Шарль Монселе - Женщины-масонки

Тут можно читать онлайн Шарль Монселе - Женщины-масонки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ОГИЗ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Шарль Монселе - Женщины-масонки краткое содержание

Женщины-масонки - описание и краткое содержание, автор Шарль Монселе, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Возникшее в начале XVIII пека в Англии религиозно-этическое движение – масонство – получило распространение во многих странах. Эта тайная организация ставила своей целью объединение людей на основе равенства, взаимопомощи и верности. В масонские ложи женщин не принимали, и с течением времени женщины создали свои масонские ложи.

В романе «Женщины-масонки» Шарля Монселе (1825-1888), известного французского романиста, талантливого восприемник литературных принципов А. Дюма, речь идет о тайной организации женщин-масонок, незримо опутавшей своей страшной сетью всю Францию – от великосветских салонов до рабочих кварталов. В эту сеть, добровольно или волею судеб, попадают герои романа. Всевозможные приключения, любовные истории, заговоры, поединки составляют содержание книги. Весь роман пронизан мотивом женской мести, которую осуществляет эта мощная масонская организация.

На русском языке произведение Шарля Монселе печатается впервые.

Женщины-масонки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женщины-масонки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарль Монселе
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Внутри же кареты были чудеса художественной резной работы: стол, который мог сколько угодно раздвигаться или же уменьшаться до размеров круглого столика на одной ножке; громадные многогранные зеркала, размещенные таким образом, чтобы пространство кареты увеличивалось до бесконечности, ибо они повторяли его отражение; картины, библиотека, где переплеты работы Ньедра или Дюрю, подобно роскошной мантии, покрывали произведения великих авторов; оружие на случай нападения; букеты жирандолей – вот что прежде всего охватывал взгляд в миниатюрной гостиной, куда господин Бланшар ввел Филиппа Бейля.

Все это, подобно цветам, оживало под дневным светом, который падал сверху и резкость которого, так же как и резкость звуков, легко можно было умерить.

Две прекрасные лошади приводили в движение этот фургон в Париже, и четыре – за его пределами; мы уже сказали, что по внешнему виду этого фургона немыслимо было догадаться о чудесах, заключенных внутри него, и прохожие думали, что это был ярмарочный дилижанс, а еще чаще – что это экипаж Газовой компании.

Господин Бланшар только привнес в нашу цивилизацию нравы арабов-кочевников с той лишь разницей, что простой шатер конической формы он заменил квадратным и к тому же великолепным.

Все это он попытался объяснить Филиппу, едва они уселись на восхитительные мягкие кресла со сплошной обивкой.

– Откровенно говоря, господин Бейль, для холостяка или для вдовца, другими словами – для человека которого ничто не удерживает и не зовет жить на одном месте, нет ничего более тиранического, чем оставаться на этом месте; не так ли? Не лучше ли поступать так, как поступаю я, то есть жить повсюду?

– По правде говоря: господин Бланшар, я еще не вполне постиг преимущества вашей системы. Сколь бы удобным, сколь бы элегантным ни был ваш вместительный экипаж, мне все же представляется, что ему всегда предпочтут красивый дом солидных размеров.

– Кто предпочтет? Рутинеры, люди, которых приводит в ужас любой прогресс, любое улучшение. Жить в доме значит приноровиться к самым серьезным помехам, к самой длительной скуке, а постепенно и к совершенно невыносимым мучениям. Не подумайте, что я преувеличиваю. Приведу пример: я выхожу из Клуба, и вот я вынужден идти или приказать отвезти меня в «мой дом». Но если даже он поблизости от Клуба, я теряю десять – пятнадцать минут, пребывая в дурацкой бездеятельности. Придет ли мне фантазия отправиться в Булонский лес или еще дальше, в открытое поле, я вынужден заниматься скучнейшими подсчетами и соображениями, чтобы вернуться домой засветло… Что вы сказали?

Филипп не сказал ни слова; он хохотал.

– Мой дом, мой дом! И ведь говорят, будто есть люди, испытывающие невыразимую радость, когда они произносят эти слова! А лучше бы они сказали «моя тюрьма»! Человек, у которого есть свой дом, уподобляется господину Вотуру [77] Господин Вотур – тип, выведенный французским водевилистом Марком-Антуаном Дезогье; имя Вотура стало нарицательным для обозначения алчного собственника. : он не может ни жить, ни дышать за его стенами; малейшие его желания подчиняются этой каменной громаде, которая его поджидает, которая его требует; он и хотел бы отправиться в путешествие, но что же будет с нею? Это не у вас есть дом – это у дома есть вы!

– Это напоминает собаку Бомарше,– заметил Филипп.

– И вот я рассудил за благо избавиться от этих смехотворных терзаний. Вместо того, чтобы по обязанности каждый вечер возвращаться к своим пенатам, я сделал так, что мои пенаты следуют за мной всюду, куда бы я ни отправился.

– Да; вы точь-в-точь улитка в своем домике.

– Чего мне здесь не хватает? Вот моя гостиная, а вот здесь моя спальня.

Господин Бланшар толкнул дверь, за которой открылась взору увешанная коврами, подбитая ватой, обшитая бахромой пещера; некое царство покоя, о существовании которого никто никогда и не мечтал и который зовется блаженным сном.

– У моего слуги гамак в прихожей,– продолжал господин Бланшар.– Мы останавливаемся там, где мне захочется. Летом я часто видел рассвет на равнине Сен-Дени.

– Это восхитительно!

– А какое счастье знать, что тебе не придется терпеть никакого неприятного соседства, не слышать по утрам никакого шума, никаких криков, мяуканья, барабанов, которые каждое утро приветствуют в Париже зарю! А кроме того, существует ли для человека, у которого есть дом, что-нибудь однообразнее и глупее, чем ежедневное пробуждение напротив все той же стены, все того же двора, все того же сада? Это может повергнуть в уныние! А я бесконечно меняю окрестный пейзаж!

– Но все это не объясняет анонса, висящего снаружи… вашего особняка.

– Какого анонса?

– «Сегодня спектакля нет».

– А между тем это ясно как день! Я без труда пришел к выводу, что форма и размеры моего жилища могут вовлечь меня в различные недоразумения, повторения коих подчас могли бы мне и докучать. А благодаря этому анонсу в местах, где я останавливаюсь, меня принимают то за зубного врача, то за торговца карандашами, то, наконец, за фокусника.

Филипп не смог удержаться от смеха.

– Именно для того, чтобы избежать сборищ и расспросов, я и приказал моему камердинеру прикрепить к стенке кареты этот бессменный анонс: «Сегодня спектакля нет». Этот анонс избавляет меня от любопытных или, по крайней мере, дает мне отсрочку. А это все, что мне нужно.

– Браво, господин Бланшар! У вас есть ответ на любой вопрос,– вставая, сказал Филипп.

– Куда же вы?

– Мне пора: Амелия будет волноваться, что меня так долго нет.

– Так вот в чем дело!… Садитесь, господин Бейль.

– Но…

– Садитесь, садитесь, прошу вас!

Господин Бланшар нажал кнопку звонка.

Появился слуга.

– Запрягайте! – приказал господин Бланшар.

И, повернувшись к Филиппу, прибавил:

– Я доставлю вас до самого дома.

– Вы слишком добры! Быть может, я мешаю вашим планам?

– О, нет! Я пообедаю где-нибудь близ Бульваров, а потом вернусь, чтобы переодеться.

– Куда вы вернетесь?

– Сюда… Ах, верно! Я ведь не показал вам мою туалетную комнату!

– А потом, господин Бланшар?

– А потом съезжу на часок в Итальянскую оперу – возможно, там я встречусь с Гедеоновым.

– И ваш… дом… станет в очередь вместе с другими каретами?

– Разумеется!

– А выйдя из театра, вы ляжете на свое мягкое ложе.

– Как правило, так и бывает, но сегодня у меня прием.

– У вас бывают приемы?

– Да.

– Где же?

– Да здесь же, черт побери! Опять-таки здесь! Я хочу привезти сюда нескольких человек, которым назначил встречу у моего домашнего очага. Мы попьем здесь чайку… О, это будет скромная вечеринка, без всяких церемоний. Если вы соблаговолите быть одним из гостей…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шарль Монселе читать все книги автора по порядку

Шарль Монселе - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женщины-масонки отзывы


Отзывы читателей о книге Женщины-масонки, автор: Шарль Монселе. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x