Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том

Тут можно читать онлайн Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том краткое содержание

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - описание и краткое содержание, автор Рина Оре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идеей для историй о Меридее послужила средневековая легенда «Роберт Дьявол» – легенда о рыцаре, который прославился своими пороками, а затем встал на путь добрых дел. Однако цикл «Меридея» о других героях. Всё начинается в огромном по меркам Средневековья городе, среди небогатых лавочников и успешных дельцов, аристократов и бродяг, рыцарей и воинов простого звания, астрологов и алхимиков, праведников и демонов… Там же живет небогатая малограмотная горожанка, юная Маргарита – красивая, да невезучая. Ее злоключения и стали своеобразным вступлением. Иллюстрации и обложка выполнены автором. Содержит нецензурную брань.

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Оре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проезд в ратушу, узкий и низкий, какой по высоте равнялся росту всадника, а по ширине – телеге, вел во внутренний дворик. В ночное время проем перегораживала опускная решетка, днем вход охраняла стража. В случае опасности вход запирался металлическим заслоном – чтобы его задвинуть требовались силы шести мужчин. Далее, миновав стражей в подворотне, человек попадал в длинный, мощеный дворик, обрамленный плодовыми деревьями, где в центре, под четырехскатной кровлей, укрылось отверстие подземной цистерны с дождевой водой. В глубине, за деревцами, человек видел конюшню; поворачивая голову вправо, наблюдал полукруглую узкую арку – проход в смотровую башню, а неподалеку от него – крыльцо управы и банка. В этом здании также размещались: оружейная городских стражников, узилище и сокровищница с казной города – там же чеканились монеты.

Парадное мраморное крыльцо гостеприимно приглашало богачей Элладанна в здание слева: дважды в восьмиду там собирались на совет патриции и дельцы с годовым доходом от десяти альдрианов – всего около пяти сотен мужчин. По празднествам в ратуше случались балы и званые обеды. Помещения выше первого этажа в левом здании являлись жилыми: покои второго этажа с большими окнами и высокими потолками занимали приглашенные в Элладанн изобретатели, именитые астрологи или почетные гости; третий и чердачный этажи отводились для прислуги и хранения вещей.

Марлена и Маргарита разделились с Огю Шотно во внутреннем дворике – управитель направился к парадному крыльцу налево, а девушки пошли к проходу в смотровую башню. По долгой винтовой лестнице они поднялись на самый верх, на площадку с зубчатым парапетом, откуда им стало видно и всю площадь с людьми-карликами, и весь город, и все четыре крепости. Даже замок герцога на холме будто приблизился, позволив собой полюбоваться.

Со смотровой площадки проглядывался и фасад главного здания ратуши, но с третьего и четвертого этажей торчало множество любопытствовавших голов, что мешало Маргарите рассмотреть то центральное окно второго этажа, в каком должен был появиться Альдриан Красивый. Зато прежде герцога, в угловом окне второго этажа, показались Огю Шотно, Ортлиб Совиннак и светловолосая незнакомка с вуалью на лице – из-за отсутствия головного убора Маргарита сделала вывод, что незамужняя блондинка и есть юная дочь градоначальника.

Огю Шотно манерно помахал жене рукой, градоначальник важно поклонился. Несмотря на близорукость, он обходился без очков, поэтому видел людей на башне как пестрое многоцветье. Блондинка кивнула Марлене – девушка-ангел склонила голову в ответном приветствии. Маргарита последовала ее примеру и сразу себя за это отругала, поскольку блондинка рассмеялась, а управитель замка и градоначальник стали что-то оживленно обсуждать. Со своего ракурса они видели лишь плечи Маргариты в бледно-лавандовом платье и ее голову в уродливом чепчике с большими оборками, что спасали нежную кожу северянки от беспощадного южного солнца. Вскоре градоначальник ушел и больше в том окне не появился.

Марлена заметно тревожилась, и Маргарита, опасаясь донимать ее, тоже помалкивала. Они высматривали Иама Махнгафасса в шеренгах пехотинцев, но вместо человеческих голов сияли одинаковые отполированные шлемы. Пехотинцы выстроились по обе стороны площади малыми баталиями, восемью квадратами в двадцать пять рядов по двадцать пять человек. Все они держали пики с разными наконечниками (копья высотой в девять локтей, превосходившие длиной даже копья рыцарей). Центр малой баталии занимали четыре ротных и знаменосец. Два первых ряда по краям квадрата образовывали панцирные пехотинцы в железных кирасах, наручах, поножах, а за ними находились обычные пехотинцы-копейщики, защищенные только стегаными куртками с железными пластинами внутри. И всё же, вместе эти воины, объединенные желто-красными всполохами одеяний, шпилями пик и блеском стали, являли суровое, грандиозное зрелище, одновременно страшное и величественное.

Толстая Тори издала восемь ударов, толпа у края площади зашумела, в центральном окне второго этажа ратуши показался Альдриан Лиисемский. Сегодня он не говорил речей – лишь провожал вместе с городом войско. Он взмахнул рукой – и к фонтану выдвинулись рыцарские копья во главе с полководцем, бароном Фолем Тернти́вонтом, которому минул уже семьдесят один год. Среди знаменосцев и горнистов, в каркасе дорогих доспехов, на затянутом яркой попоной коне, толстый старик выглядел удалым, крепким и похожим на деда Гибиха, так как имел длинную, белую бороду. Но под поднятым забралом шлема горожане видели старческое лицо героя Меридеи, треснувшее извилистой паутиной морщин у глаз.

Именно он, будучи неблагородным рыцарем, придумал баталии из пехотинцев-копейщиков. После победы его наградили вторым воинским рангом героя и титулом, но почему-то без воинской повинности. И странным образом барон удалился в свое новое имение со знатной женой, утонувшей через год при купании в речке и не оставившей ему наследника. В шестьдесят восемь лет он вновь женился на четырнадцатилетней аристократке, и та захотела перебраться в столицу Лиисема. Влюбленный барон Тернтивонт уступил ей. Альдриан Лиисемский назначил его своим мечником – так называлась высшая воинская должность в Лиисеме, соответствующая должности первого рыцаря. Герцог Лиисемский передавал мечнику на хранение свой меч и «Железную книгу», а вместе с мечом главенство над всеми воинами герцогства, даже рыцарями, право их судить, посвящать мирян в воины, наведываться в земли герцогства для наведения порядка. Словом, должность была весьма хлопотная и по большей части бумажная. Когда же понадобился полководец, то лучшего тактика, чем этого престарелого, но разбирающегося в военной науке героя Меридеи, герцог Альдриан не смог найти, ведь уже тридцать шесть лет Лиисем не знал войн, процветал, и его рыцари лишь штурмовали «Замки любви».

Барон Тернтивонт отдал команду – на потеху горожан, усеявших балконы, окна и крыши, воины под бой барабанов показали разные построения: малые баталии то сдвигались, образовывая два квадрата – пятьдесят рядов по пятьдесят человек, то разъединялись, арбалетчики то оказывались впереди копейщиков, то на первый план выходили рыцари. Зрелище впечатлило зевак, и те наградили войско шумными овациями. Когда шум стих, пехотинцы прокричали хором:

– Победим или умрем с честью! За Бога! За Лиисем! За герцога Альдриана!

Под барабанную чеканку баталии разъединились на восемь квадратов. Подпели трубы, и барон Тернтивонт, возглавляя войско, отправился среди знаменосцев по широкой дороге к Северным воротам. За рыцарскими копьями последовали арбалетчики, державшие большие щиты-экраны за спиной и свое оружие на плече. Завершал шествие длинный хвост из пехотинцев-копейщиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Оре читать все книги автора по порядку

Рина Оре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том отзывы


Отзывы читателей о книге Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том, автор: Рина Оре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x