Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Амфора, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 краткое содержание

Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.

Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, сеид.

– Тогда быстро установи ее! Это твоя обязанность. – Молодой человек начал извиняться. – Не волнуйся, ты допустил ошибку, дело прошлое, быстро налаживай связь! – Синклер чуть-чуть подправил резкость в бинокле. Скраггер был в пятнадцати метрах, траектория идеальная. – Мохаммед, скажи пожарным, чтобы занялись делом… шевелись, ради бога, эти балбесы должны быть наготове с пенными шлангами. – Он услышал, как молодой араб снова обрушился на пожарных с проклятиями, потом увидел, как они попрыгали из машины и размотали рукава шлангов. Он снова перевел бинокль на «Конкорд», который терпеливо ждал в центре взлетной полосы, готовый к взлету, на безопасном расстоянии от вертолетов, даже если бы они взорвались сразу все вместе. Задержать «Конкорд» на тридцать секунд на случай, один на миллион, что его турбулентный след вызовет блуждающий шамал, который зацепит поврежденный вертолет, было небольшой ценой. Шамал. Господи милосердный!

Слухи о том, что S-G собирается провернуть незаконный вывоз вертолетов из Ирана, ходили по аэропорту уже двое суток. Его бинокль переместился с «Конкорда» на вертолет Скраггера. Полозья его шасси коснулись площадки. Пожарные двинулись вперед. Огня не было.

– Конкорд ноль-ноль один, взлет разрешаю, – спокойно произнес он. – HFEE и HYYR, садитесь по своему усмотрению, Пан Ам сто шестнадцать, посадку разрешаю, полоса тридцать вторая, ветер двадцать узлов направлением сто шестьдесят.

Позади него затрещал телекс. Он подождал мгновение, наблюдая, как взлетает «Конкорд», поражаясь его мощи и углу подъема, потом опять сосредоточился на Скраггере, нарочно не обращая внимания на маленькие фигурки, нырнувшие под вращающиеся лопасти, с трафаретами и краской. Еще один человек, Ноггер Лейн, который по указанию Гаваллана заранее тайком известил его о том, что происходило на самом деле – хотя он к тому времени уже давно об этом знал, – махал рукой пожарной машине, показывая, что она может ехать. Скраггер стоял, согнувшись, с одного бока, его рвало, с другой стороны второй член экипажа – Синклер полагал, что это был второй пилот, – мочился, мощно и чудовищно долго. Два остальных вертолета опустились на свои посадочные площадки. Маляры кинулись к ним. Так, чем это они, черт возьми, занимаются?

– Хорошо, – пробормотал он, – обошлось без огня, без шума, без лишних проволочек.

– Сеид Синклер, вам, наверное, следует прочесть этот телекс.

– А? – Он рассеянно взглянул на молодого араба, который неуклюже пытался навести запасной бинокль на вертолеты. Одного взгляда на телекс было достаточно. – Мохаммед, ты когда-нибудь пользовался биноклем задом наперед? – спросил он.

– Сеид? – озадаченно переспросил юноша.

Синклер взял у него бинокль, повертел винт, сбивая фокус, и вернул его Мохаммеду, перевернув задом наперед.

– Наведи его на вертолеты и скажи мне, что ты видишь?

Юноше понадобилось несколько секунд, чтобы отыскать вертолеты в окулярах.

– Они кажутся так далеко, что я едва могу разглядеть их.

– Любопытно. Давай-ка, садись на минутку в мое кресло. – Надувшись от гордости, юноша подчинился. – А теперь вызови «Конкорд» и попроси его указать свое местоположение.

Остальные стажеры с завистью смотрели на товарища, забыв обо всем остальном. Мохаммед дрожащими от волнения пальцами вдавил кнопку передачи в панель радиостанции.

– Конкорд, говорит диспетчерский центр Бахрейна, пожалуйста, доложите свое местоположение, будьте добры.

– Вышка, говорит ноль-ноль первый, прохожу высоту одиннадцать тысяч на подъеме на девятнадцать тысяч, скорость один и три маха при разгоне две тысячи четыреста километров в час, направление двести девяносто, выхожу из зоны вашего контроля.

– Спасибо, Конкорд, всего доброго… о, и свяжитесь с Багдадом на сто девятнадцать и девять, хорошего дня! – сказал он, лучась от радости, и когда нужное время прошло, Синклер подчеркнуто взял в руки телекс, прочел его и нахмурился.

– Иранские вертолеты? – Он протянул молодому человеку запасной бинокль. – Ты видишь здесь какие-нибудь иранские вертолеты?

Очень внимательно рассмотрев в бинокль три прилетевших вертолета, юноша покачал головой:

– Нет, сеид, эти все британские, про остальные здесь мы точно знаем, что они шаргазские.

– Совершенно верно. – Синклер продолжал хмуриться. Он заметил, что Скраггер все еще сгорбившись сидел на земле, Лейн и еще несколько человек стояли вокруг него. Это не похоже на Скраггера, подумал он. – Мохаммед, пошли медика и «скорую помощь» к британским вертолетам, живо. – Потом он снял трубку телефона, набрал номер. – Мистер Гаваллан, ваши пташки сели в целости и сохранности. Когда у вас будет минутка, не заглянете на вышку? – Он сказал это подчеркнуто небрежно, с чисто английской сдержанностью, в которой только другой англичанин мог тут же услышать «срочно».

Управление S-G.Гаваллан сказал в телефон:

– Я подойду прямо сейчас, мистер Синклер. Спасибо.

Скот увидел его лицо.

– Опять неприятности, пап?

– Не знаю еще. Позвони мне, если что-нибудь произойдет. – У двери Гаваллан остановился. – Черт, совсем забыл про Ньюбери. Набери его, пожалуйста, выясни, будет ли у него время сегодня днем. Я приеду к нему домой, куда угодно – договорись о встрече в любом месте. Если он захочет знать, что происходит, просто скажи: «Пока шесть из семи, один ждет и два осталось». – Он торопливо вышел, бросив перед уходом: – Пока. До свидания, Мануэла. Скот, попробуй дозвониться до Чарли еще раз и выяснить, куда он, черт подери, подевался.

– О'кей. – Теперь они остались одни, Скот и Мануэла. Плечо у него ныло и мешало ему все больше и больше. Он заметил ее подавленное состояние. – Дюбуа еще объявится, вот увидишь, – сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал уверенно и скрыл его собственный страх, что они пропали в море. – А старика Фаулера вообще ничто не может прикончить.

– О, как я на это надеюсь, – произнесла она, едва не плача. Она видела тогда, как пошатнулся ее муж, и остро чувствовала, как сильно его мучает боль. Скоро мне придется отправиться в больницу, и черт с ним, с фарси. – Это все ожидание.

– Осталось всего несколько часов, Мануэла, еще две птички и пять душ. Потом можно будет и отпраздновать, – добавил Скот, надеясь вопреки всему на удачный исход и думая: тогда весь этот груз перестанет давить на моего отца, он снова будет улыбаться и проживет тысячу лет.

Господи, отказаться от полетов? Я люблю летать, и кабинетная работа мне не нужна. Проводить в Гонконге какое-то время в году – не проблема, но вот Линбар? Я не смогу справиться с Линбаром! Старику придется самому с ним разбираться, я сразу запутаюсь…

В мозгу снова возник давний, постоянно донимавший его вопрос: что бы я делал, если Старика не будет рядом? Он похолодел. Не «если» – «когда». Однажды это произойдет… Может произойти в любой день. Посмотри на Джордона, Талбота. Или на меня с Дюком. Четверть дюйма в сторону – и ты мертв. Или, наоборот, жив. Воля Божья? Карма? Йосс? Не знаю, и это не имеет значения! Я уверен в одном: с тех пор как меня подстрелили, я изменился, вся моя жизнь стала другой, моя былая убежденность в том, что со мной такое просто никогда не может случиться, испарилась, исчезла навсегда, а вместо нее осталась одна лишь проклятая Богом, ледяная, пропитанная вонью уверенность, что я очень и очень смертен. Боже Всемогущий! Так всегда бывает? Интересно, Дюк сейчас чувствует то же самое?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x