Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров
- Название:Реликвии тамплиеров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2008
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-049998-4, 978-5-9713-7396-4, 978-5-9762-6406-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пип Воэн-Хьюз - Реликвии тамплиеров краткое содержание
Священные реликвии христианства…
За право обладания ими ведут войны короли средневековой Европы.
Но как отличить подлинные мощи от подделки?
Как распознать истинное сокровище среди сотен фальшивых?
И если уж посчастливится завладеть настоящей реликвией, как сохранить и ее, и собственную жизнь?
Вот лишь немногие вопросы, на которые вынужден искать ответы брат Петрок — юный монах из провинциальной английской обители, волей случая ставший учеником и помощником легендарного «охотника за реликвиями» де Монтальяка…
Реликвии тамплиеров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она сцапала золотой, а я бросился к выходу, задевая сидящих за плечи и расплескивая пиво и вино, которое они пили.
Вслед мне неслись яростные проклятия, но я уже выскочил за дверь и оказался на улице.
Было уже темно. Пока мы пировали, спустилась ночь. Господь один ведает, сколько времени отнял у меня этот дьявольский болтун. Анна могла исчезнуть из таверны уже несколько часов назад. На улице прохладный воздух быстро выдул из меня все тепло от выпитого пива. Удивления я не ощущал, одну только злость. Вот проклятие! Черт бы ее побрал вместе с настроениями и капризами, с дьявольским упрямством! Не может она, видите ли, нормально себя вести, даже на час ее не хватило! И теперь понесло куда-то искать приключений на свою голову! Может, ее уже убили или и того хуже… Я потер глаза сжатыми кулаками.
— Что это? Вы плачете, рыцарь? — раздался странный голос из тени.
Я обернулся, рука скользнула к рукояти Шаука.
— Потеряли свою овечку? — Я потянул Шаук из ножен. — Не стоит размахивать толстым кошельком в чужом городе… Кто-то должен прикрывать вашу спину, пастушок.
Я, конечно, мог нырнуть обратно под безопасный кров «Красного ангела». Или стоять на месте. Я так и сделал. Из темной подворотни выплыла тонкая фигура. Отблеск света от лампы, висевшей над входом в таверну, высветил серебро и золото на рукояти короткого меча, пояс, котту. На пальцах сверкнули кольца. Я выхватил Шаук из ножен и опустил клинок, прижав его к ноге. Острие уперлось мне сбоку в колено, и я ощутил, как в предчувствии боя забурлила в жилах кровь. А потом в круг света от лампы выступил молодой благородный воин. Шелковая котта поблескивала золотым шитьем, тонкая рука поглаживала серебряную головку рукояти меча.
— Эх ты, пастушок несчастный! — произнес ломкий голос.
— Анна! Ох, Анна!
Мы стояли молча, разглядывая огромную дверь собора Сент-Андре. Деревянные леса еще не сняли, но явственно виднелись резные панели, лики святых и королей, изображенных рядами друг над другом. Делая некоторую уступку несносному Робертусу, можно было допустить, что это и впрямь здорово смахивает на огромный медовый торт.
Анна выступила из тени очень вовремя. Весь кипя от ярости, нервного возбуждения и пива, я уже готовился броситься на насмешливого незнакомца. Большой палец так здорово вжался в обушок Шаука, что я и сейчас еще чувствовал оставшуюся на коже глубокую вмятину. Анна не дала мне времени прийти в себя, ухватила за руку и бегом потащила по улице, смеясь при этом как сумасшедшая. Только стена церкви Сен-Пьер заставила нас остановиться. Мы прислонились к ней спинами, пытаясь унять одышку. Потом Анна повернулась ко мне:
— Разве я не говорила тебе, что собираюсь превратить Микала в принца — в эту его последнюю ночь на свете? Вполне могу сойти за bravo [49] Bravo ( ит. ) — наемный убийца, бандит.
, не правда ли?
— Да я чуть не убил тебя!
— Ох, как я испугалась! — Улыбка явно опровергала ее слова.
— Нет, правда, Анна. У меня жуткое отвращение к хорошо одетым парням, прячущимся в тени. Я сразу подумал, что это сама знаешь кто.
— Не знаю.
— Да знаешь ты! Тот самый дьявол, который гонялся за мной по Англии.
— Ладно, не сердись, Петрок. Я вовсе не собиралась тебя пугать, это была просто шутка.
— Шутка?! Я бы убил тебя! Клянусь, не оставил бы в живых, если бы…
— Все. Хватит. Прекрати. — Она, уже не улыбаясь, взяла меня за правую руку и прижала к своей груди, где быстро и ритмично билось сердце. Я вздрогнул. Именно сюда мог ударить мой кинжал. И я, наверное, почувствовал бы последние, умирающие биения, сжимая холодную зеленую рукоять. Я прижал ее голову к своему плечу и зарылся лицом в душистые пряди волос. Потом мы торопливо разорвали объятия, одновременно поняв, что в глазах любого прохожего выглядим как двое мужчин, слившихся в любовном экстазе, да еще прямо возле церковной стены.
И мы пошли по улицам города, не замечая никого вокруг. Было еще рано, и многие солдаты и матросы по-прежнему занимались серьезным делом — получали удовольствие. Немного погодя мы оказались возле кафедрального собора, и лишь тогда я вспомнил о наших сотоварищах, которых оставил спящими в таверне.
— Это все тинктура из опийного мака, — радостно сообщила Анна. — Я нашла ее у Исаака в лекарском сундучке. По две капли каждому. Я знаю лекарское дело, — добавила она, видя мой ужас. — Один арабский старец обучил меня, когда я была еще девочкой. Я бы использовала белену, но Павлос ее боится, считает ядом ведьм, а кроме того, опий действует не так сильно. Они видят сладкие сны, могу поклясться. И дала я им совсем немного, скоро проснутся.
— Павлос меня убьет, — заметил я.
— Ерунда. Это меня он должен убить, но я для него — драгоценная Vassileia . Ты просто хочешь оградить меня от дурных поступков. Так, что ли?
— Ты о чем?
— О том, что ты уберегаешь меня от дурных поступков.
— Это зависит от того, какие именно дурные поступки ты имеешь в виду.
— Ну, драки, забавы со шлюхами, обжорство… Я тебе раньше про это говорила и намерена претворить в жизнь. — Она погремела мечом в ножнах. — Кажется, драку мы уже получили, так что остается…
— Пожрать, — быстро закончил за нее я. — Лично я здорово проголодался. Я там слушал болтовню одного психа про собор, выстроенный из колбасы, «сладкого мяса» и тому подобного. И сейчас вспомнил, какой дикий аппетит он у меня разбудил.
— A-а, этот пьяница. Очень вовремя он там появился. Спас тебя от опийного мака, мой милый.
— Ты что, и меня собиралась травануть?
— А почему бы и нет? Терять мне совершенно нечего. Я все равно должна была умереть — как мужчина.
Так мы и шли, ведомые своими носами, пока не наткнулись на улицу, сплошь утыканную харчевнями и тавернами. Здесь толпилось еще больше народу, все толкались и пихались, пробираясь в нужную сторону. Там и сям сидели группы вооруженных людей, пожирающих мясо и хлеб. Мы остановились перед открытой с фасада харчевней, увидев барана и свинью, крутящихся на вертелах над огнем, клубами распространяя вокруг ароматный дымок, насыщенный запахами перца, тимьяна и укропа. Связанные для жарки тушки голубей целыми гроздьями висели и медленно румянились над углями, с них капал жир, шипя и взрываясь в пламени. Народу внутри было битком, но я не мог устоять перед жареной свининой с укропом, да и Анна согласилась с этим выбором, кивнув с видом оголодавшего волка.
Мы протиснулись внутрь, кое-как примостили свои задницы на плотно забитую посетителями лавку перед длинным столом и навалились на еду, пока я не почувствовал, что вот-вот лопну. Свинина была горячая, вкусная и ароматная, наши щеки залоснились от жира. Запивали мы ее огромными глотками прохладного и терпкого красного вина. Соседи по столу не обращали на нас никакого внимания. Это были в основном солдаты, принявшие нас, должно быть, за парочку молодых дворян, решивших провести веселую ночку среди простого народа. Анна, вынужден признать, выглядела великолепно. Ее плащ был отделан золотым галуном в виде переплетающихся ветвей отягощенной виноградом лозы. Котта доходила до колен, как обычно у солдат, но была сшита из тончайшей ткани, какую я когда-либо видел. На изумрудно-зеленом фоне красовались гибкие звери цвета яркого пламени, а между ними отсвечивали желтым чудные цветы. Ткань котты поблескивала, будто излучая собственный свет, — иноземная, почти что варварская или языческая, и я заметил, что мужчина, сидевший рядом с Анной, отодвинулся от нее, словно это странное одеяние его пугало. Из-под котты виднелись узкие белые штаны и зеленые чулки из поблескивающей шерсти, перехваченные под коленями темно-розовыми подвязками, расшитыми золотом. На ногах у нее были остроносые туфли из темно-красной кожи. Волосы она убрала под зеленую шапочку из льняного полотна, а на нее натянула зеленую же фетровую шляпу с завернутыми вверх полями.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: