Филлис Хартнолл - Краткая история театра
- Название:Краткая история театра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ад Маргинем
- Год:1978
- ISBN:978-5-91103-577-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Филлис Хартнолл - Краткая история театра краткое содержание
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Краткая история театра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
От исп. corrale – букв. загон для скота. – Примеч. ред.
Неточность автора: Сервантес написал шестнадцать драматических произведений: восемь полномасштабных пьес и столько же интермедий. – Примеч. ред.
Приписанные автором анонимной публике слова Сервантеса ( исп. «Monstruo de la Naturaleza» – «Чудо природы») были вызваны восхищением перед одаренностью и работоспособностью коллеги: помимо приблизительно пятисот (а не семисот пятидесяти, как утверждает Ф. Хартнолл) пьес де Веги сохранились три его романа, четыре новеллы, девять поэм и около трех тысяч сонетов. – Примеч. ред.
Ср.: «Лопе де Вега в Фуэнте Овехуна сумел искусно объединить в идее чести и личную добродетель человека и классовое достоинство народа. <���…> Лопе видел, что в народе, в противовес разобщенности господствующего класса, личные и общественные цели переплетаются теснейшим образом. В Фуэнте Овехуна доказано, как чувство солидарности рождается в процессе борьбы с общенародным врагом – феодалом». См. подробно: Дживелегов А., Бояджиев Г. История западноевропейского театра от возникновения до 1789 года. М.; Л.: Искусство, 1941. – Примеч. ред.
Священные действа ( исп. ). – Примеч. ред.
Автор имеет в виду пьесу Тирсо де Молины Севильский озорник, или Каменный гость (около 1612–1620). – Примеч. ред.
Полное название: «Братство Страстей и Воскресения Господа нашего Иисуса Христа» ( франц. «Confrères de la Passion et de la Résurrection de Notre Seigneur Jésus-Christ»); одно из наиболее известных средневековых театральных сообществ, которое занималось постановками мистерий в Париже в XIV–XVI веках. Его силами для театральных нужд в 1548 году было выкуплено помещение в Бургундском отеле – таким образом во Франции возник первый стационарный театр. – Примеч. ред.
Члены Французской академии вынесли официальный вердикт, согласно которому автор Сида нарушил все три единства: действие пьесы происходило не в одном месте, временной промежуток значительно превосходил полагавшийся, а единство главной повествовательной линии было нарушено побочной темой любви второстепенных персонажей; в довершение всего, александрийский стих перебивался вольными фразами. Несмотря на эту негативную оценку, успех трагедии Корнеля в «Театре Маре» был грандиозным. – Примеч. ред.
Сомнительная правда (около 1618–1622). – Примеч. ред.
В перечне сочинений Расина одиннадцать трагедий. – Примеч. ред.
Имеется в виду трагедия Никола Прадона Федра и Ипполит (1677). – Примеч. ред.
Мадлен Бежар и двое ее младших братьев, Жозеф и Луи, были актерами; вскоре они вошли в труппу Мольера. – Примеч. ред.
Название сборника переводов пьес Мольера (1910). Килтартанский язык – обозначение, данное леди Грегори использованному ею соединению английского языка и гэльского диалекта: писательница полагала, что эта смесь наиболее адекватно передает наречие, на котором говорили жители ирландской деревни Килтартан. – Примеч. ред.
Декретом от 8 августа 1680 года Людовик XIV объединил две парижские труппы – театров Бургундского отеля и Отеля Генего. В помещении последнего 25 августа того же года прошло первое представление вновь учрежденного театра «Комеди Франсез». Труппа Отеля Генего, или, как ее называли, troupe du roi ( франц. труппа короля), одним из руководителей которой являлась А. Бежар, была сформирована несколько ранее, а именно в мае 1673 года, почти сразу после смерти Мольера, сходным образом, путем объединения мольеровской труппы театра Пале-Рояля с «Театром Маре», из-за чего Ф. Хартнолл и пишет об объединении трех (а не двух) актерских трупп. Изначально актером «Театра Маре» был второй руководитель труппы Отеля Генего 1673–1680 годов, а с 1677-го – второй муж Арманды, Изак-Франсуа Герен д’Этрише. – Примеч. ред.
Дата неверна. Очевидно, речь идет о постановке – она имела место в 1656 году – первой части оперы Давенанта Осада Родоса , вторая часть которой была поставлена приблизительно в 1657–1659 годах (позднее сценарий этой оперы был переделан автором в обычную драму). Над музыкальным сопровождением к представлению работали пять композиторов, в частности Мэтью Локк, выступивший также в роли равноправного соавтора Давенанта при создании следующей его оперы – Жестокие испанцы в Перу (1658). – Примеч. ред.
Букв. входные двери ( англ. ). – Примеч. ред.
От англ. fop – щеголь. – Примеч. пер.
Букв. вырез; вырезанный ( англ. ). – Примеч. ред.
Англ. This is the Jew / That Shakespeare drew. – Примеч. пер.
Разновидность средневекового немецкого фарса ( нем. Fastnachtspiel – букв. масленичное действо). Начиная с XIV века фастнахшпиль начал подвергаться литературной обработке; его авторами, среди которых наиболее видное место принадлежит Гансу Саксу, чаще всего были мейстерзингеры. – Примеч. ред.
Ян Клант, Боушет, Пикельхерринг, Ганс Штокфиш – шуты, персонажи площадных фарсовых интермедий, популярных в XVII веке по всей Северо-Западной Европе. Нем. Jan Clant (Ян Клант), от англ. Clown – Клоун; нем. Bouschet (Боушет) – см. примеч. 32; нем. Pickelherring (Пикельхерринг), от старонидер. Peeckelhaeringh – букв. соленая сельдь (ср. нем. pökeln – солить, Hering – сельдь); нем. Hans Stockfisch (Ганс Штокфиш) – букв. Ганс – вяленая рыба (ср. переносное значение слова Stockfish – скучный человек). – Примеч. ред.
Главные и государственные действа ( нем. ). – Примеч. ред.
Слезная комедия ( франц. ); одна из разновидностей буржуазной (или мещанской) драмы. – Примеч. ред.
Стоит уточнить, что официальное название «Comédie-Italienne», наряду с «Théâtre-Italien», вошло в употребление в 1680 году, в связи с учреждением Людовиком XIV труппы «Комеди Франсез». Несмотря на то, что уже начиная с середины XVIII века в репертуаре театра практически не оставалось постановок на итальянском языке, оба названия (и «Итальянская комедия», и «Итальянский театр») просуществовали до 1801 года, когда труппа «Комеди Итальен» была объединена с труппой «Театра Фейдо». – Примеч. ред.
Драма Эжена Скриба и Эрнеста Легуве Адриенна Лекуврёр (1849). – Примеч. ред.
Впервые Макс Рейнхардт поставил пьесу Слуга двух господ во время открытия своего театра в Йозефштадте весной 1924 года. В дополнение к сказанному Ф. Хартнолл о Гольдони отметим, что ранние варианты его комедии не сохранились, причем известно, что лишь второй из них (1749) имел вид полноценного литературного текста с детально прописанными диалогами, тогда как первый (1745) представлял собой традиционный для комедии дель арте сценарий, опиравшийся главным образом на импровизационную игру актера (конкретно – Антонио Сакки). До настоящего времени дошел более поздний вариант пьесы, опубликованный в 1753 году. – Примеч. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: