Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3
- Название:Вельяминовы. Начало пути. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нелли Шульман - Вельяминовы. Начало пути. Книга 3 краткое содержание
Вельяминовы. Начало пути. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Хорошо, — вздохнула Мирьям и подтолкнула дочь: «Вставай, шубку принесли, а потом тебе еще платья из приданого примерять надо».
Портниха накинула на плечи девушки короткую, светлого бархата, отороченную соболем шубку, и умильно сказала: «Ох, и красавица дочка ваша, пани Горовиц, ну да понятно — в кого. Обувщик там пришел, ждет».
— Ну, пани Ядвига, давайте сначала с платьями закончим, а потом и обувью займемся, — распорядилась Мирьям.
Портниха посмотрела на нее и подумала:
— Господи, тридцать четыре года, двенадцать детей родила, — а будто девчонка — грудь высокая, бедра узкие. Я-то на нее десятый год шью, знаю. Одиннадцать мальчиков, вон, в квартале еврейском говорят, что если она у какой женщины в доме на кровать присядет, та непременно родит, этим же годом, и обязательно мальчика.
Элишева прижалась белой щекой к бархату шубки, и, томно прикрыв темно-серые, обрамленные длинными ресницами глаза, сказала: «Скорей бы замуж!»
Портниха и Мирьям рассмеялась, — в один голос, — и женщина велела: «Ну, давайте, пани Ядвига, несите остальные платья».
Когда они вышли на жаркие, нагретые августовским солнцем, булыжники Рыночной площади, Мирьям, подхватив шелковые, серые юбки, прищурившись, сказала: «Смотри-ка, у Мариацкого костела какая толпа, и еще вон, от Суконных рядов бегут. Кричат что-то».
Они подошли поближе, и Мирьям вежливо спросила у какой-то женской спины: «Что случилось, уважаемая пани?»
Низенькая, полная женщина обернулась и восторженно сказала: «Блаженная, пани! Говорят, она в Ченстохове детей вылечивала, и будущее тоже предсказывает!»
— Идолопоклонники, — еще слышно проговорила Мирьям дочери. Та презрительно сморщила нос, и мать велела: «Пошли, посмотрим, как там мальчики справляются, все же с утра нас дома не было».
Мирьям, было, повернулась, но застыла, услышав звонкий, детский голос: «Блаженная пани Эльжбета совершила чудо в Ченстохове, исцелив больного ребенка, о чем свидетельствует письмо настоятеля монастыря Ясной Горы! Подайте на пропитание блаженной, Иисус и Дева Мария не оставят вас своими милостями!»
Собеседница Мирьям перекрестилась, и, достав из бархатного мешочка серебряную монету, толкнула Мирьям локтем: «Пойдемте, пани, вон, девочка ходит, подаяние собирает».
— Мама! — прошипела Элишева, но Мирьям уже проталкивалась через толпу.
Она замерла, увидев невысокую, стройную женщину в опрятном синем платье и светлом платке. Та стояла, опустив руки, рядом со стеной Мариацкого костела. Каштановые косы, спускались на спину, синие, как небо, глаза, смотрели куда-то вдаль.
— Пани Эльжбета — тихо проговорила Мирьям. «Пани Эльжбета!»
— Блаженная пани Эльжбета, — согласился снизу детский голосок. «Подайте, пани, на хлеб для блаженной, и да поможет вам Господь».
Маленькая девчонка в таком же синем платье, вскинула на Мирьям большие глаза, и со значением потрясла серебром в холщовом мешочке.
— И да поможет вам Бог, — настойчиво повторила девчонка.
Мирьям похолодевшими пальцами нашла монету в своем кошельке, и, опустив ее в мешочек, сглотнув, спросила: «А ты кто?»
Девчонка пожала плечами. «Дочь ее, Мария. Благослови вас Господь, пани». Она вывернулась из-под руки Мирьям, и звонко, — так, что даже голуби, курлыкавшие на площади, затрепыхались и встали на крыло, — закричала: «Благотворящий бедному дает взаймы Господу! Творящие милостыню будут долгоденстовать!»
Блаженная вдруг протянула руки вперед и запела нежным, тихим голосом — толпа сразу же замолкла.
— Maryjo płacz, bym w Twoich łzach
Odnalazł cząstkę mych codziennych spraw
Ufając tak powierzam się
W cierpieniu spraw, by Bóg umacniał mnie.
— «Слезы матери», — вспомнила Мирьям. «Это ведь так и называется, «Слезы матери».
Господи, что же с ними случилось, бедными?
Она решительно тряхнула укрытым кружевным чепцом головой и, найдя в толпе девчонку, присев, сказала: «Где твой отец? Где братья?»
Девчонка посмотрела на нее синими, материнскими глазами, и, пряча под платье холщовый мешочек с подаянием, удивилась: «Нет у меня никаких братьев. А отец, — она погрустнела, — не знаю. Я его ищу».
— Забирай мать, и пойдем со мной, — велела, поднимаясь, Мирьям.
Белый голубь, затрепетав крыльями, сел на плечо блаженной, и та, неожиданно сильным голосом сказала, так и глядя впереди себя: «А вы Богу молитесь, милые, молитесь, ибо придет час горя и невзгод. Господь царствовал, Господь царствует, Господь будет царствовать, во веки веков!»
Толпа, восхищенно ахнув, крестясь, стала опускаться на колени.
Элияху Горовиц оглядел братьев — они сидели за длинным столом, и строго сказал: «Так, молитву прочли, теперь каждый берет свою тарелку и относит на кухню!». Самый младший, Менахем, которому не было еще и двух, пухлый, с длинными, как у девочки, волосами, запыхтев, потянулся за посудой.
Элияху рассмеялся, и, подхватив брата, поцеловал его в щеку: «Я уберу! А ты, — он подозвал двенадцатилетнего Меира, — проследи, чтобы все, кому надо спать — спали».
— А ты что будешь делать? — поинтересовался Меир, глядя снизу вверх на высокого, широкоплечего старшего брата. Элияху щелкнул его по носу, — не больно, — и покровительственно сказал: «Заниматься, понятное дело, я не хочу приезжать в Амстердам совсем невежей».
Меир присел на окно, и, глядя на чистый, выметенный, выложенный серым булыжником двор, спросил: «А ты сможешь одновременно учиться медицине и в этой ешиве новой, не тяжело тебе будет?».
— Ну, — Элияху почесал светлые, вьющиеся волосы, — у меня нет выбора, дорогой брат. Папа мне сказал, что без звания раввина мне даже и думать нечего об Университете Падуи. Так что, — подросток развел руками, — придется потерпеть.
Меир скорчил гримасу. «Ну, тебе весной было тринадцать, лет через пять доучишься в ешиве, и отправляйся в Италию. Ты же не помолвлен, в отличие от меня, папа меня на свое место прочит, так что мне придется жениться, тоже лет через пять».
Элияху разложил свои тетради, очинил перо, и рассудительно заметил: «Ну, кому-то надо и папу заменить, тем более, ты у нас способный, — он рассмеялся, и Меир сердито заметил:
«Ты-то — все равно меня умнее».
— Не подлизывайся, — ответил брат, — все равно тебе придется младших укладывать.
Менахем, что появился в дверях, всплеснул толстыми ручонками и радостно сказал: «Мама!
Мама!».
— Быстро в спальни, — прошипел Элияху младшему брату. «Там четверо должны уже быть в кроватях, и Менахем — тоже! А остальные пусть начинают заниматься, я сейчас к ним поднимусь, проверю».
— Как вы тут справлялись? — раздался громкий голос матери. Меир в панике подхватил открывшего рот от удивления младшего брата, и ринулся вверх по деревянной, узкой лестнице.
— Хорошо! — бодро крикнул Элияху. «Все поели, посуда на кухне, ложатся спать, как велено было».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: