Александр Косарев - Глаз Лобенгулы

Тут можно читать онлайн Александр Косарев - Глаз Лобенгулы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Вече, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Косарев - Глаз Лобенгулы краткое содержание

Глаз Лобенгулы - описание и краткое содержание, автор Александр Косарев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В древности алмазы называли «слезами богов». Многие знаменитые камни имеют собственную историю, подчас загадочную и кровавую.

Глаз Лобенгулы — огромный плоский алмаз, священная реликвия кафров, в 1893 году был унесен королем Лобенгулой в Мозамбик и спрятан в тайнике. Сто лет спустя алмаз был найден, и страна погрузилась в пучину гражданской войны. Но едва камень похитили и вывезли — война прекратилась! А в России, где оказался Глаз, началась череда жестоких межнациональных конфликтов.

О головокружительных приключениях группы авантюристов, волею случая втянутых в кровавые события, связанные с историей алмаза, и рассказывается в новом захватывающем романе Александра Косарева.

Глаз Лобенгулы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Глаз Лобенгулы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Косарев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В этот момент скрипнула дверь.

— Ну, как тебе наши подвиги? — поинтересовался Игги, заметив, что я откладываю альбом в сторону.

— Нет слов, — ответил я, мгновенно нацепив на лицо дружескую улыбку, — потрясающие снимки! Жаль, что мне не удастся поучаствовать в чем-либо подобном.

— Это почему же, интересно?

— Ну, во-первых, не располагаю достаточными для таких мероприятий средствами, а во-вторых, я ведь сюда не развлекаться приехал…

— Что значит — «не развлекаться»? — опешил Игги. — Я, между прочим, полагал устроить для тебя хотя бы пару маленьких сафари…

На рассказ о том, что в действительности привело меня в Южно-Африканскую Республику, ушло не менее получаса.

— Понятно, — глубокомысленно изрек мой собеседник, когда я закончил. — А чтобы отыскать своего родственника без лишних проблем, ты хочешь подготовить экспедицию здесь, в Йоханнесбурге. Имея же лошадей и проводника, надеешься быстрым маршем преодолеть границу, разыскать дядюшку и попросту вывезти его из той деревни, где он, по твоим данным, сейчас находится, так?

Я кивнул.

— На первый взгляд, план, вроде бы, неплох, — закурил сигару Игги, — но в одиночку, думаю, провернуть такое дело тебе будет непросто. И у нас-то здесь не очень спокойно, а уж в Мозамбике, где социальные проблемы обострились до предела, вообще сейчас черт-те что творится! Так что тебе для твоей операции потребуется не менее десятка человек, причем не из числа штатских, а настоящих профессионалов-рейнджеров. И чем ты, хотелось бы мне знать, намерен привлечь людей в столь опасную экспедицию? Ведь если твой дядя действительно находится в руках какой-то воинственной группировки, вполне возможны нешуточные столкновения…

— Нет, нет, — отрицательно замахал я головой, — мои планы намного скромнее! Никакого вооруженного отряда — только я и проводник. Хотелось бы лишь арендовать карабин да пару лошадей покрепче. Согласитесь: крошечному отряду гораздо легче оставаться незаметным. Прикинусь заболевшим и затешусь к тому же колдуну под видом пациента. Если дядя жив и способен хоть немного передвигаться, улучу момент, посажу его в седло, и потихонечку уберемся оттуда.

В ответ Игги недовольно поморщился:

— А если твой дядя не транспортабелен? Или, к примеру, его там вообще не окажется?

Вновь зазвонил телефон. Несколько минут разговора — и разом поскучневший господин Лау со вздохом поднялся с кресла.

— Нет покоя в этом мире, — буркнул он сквозь зубы.

— Что-то случилось? — вскочил и я. — Надеюсь, не мой визит тому причиной?

— Успокойся, звонили с одной из моих фабрик. Произошла утечка… скажем так, вредной жидкости. Рабочие бросили работу, собрались около правления, назревает забастовка. Впрочем, тебя это не должно касаться. Отдыхай, погуляй по окрестностям, искупайся… Попроси Найтли составить тебе компанию. Она девушка хоть и своенравная, но, думаю, не откажет гостю в столь малой любезности.

Сердце тревожно ухнуло: встречаться и разговаривать с той, которая одним лишь взглядом способна вить из меня веревки? Нет, это выше моих сил! Лучше уж покинуть дом вместе с хозяином…

— Господин Лау, — придал я голосу должную решимость, — позвольте поехать с вами! Я ведь работал исключительно в условиях социалистического хозяйства да на маленькой кооперативной фабрике, поэтому очень уж хочется посмотреть, как поставлено дело у вас — в солидной капиталистической компании.

Изумление, с которым южноафриканский промышленник взглянул на меня, показало, что он не ожидал подобного рода просьбы. Тем не менее он приглашающее дернул подбородком, и уже через пять минут хищно рычащий мощный «лэндровер» нес нас к цели. Ехали вчетвером: водитель (негр с мощным затылком) и плечистый светловолосый парень, запрыгнувший в машину перед самым выездом из ворот, сидели впереди, а мы с Игги с комфортом расположились сзади. Какое-то время все молчали. Но вскоре Лау, как бы очнувшись, тронул сидящего впереди парня за плечо. Тот обернулся.

— Познакомься, Вилли. Это Алекс Костин — указал Игги на меня, произнеся фамилию с ударением на последнем слоге, — мой гость. Вызвался вот сопроводить нас.

— Очень рад, — скучно отозвался светловолосый. — Меня зовут Вилли Зомфельд, я не так давно переехал сюда из Германии. А за рулем — Кундуро, наш водитель из преисподней, — ткнул он пальцем в шофера.

Пока я обдумывал, как бы поделикатнее поинтересоваться, почему это он «из преисподней», Кундуро вырулил на шоссе, и надобность в вопросе отпала. Мотор взревел, словно двигатель «боинга» при взлете, и автомобиль понесся с такой безумной скоростью, что меня буквально впечатало в спинку сиденья. Я опасливо покосился на боковое окно. О, ужас! Встречные авто улетали назад, едва оказавшись в поле зрения. Перевел взгляд на господина Лау, но тот сидел с таким выражением лица, будто ехал в городском трамвае. Вскоре деревья по обеим сторонам дороги слились в сплошную смазанную полосу, и я мысленно начал читать молитву, хоть и считал себя всю жизнь убежденным атеистом.

Слава Богу, обошлось без происшествий: мы ни в кого не врезались и не улетели в кювет сами. А поскольку вскоре дорога оказалась перепруженной громоздкими трейлерами, наш внедорожник вынужден был съехать на обочину и теперь продолжал движение лишь в четверть прежней скорости. Обогнув большую толпу неизвестно о чем спорящих негров, мы свернули направо, и дорога пошла в гору. Наконец показались высокие закопченные трубы, приземистые коробки цехов и темно-коричневые терриконы отвальной породы.

— Вилли, — встрепенулся вдруг Игги, — поделись-ка на всякий случай с Алексом своими игрушками.

— Есть, шеф, — по-военному отрапортовал тот, заученным движением сунул руку во внутренний карман пиджака, и через мгновение я увидел направленный на меня пистолетный ствол. — Знакомы с этим механизмом? — не обращая внимания на мои вытаращенные глаза, спросил Вилли. — Вальтер ППК, калибр 6,35, в магазине восемь патронов, в стволе девятый, так что будьте осторожны.

— Да, да, разумеется, — пролепетал я, принимая пистолет и спешно засовывая его за ремень.

— В случае чего — стреляйте прямо по ногам, — продолжал инструктировать немец. — В воздух палить не рекомендую — звук у вальтера довольно слабый.

Машина тем временем проехала через высокие распашные ворота, украшенные большими латунным буквами «JCI», и остановилась неподалеку от неприглядного на вид, но весьма внушительного по размерам сооружения, из окон второго этажа которого лениво выбивались струйки пара. Возле центральных, широко распахнутых дверей несколько пожарных торопливо разматывали брезентовые шланги. Чуть в стороне возбужденно клубилась толпа рабочих в касках или косо повязанных платочках. При виде машины владельца фабрики толпа мгновенно перегруппировалась и неким подобием «свиньи» направилась в нашу сторону. Вилли, первым выскочив из «лэндровера», двинулся прямо на митингующих, и — о чудо! — мрачная, раздраженно гудящая процессия разом остановилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Косарев читать все книги автора по порядку

Александр Косарев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Глаз Лобенгулы отзывы


Отзывы читателей о книге Глаз Лобенгулы, автор: Александр Косарев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x