Поль Феваль - Горбун

Тут можно читать онлайн Поль Феваль - Горбун - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент «Седьмая книга»7ffb5a3c-2f55-11e3-bfee-002590591ea6. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Поль Феваль - Горбун краткое содержание

Горбун - описание и краткое содержание, автор Поль Феваль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

  Шестнадцать лет жизни потратил шевалье Лагардер, чтобы отомстить за смерть своего друга герцога Неверского. Шестнадцать лет, чтобы подобраться к убийце, ставшему финансовым королем Парижа, на чьей руке, он, своей острой шпагой, начертал вечное клеймо позора. Шестнадцать лет, чтобы добиться торжества справедливости, сохранить честь и найти любовь. История отчаянного дуэлянта и пылкого любовника, которую донесла до нас людская молва и придворные сплетни.

Горбун - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Горбун - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Поль Феваль
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Удивительно было наблюдать, как на головах убеленных сединами вельмож задрожали остатки естественного «оперения». В ту минуту даже хладнокровный и рассудительный де Ламуаньон при виде разительного контраста между лицами Лагардера и Гонзаго был настолько ошеломлен, что невольно произнес вслух то, о чем вдруг подумал:

– Для приостановки действия приговора Пылающей палаты необходимо признание настоящего преступника.

– Сейчас оно у вас появиться! – с какой-то не вяжущейся с его положением веселостью уверенно произнес Лагардер.

– Однако, поторопитесь, друг мой, – предупредил регент. – Я не располагаю временем.

– У меня его еще меньше, ваше высочество, – с улыбкой ответил Лагардер и, опять обретя серьезность, продолжил: – Все, о чем мной было обещано, я выполнил. Я поклялся своей честью, во-первых: в течение суток вернуть госпоже де Гонзаго ее ребенка, которого когда-то она на мою беду мне доверила. Сегодня в пять утра мать после долгой разлуки обняла свою дочь.

– Да будешь тысячу раз ты благословлен за это, родной мой! – прошептала Аврора де Келюс.

– Кроме того во вторых: я пообещал по истечении этих же суток предстать перед вашим высочеством. Передав дочь матери, я немедленно сдался властям.

– Верно, – тихо проговорил регент. – Мне это хорошо известно, потому, что, начиная с того момента, я пытался с вас не спускать глаз. Я потерял вас из вида, когда вы превратились в горбуна. Странно, но мой агент с улицы Певчих еще два дня назад убеждала меня, что шевалье де Лагардер и горбун Эзоп – одно лицо, а я ей не поверил…

Осознав, что от волнения сказал лишнее, регент на мгновение запнулся, а затем, наклонившись к Ламуаньону, быстро прошептал:

– Пусть завтра же с утра Матильду Балаоль с улицы Певчих переселят в Пале-Рояль в пустующие покои почившей фрейлины Рашель. Лично проконтролируйте ее переезд. Отныне она будет исполнять должность фрейлины ее высочества принцессы Палатинской.

– Но у нее нет титула, – попытался возразить Ламуаньон.

– У нее титулов не меньше, чем у нас с вами, начать хотя бы с того, что она – кузина принцессы Палатинской, моей матери. Но об этом в другой раз. Сейчас не время.

И снова в голос, обращаясь к Лагардеру, прибавил:

– Однако мои люди присматривали не только за вами.

Гонзаго, скрежеща зубами, подумал о регенте.

– Ах ты, пьянчуга беспробудный, как же я тебя недооценил. Значит ты тоже в заговоре!

– Наконец в третьих, – продолжал Лагардер, – я перед всеми поклялся доказать свою невиновность, сорвав маску с подлинного убийцы. Сейчас я готов в присутствии фамильного совета исполнить и эту последнюю часть моего обещания!

Гонзаго судорожно стискивал конверт с тремя сургучными печатями, украденный в доме на улице Певчих. Сейчас он держал его впереди словно щит.

– Ваше высочество, – с возмущением произнес он, – я полагаю, что эта непотребная комедия затянулась слишком долго.

– А я полагаю, – немедленно отозвался регент, – что вас еще никто ни в чем не обвинял.

– Обвинение, исходящее из уст какого-то полоумного, – пытаясь изобразить презрение, проговорил Гонзаго.

– Этот полоумный скоро умрет, – сурово возразил регент. – Слова приговоренного к смерти – священны. Они не могут быть оставлены без внимания.

– Если вам до сих пор не ясно, чего стоят его слова, то я умолкаю, – с горечью воскликнул итальянец. – Однако прошу вас также не оставлять без внимания тот печальный факт, что все мы, – знатные, благородные синьоры, принцы крови и короли, можем оказаться на шатких тронах, и ощутимый повод тому, увы, подаете вы, ваше высочество, прибегнув к столь неблаговидному и даже опасному времяпровождению! Как же можно допускать, чтобы какой-то жалкий…

Лагардер неторопливо повернулся к говорившему.

– Какой-то несчастный аристократишко – самозванец, – продолжал Гонзаго, – выступал против меня, суверенного принца во многих поколениях, выступал без живых свидетелей и вещественных доказательств?

Лагардер приблизился на шаг к Гонзаго и невозмутимо произнес:

– У меня есть свидетели и доказательства.

– Где же они? – обведя залу с показной иронией, полюбопытствовал принц.

– Не там ищите, – спокойно продолжал осужденный. – У меня двое свидетелей. Первый из них здесь. Это вы сами!

Гонзаго попытался еще раз сыронизировать игрой лица, но вместо саркастической улыбки у него получился какой-то шакалий оскал.

– А второй, – неумолимо приближаясь к принцу и опутывая его, словно сетями, суровым взором, вел дальше шевалье, – увы, уже в могиле.

– Покойники свидетельских показаний не дают, – отозвался Гонзаго; – на сей раз ему все-таки удалось с издевкой ухмыльнуться.

– Заблуждаетесь, сударь. Если на то есть Господня воля, – то дают.

После этого в зале наступила напряженная давящая тишина, от которой у присутствовавших сжималось сердце, и стыла в жилах кровь. Рты у всех были приоткрыты, каждый боялся пропустить хотя бы звук из речи осужденного, такова была магия его слов. Когда Лагардер, собираясь с мыслями, замолкал, то слышно было, как аудитория дышит.

– Сейчас, – продолжал Лагардер, – все здесь присутствующие поймут, как может говорить мертвый. Относительно же доказательств скажу, что они в ваших собственных руках, господин Гонзаго. Моя невиновность укрыта в этом самом конверте с тремя печатями, в который вы вцепились, словно утопающий за соломинку. Для того, чтобы овладеть этим пакетом, вы взломали дверь и разнесли в щепки мой сундук в доме на улице Певчих. Вы полагали, что содержимое этого конверта поможет вам укрепить в сознании света вашу ложь. Но вы ошиблись. В этом письме находится для вас не спасение, а, напротив, – ваша погибель. Ко всему вы теперь уже бессильны что-либо предпринять, скрыть или уничтожить пакет, потому что отныне этот пакет принадлежит не вам, а правосудию. Так то, сиятельный принц, крушитель чужих сундуков и похититель документов!

– Ваше высочество! – с дрожащим подбородком и налитыми кровью глазами, то и дело срываясь с баритона на какой-то поросячий визг, воззвал Гонзаго к регенту. – Велите этому безумцу замолчать!

– Защищайтесь, принц! – набирающим силу тоном, вел дальше Лагардер. – Защищайтесь по существу выдвигаемых мной обвинений и не надейтесь мне заткнуть рот! На сей раз не выйдет. Вас будут внимательно слушать потому, что кому-то из нас двоих предстоит скоро умереть, а слова идущего на плаху – священны, о чем недавно сказал его высочество!

Высоко вскинув голову, Лагардер сверлил взглядом своего противника. Тот, зачем-то опять схватил запечатанный пакет, который перед тем положил на стол.

– Свидетельство в конверте! – продолжал Лагардер. – Час настал, – срывайте печати! Срывайте же! Почему вы медлите? Почему дрожите? Ведь в пакете всего лишь один листок из регистрационной книги, содержащий свидетельство о рождении мадемуазель де Невер!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Поль Феваль читать все книги автора по порядку

Поль Феваль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Горбун отзывы


Отзывы читателей о книге Горбун, автор: Поль Феваль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x