Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова
- Название:Трагедия капитана Лигова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1986
- Город:Хабаровск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Вахов - Трагедия капитана Лигова краткое содержание
Анатолий Алексеевич Вахов — известный дальневосточный писатель, автор книг «Ураган идет с юга», «Вихрь на рассвете», «Пленники моря», многих повестей и рассказов. Дилогия «Трагедия капитана Лигова» повествует о некоторых драматических страницах начала русского китобойного промысла на Дальнем Востоке.
Трагедия капитана Лигова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Давай мне пальто! И готовь обед получше. Сегодня у нас новоселье.
— Может быть, осмотр «Надежды» отложим? — спросил Клементьев. — Ваше…
Лигов рассердился:
— Я прошу вас, Георгий Георгиевич, никогда о моем здоровье не беспокоиться.
Он торопливо, точно опасаясь, что его могут задержать, натянул пальто, взял трость и первый вышел из дому. Друзья переглянулись. Северов пожал плечами и тихо шепнул Клементьеву:
— Никогда еще не видел его таким вспыльчивым и резким. Идемте.
Клементьев задержался. Тамара схватила его за руку: — Ты, кажется, его обидел.
У нее были встревоженные глаза. Георгий Георгиевич прижал ее голову к своей груди и успокоил:
— Все будет хорошо! Ну, хозяйничай, дорогая. Боцман у тебя есть. Посмотрю, как ты обед приготовишь. Смотри, я привередлив.
Он шутливо погрозил ей пальцем и вышел. Тамара бросилась к окну. Долго она смотрела вслед уходящим мужчинам. Они шли рядом и о чем-то с увлечением говорили. «Кажется, все обойдется», — облегченно вздохнула Тамара.
Она отошла от окна, остановилась посредине гостиной, осмотрелась. Гардины на окнах серы от пыли. Потемнели и потрескались обои, мебель расставлена как попало. Коричневый с большими бордовыми цветами ковер на полу лежит криво. Голубые глаза Тамары внимательно перебегали с предмета на предмет. С чего же начать, за что браться? Этот вопрос она задала себе впервые в жизни. «Как странно, — подумала Тамара, — и неожиданно меняется жизнь». По ее губам скользнула растерянная улыбка. Еще вчера она у себя дома не знала никаких забот… «У себя дома», — оборвала она мысль и почувствовала, как вспыхнуло ее лицо, сжалось сердце. Что это? Может, она жалеет о случившемся? Нет, нет. Того дома у нее больше нет… Жаль мать, она не понимала ее, свою дочь… Отец… торговал ею, как дорогим товаром. Хотел продать подороже. У нее навернулись слезы. Тамара подняла взгляд на икону, мерцавшую потемневшей бронзой в переднем углу, перекрестилась. «Боже, ты не осудишь меня. Нет, я никогда больше не буду так думать о родителях, но и никогда к ним не вернусь».
Из детской донесся плач — поссорились братья. Тамара поспешила на шум.
— Настя, а Настя. — Костлявая рука теребила за плечо девушку, лежавшую на нарах. — Ну очнись ты, горемычная. Конец пришел великим мучениям нашим. Слава тебе, господи!
В голосе женщины не слышалось ни радости, ни облегчения. Она печально смотрела на осунувшееся лицо девушки. Вот уже вторая неделя, как в море была похоронена следом за отцом мать Анастасии Сухоедовой. Анастасия все это время не произнесла и трех слов. Она долгими часами лежала неподвижно с закрытыми глазами и беззвучно плакала.
Все пассажиры самого нижнего трюма парохода «Сибирь» посочувствовали Анастасии, оставшейся одинокой, и тут же забыли о ней. У каждого переселенца на Дальний Восток были свои тревожные думы о будущем житье-бытье на «зеленом клине» [27] Зеленый клин — так переселенцы называли Дальний Восток.
, свои горести и заботы. И только Анна Ивановна Кошкарева принимала в ней участие, но ей никак не удавалось отвлечь девушку от тяжких мыслей.
