимости от состава почвы, климата и качества обработки, и, следовательно, она должна облагаться разным налогом. В странах, где налог рассчитывается на основе «пары волов», эта единица часто соответствует разной площади в зависимости от обстоятельств, тогда как в странах, где используется единица фиксированной площади, варьируется размер самого налога. Но, к сожалению, мы ничего не знаем о системе, существовавшей в «Руме». По-видимому, арендаторам частной собственности чаще всего приходилось платить пропорционально. Так в вакуфе, внесенном Каратаем (через несколько лет после битвы при Кёсе-Даге), оговаривалось, что требования, предъявляемые к арендаторам, не должны превышать одной пятой. В классическом исламе такая пропорция устанавливалась для посредственных земель, требующих орошения или другой тяжелой работы. Этот конкретный вакуф относится к району Кайсери, и мы не можем утверждать, что в других местах пропорция была такой же. В любом случае, в отличие от более раннего убеждения, на основании него невозможно сделать какие-либо определенные выводы в отношении налогообложения.
В некоторых случаях вместо того, чтобы устанавливать налог, который рассчитывался по определенным правилам, заключалось всеобъемлющее соглашение ( muqata’a ). Так было с монастырем Мар Бар-Саума – резиденцией яковитского патриарха, расположенной к югу от Малатьи. И несомненно, так было с группами туркменов, в особенности в пограничных районах. Можно предположить, что они должны были сдавать какое-то количество скота, что фактически соответствует правилам классического ислама в отношении скотоводов-кочевников, но мы этого не знаем. Я, конечно, не имею в виду дань, которую собирали с вассалов.
Согласно более позднему автору Хамдаллаху Мустауфи Казвини, весь бюджет государства сельджуков в XIII веке, насколько его можно было оценить, составлял около 15 миллионов динаров того времени. Как мы увидим дальше, после заметного упадка он стал составлять всего 3,3 миллиона (бюджет Египта составлял 4 млн).
Глава 4
Города
Мы уже отмечали, что начиная с XII века в «Руме» наблюдается оживление городской жизни, а в XIII веке она определенно достигает более высокого уровня, чем когда-либо за последние века при византийцах. В середине XIII века Симон из Сен-Кантена заявлял, что в государстве сельджуков насчитывалось 100 городов, а Ибн Саид – что в нем было 24 провинциальных центра, в каждом из которых имелся официально назначенный наместник, кадий, мечеть, бани и купцы, торговавшие тканями. Эти города не были названы, или, возможно, ни один автор не смог назвать их все, но впечатление именно такое, и его достаточно просто подтвердить, перебрав все названия, которые встречаются у летописцев и путешественников.
В целом, несмотря на неоспоримые пробелы в их истории периода турецких завоеваний, города сельджуков более-менее соответствуют древним христианским городам, то ли потому, что жизнь в них не прерывалась, то ли потому, что они заселялись заново, поскольку в стране, где существует много городов, географические условия редко предоставляют большой выбор абсолютно новых мест. Преемственность часто была отмечена преемственностью в названии, и не следует забывать, что в некоторых случаях, когда новое название не соответствует древнему, во времена сельджуков продолжало использоваться древнее, а новое появилось позже. Так, Колония (к югу от Трапезунда) еще носила имя Кугунья, а не сегодняшнее Шебинкарахисар, и даже Анкара, сохраняющая старое название Анкира, тогда была известна как Анкурия – имя более близкое к древней форме. Что касается Коньи (Икония), Сиваса (Себастии), Кесарии (тогда еще не называвшейся современным именем Кайсери), Малатьи (Мелитены) и других, иными словами, некоторых из самых больших городов, то они сохранили свои древние названия почти без изменения до наших дней. В некоторых случаях имело место более сильное искажение в произношении названия, или оно было полностью заменено другим, но это произошло до турков, благодаря, например, армянам или арабам, как в случае Эрзинджана (Кельцина) и Эрзурума, называемого также Феодосиополь. Наконец, в восточной части Малой Азии особенно, новые турецкие названия появлялись исключительно для маленьких и среднего размера городов, хотя документы, к сожалению, не всегда позволяют определить, при каких обстоятельствах были сделаны эти изменения. В одних случаях это не было связано с тем, что жизнь в городе на какое-то время прерывалась, в других случаях такое прерывание могло иметь место (например, между Архелаусом и Аксараем). В третьих случаях город мог быть перенесен с одного места (более древнего) на другое, неподалеку (так, неподалеку от Лаодикеи, известной как Ладик, вырос Денизли, который тогда назывался Тунгузлу, а в 3 км к югу от разрушенного Дорилея – Эскишехир, название которого, как ни странно, означает «старый город»). На самом деле это были не новые города, то есть места, где раньше никто не жил, а скорее города, воссозданные заново на манер римских колоний, таких как Аксарай. Кроме того, название могло быть изменено официально, например, Алаийя, бывший Калонорос, переименованный в честь Ала ад-Дин Кей-Кубада. И последнее, конечно, относительная значимость городов могла не остаться той, что была раньше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: