Нелли Шульман - Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая

Тут можно читать онлайн Нелли Шульман - Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нелли Шульман - Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая краткое содержание

Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая - описание и краткое содержание, автор Нелли Шульман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Продолжение семейной саги "Начало пути", описывающее время Великой Французской революции и наполеоновских войн.

Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нелли Шульман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Волосы были неприкрыты, по-домашнему, и уложены в высокую, чуть напудренную прическу. Зеленые глаза сияли. Марта, приглядевшись, увидела чуть заметную, тончайшую морщинку между бронзовыми бровями.

— А ведь мне только восемнадцать, — грустно вздохнула она. "Ладно, — девушка подхватила пальцами подол шелкового, расшитого бронзовым кружевом, платья. "Значит, так. Папа делает вид, что ему очень плохо. Зовем Макдональда, с ним я договорюсь. Тот велит перевезти его в Вильямсбург, — чтобы обеспечить постоянный уход. Оттуда мне приходит письмо — папа при смерти. Еду прощаться, садимся на корабль, и поминай, как звали".

Она вдохнула стойкий аромат табака и кельнской воды, и подмигнула себе: "Пусть Мэтью со мной разводится, пусть что хочет, то и делает. Не позволю своему сыну жизнь калечить, и вообще, — она усмехнулась, — я не племенная кобыла для мистера Дэвида, хватит. Уедем во Францию, в какой-нибудь маленький городок, папа встанет на ноги, Тедди подрастет…, Все будет хорошо".

В дверь постучали. Салли, нажав на ручку, просунула голову внутрь: "У меня все готово, миссис Марта".

— Иди сюда, — девушка усадила ее в кресло. Наклонившись, целуя темные кудри, Марта прошептала: "Ты только ничего не бойся. Бумаги тебе я написала, почерком мистера Дэвида, только печати нет, он ее увез, — Марта развела руками. "Мол, ты была у него нянькой, а сейчас едешь в Бостон, на новое место службы. Салли Хит, как тебя и зовут на самом деле. В большие города не суйся, иди деревнями".

Салли всхлипнула и, держась за руку Марты, проговорила: "А если Натаниэля убили? Как капитана Горовица?"

Марта помрачнела. Присев на ручку кресла, обнимая девушку, она твердо сказала: "Убили бы — в газете бы напечатали, поверь мне. Мы бы увидели. И вообще, они с зимы не воюют, сама знаешь. Может, и не будут больше".

— Хотелось бы, — вздохнула Салли. Помолчав, негритянка добавила: "Расскажу все Натаниэлю, и не отговаривайте меня. Он моим мужем будет, нельзя такое скрывать".

Марта положила руку на свой тонкий, с изумрудами, крестик: "Никогда больше замуж не выйду, хватит. После мистера Дэвида мне такого точно — больше не захочется".

— Рассказывай, — Марта поджала губы и поцеловала теплый, смуглый висок. "Он у тебя парень хороший, поймет. Возьми у меня кольцо какое-нибудь, вам же деньги понадобятся…"

— Опасно, — покачала головой Салли. "Вдруг остановят меня, обыскивать будут, решат, что украла…"

— Серебро я тебе все равно дам, — Марта поднялась и подошла к шкапу. "Попрошу повара приготовить больше еды на ужин, мясо с собой возьмешь, яйца…"

— Куда возьмет? — раздался знакомый голос с порога. Марта, повернувшись, спокойно ответила: "На пикник. Я завтра Тедди хотела на реку сводить. Салли с нами отправится, посмотрит за мальчиком".

Негритянка вскочила. Опустив голову, она поклонилась: "Простите, мистер Мэтью…"

— Иди к себе, — он щелкнул пальцами. Пройдя к столу, сев в кресло, Мэтью велел: "Дверь закрой". Марта незаметно сунула ключ от шкапа на грудь. Прислонившись спиной к двери, она посмотрела на черный сюртук мужа.

— Мне очень жаль, — наконец, сказала девушка. "Очень жаль, Мэтью".

— Да, — рассеянно отозвался мужчина, роясь в ящиках стола, — впрочем, он не страдал, все время был без памяти. Позови мне Сандерса, и вели принести сюда бутылку бургундского вина и какие-нибудь закуски с кухни. Где мой сын? — он издевательски усмехнулся.

— Гуляет, — холодно ответила Марта. "Потом пообедает и ляжет спать, дорогой муж. Ему год, кстати, твоему сыну. Запомни, а то еще в разговоре с кем-нибудь оконфузишься, неудобно будет".

Мэтью встал, и, подойдя к ней, — он был лишь немного выше, — схватил железными пальцами за локоть: "Язык свой прикуси, стерва, мало тебя мой отец по щекам хлестал? Ты тут из милости живешь. Ты, и твой паралитик. Тут все мое, поняла? Будешь поднимать голос, — я с тобой разведусь и заберу своего сына, а ты со своим калекой на улице окажешься".

Марта вырвала руку: "Вон там кодекс законов Виргинии, на второй полке, слева. Впрочем, ты же дипломированный адвокат, ты должен знать. Наш брак даже развода не требует. Его просто аннулируют, на основании того, что мы никогда не были мужем и женой".

— Тебе никто не поверит, — рассмеялся Мэтью, отступая от нее. "У меня есть сын, в свидетельстве о крещении написано, что я его отец. Ты никогда не докажешь…., - он взглянул в ледяные, зеленые глаза и осекся.

— Обещаю тебе, — Марта улыбнулась, — я приду в суд и поклянусь на Библии, что Тедди — не твой сын. И не солгу, дорогой муж, — юбки зашуршали, дверь захлопнулась. Мэтью зло шепнул: "Сучка! Надо избавляться от ее папаши и от нее самой. Тедди няньки вырастят, ничего страшного. Никаких разводов, устрою ей несчастный случай следующим летом".

Томми внес серебряный поднос с бутылкой вина и паштетами. Негр стал расставлять их на курительном столике орехового дерева.

— Мистер Бенджамин-Вулф, — старший надсмотрщик склонил почти лысую голову, — мне очень, очень жаль. Все негры будут соблюдать траур, в течение года.

— Где же ключ от шкапа? — подумал Мэтью, усаживая Сандерса в кресло. "Потерял его, отец, что ли? Вряд ли. Наверное, кто-то из негров, что готовили тело к погребению, стащил его часы, вместе с ключами. Надо было мне присутствовать, конечно, но уж слишком противно было".

— Давайте помянем моего отца, — Мэтью помолчал. "Я уезжаю в Старый Свет, на год, мистер Сандерс, — сказал он, принимаясь за мясо. "Мне надо посетить стряпчих отца, забрать его завещание. Надеюсь, тут все будет в порядке".

— Миссис Марта отлично справляется со счетами, — улыбнулся Сандерс, — а за табак не беспокойтесь, там все налажено. Вот, — он порылся в кармане, — ваш покойный батюшка всегда оставлял мне копию ключей, когда уезжал, — от шкапа, от кабинета…Его же, наверное, так и похоронили — вместе со всем, что у него в карманах было, — надсмотрщик вздохнул. "Я слышал, так делают при оспе".

Мэтью заставил себя не улыбаться и грустно ответил: "Да, мистер Сандерс, именно так. Завтра я поеду в горы, в свой домик, мне надо побыть одному, помолиться за душу отца. Велите Салли собраться — мне нужна будет рабыня для услуг".

— Разумеется, — Сандерс поднялся. "Едва за пятьдесят было мистеру Дэвиду, едва за пятьдесят…, Но у вас замечательный сын, мистер Мэтью, и, непременно, родятся еще дети — вы, же с миссис Мартой так молоды".

— Родятся, — тихо усмехнулся Мэтью, провожая глазами надсмотрщика. "Так, — он достал из-за отворота сюртука конверт, — вот это мы и положим в шкаф, переписку с мистером Джоном и шифровальные таблицы, нечего их с собой в горы возить".

Он посмотрел на аккуратно разложенное золото. Убрав бумаги, заперев дверцу, что-то насвистывая, Мэтью потянулся за своим саквояжем. Достав бутылку темного стекла, он поболтал ей и улыбнулся: "Под пробку. Тебя ждет много приятных мгновений, дорогая Салли. За два дня я с тобой управлюсь, а потом — покончу с паралитиком. И в Бостон".

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нелли Шульман читать все книги автора по порядку

Нелли Шульман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая отзывы


Отзывы читателей о книге Вельяминовы – Дорога на восток. Книга первая, автор: Нелли Шульман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Фаина
10 августа 2022 в 17:15
Замечательно написано,легко читается,охвачен интересный период времени.
x