Анастасия жила в другом мире, в том, из которого ушла с отцом, с матерью в поисках лучшей жизни. Вот и сейчас она видела перед своими глазами далекую курскую деревушку, их покосившуюся избу с протекающей крышей, занавоженный двор, ветхий сараишко, в котором грустно мычала вечно голодная Пеструшка…
Все это теперь было далеко-далеко отсюда. И зачем отцу нужно было все это разорить, распродать? Анастасия вспомнила, как добирались до шумной Одессы, где у отца из кармана были вытащены последние гроши, как попали на «Сибирь». Мысли путались… Отец и мать погибли от лихорадки в Желтом море, а вместе с ними погибли и мечты о счастье в далеком краю.
— Да очнись, милая. — Кошкарева покачала головой, повязанной рваным выцветшим платком, из-под которого выбивались седые волосы. — Совсем ты, доченька, заплошала. Слышь, все уже на землю ушли.
— Что? — Анастасия оторвалась от своих дум и села на нарах, привычно нагнув голову, чтобы не удариться головой о верхнюю палубу. — Что, Анна Ивановна?
— Ну, слава тебе господи, — перекрестилась старая женщина. — А я-то уж тревожилась, не захворала ли ты. Собирайся. Уходить пора.
— Куда? — Девушка осмотрелась, и в ее глазах появилось изумление.
Она как будто впервые видела трюм, в котором провела несколько месяцев. Он показался ей просторным и тихим. Не слышалось ни стонов, ни ругани, ни детского плача. Только сверху доносились грохот да приглушенный гул.
«Неужели конец мучениям?» — подумала Анастасия и стала собирать свои пожитки. Анна Ивановна помогала ей. Все уложилось в небольшой узелок. Подхватив его, девушка поспешила за Кошкаревой, уже поднимавшейся по скользким ступенькам деревянного, на время сколоченного трапа.
Вступив на палубу, Анастасия рукой заслонила глаза от яркого солнца и жадно вдохнула чистый, пахнущий морем воздух. После темноты трюма и спертого воздуха свет и простор вызывали головокружение.
— Пошли, пошли, — торопила Кошкарева девушку, которая с любопытством рассматривала зеленеющие горы, окружающие бухту Золотой Рог. Сколько раз она слышала это название, и в ее воображении бухта рисовалась похожей на рог Пеструшки, только позолоченный.
Анастасия спустилась за Кошкаревой в шаланду, качавшуюся на волне у борта парохода. Здесь было тесно от людей, узлов, сундуков. Кое-как примостившись у мачты, Анастасия с интересом смотрела на высокого китайца. Сильно упираясь крепкими загорелыми ногами в палубу, он работал одним веслом, вращая его на железном пеньке, вделанном в корму. Девушка никогда не видела, чтобы так гребли. Весло будто вертится на одном месте, а шаланда идет к берегу все быстрее и быстрее. И показалось Насте, что она одна на этом странном суденышке и увозит ее далеко-далеко этот гребец с узкими черными глазами на широкоскулом бронзовом лице. Она встретилась взглядом с китайцем, и тот, улыбнувшись, что-то крикнул ей веселое, приветливое. Но это испугало Анастасию, она крепче прижала к себе узелок, отвернулась…
Переселенцев поселили в бараках, что стояли недалеко от Семеновского базара, на берегу Амурского залива. Потянулись однообразные, тоскливые, похожие друг на друга, как листья одного дерева, дни. В бараки приходили чиновники. Однажды даже заглянул врач. Все обещали скоро отправить переселенцев на постоянное место жительства, но шли дни, а ничего не менялось. Последние скудные гроши, так бережно хранимые, иссякли, и переселенцы стали искать заработка: кто грузчиком на шумном базаре или в порту, кто дворником: или землекопом. Владивосток рос, чуть ли не каждый день закладывались новые дома, склады, магазины. В порту строились новые пристани.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: