Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I
- Название:Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2018
- ISBN:978-5-4493-2599-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Семакин - Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I краткое содержание
Впервые в русскоязычной научно-популярной литературе — фундаментальный авторский труд о «самом захватывающем приключении всех времён и народов»: легендарный бунт на корабле — и невероятная, продолжающаяся до сих пор история одного из самых изолированных человеческих поселений на планете.
В первом томе — всё о Его Величества вооружённом судне «Баунти».
Сага о мятеже на «Баунти» и об острове Питкэрн. Том I - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Да, отныне «Баунти» вне закона, но на борту беззакония не будет.
Нужны дисциплина и порядок. Но не как при Блае.
И дальше на мятежном судне состоялись выборы нового капитана. Нет, видимо, что-то такое все же витало в воздухе в 1789-м. Революция против тирании (Франция), демократические выборы (Америка) … Никто на «Баунти», скорее всего, ничего не знал ни о лозунге «Свобода, равенство, братство», ни о тезисе «Мы, народ…», но эти настроения явно были не чужды мятежникам. Свежий ветер перемен долетел за тысячи миль и до маленького корабля в Южных Морях…
…Разумеется, все дружно проголосовали за мистера Кристиана. Его на «Баунти» уважали все.
На смену «диктатуре» Блая пришла демократия Кристиана.
Из-за нехватки людей Флетчер решил разделить службу на две вахты (вместо трех, как было при Блае): одну он возглавил сам, а вторую поручил своему ближайшему другу, кстати, никакого участия в мятеже не принимавшему, — гардемарину Джорджу Стюарту. Лоялист Джеймс Моррисон был назначен боцманом, лоялист Томас Макинтош — плотником. Семнадцатилетний юнга Томас Эллисон добровольно вызвался быть личным слугой нового капитана. Из активных мятежников повышенную должность получили только Джон Миллз, ставший корабельным канониром, и капрал Чарльз Чёрчилл, которому Кристиан доверил сундук с оружием.
Когда первым делом пересчитали весь имеющийся в наличии арсенал, выяснилось, что на борту всего 10 мушкетов, 2 пистоля и 2 сабли. Один из пистолей Флетчер на всякий случай забрал себе и, как пишет Моррисон, с ним уже никогда не расставался, нося его в кармане. Сундук перенесли в большую каюту, и на нем Чёрчилл устроил себе постель.
Итак, обязанности перераспределены, и «Баунти» снова готова продолжить свой путь.
Вот только куда?
«Назад, на Отахеите», как кричат самые горячие головы? Опасно. Ведь рано или поздно в Адмиралтействе хватятся пропавшего судна. И первое место, куда направят хорошо вооруженную поисковую экспедицию — конечно, остров Таити. Там их найдут.
Можно, впрочем, попытаться притвориться «невинными овечками», наплести что-нибудь о кораблекрушении, или о нападении туземцев, или, например, о неизвестной страшной болезни, скосившей половину экипажа вместе с капитаном и т. п. Но это трусливо и глупо: всех все равно доставят в Англию, где будет проведено расследование. И правда обязательно всплывет.
А уж если случится невероятное, и Блай (или кто-то из его спутников) каким-то чудом выживет на диких островах, и на несчастных наткнется первый попавшийся корабль, то тогда в Лондоне очень скоро узнают: на «Баунти» был мятеж. И в этом случае карательный десант Королевского Флота появится у берегов Таити гораздо раньше, чем можно было бы ожидать.
Нет, оставаться на Таити нельзя. Тогда — куда? Не в Англию же, в конце концов, возвращаться…
Отныне экипаж «Баунти» — мятежники. Государственные преступники. Пираты. По суровым законам за вооруженный бунт против капитана и захват судна — виселица. Поэтому назад, на родину, дороги нет.
Отсюда вывод: надо найти новую родину. Здесь, на краю света, вдали от цивилизации, среди сотен райских тропических островов нужно отыскать один-единственный, который и станет для мятежников тайным убежищем. И где их не достанет «длинная рука» британского правосудия.
Итак, если не на Отахеите, то куда?
И Кристиан выбрал Тубуаи. Остров, лежащий на Тропике Козерога, примерно в полутора тысячах миль к юго-востоку от места, где произошел мятеж.
Почему именно Тубуаи?
Этот остров был открыт всего 12 лет назад, и Кристиан мог узнать о Тубуаи из единственного доступного ему источника — из книги о последней, Третьей Экспедиции великого Джеймса Кука [52].
(Этой книги не могло не быть в библиотечке капитана «Баунти». Ведь, как мы прекрасно знаем, с 1776 по 1780 годы Блай в качестве штурмана «Резолюшн» участвовал в том, последнем, плавании знаменитого путешественника. Труд назывался очень длинно: «Путешествие в Тихий Океан, Предпринятое по Приказу его Величества для Осуществления Открытий в Северном Полушарии, Уточнения Положения и Протяженности Западной Стороны Северной Америки, Ее Отдаленности от Азии и Возможности Северного Прохода в Европу, Представленное под Руководством Капитанов Кука, Клерка и Гора на Его Величества Кораблях „Резолюшн“ и „Дискавери“ в 1776, 1777, 1778, 1779 и 1780 Годах» (1784).) 8 августа 1777 года, идя от островов Дружбы (Тонга) к Таити, великий мореплаватель Джеймс Кук открыл холмистый плодородный остров, доселе не отмеченный ни на одной из карт. Из дневников Кука: «…Не встречая ничего достойного упоминания, мы шли до 11 часов д. п. 8 августа, когда показалась земля по пеленгу NNO1/2O в 9 или 10 лигах. Сперва она имела вид ряда отдельных вершин, и представлялось, что это несколько островов, но, когда мы подошли ближе, выяснилось, что эти холмы лежат на одном-единственном острове. <���…>
…на рассвете я направился на NW, к подветренному берегу острова, который, как мы в этом скоро убедились, со всех сторон окружен рифами, или коралловыми скалами… <���…>
Подойдя ближе к берегу, мы заметили в разных местах людей, и так как мы были у подветренного берега, эти люди спустили на воду два каноэ, в которые село 10–12 туземцев, и эти каноэ направились к нам. <���…>
Каноэ остановились на расстоянии пистолетного выстрела от корабля, но все, что Омаи говорил сидящим в них островитянам, и все, что он делал, не убедило их подойти ближе. Они указывали на берег и уговаривали нас направиться туда.
Мы могли этот сделать легко, так как за рифами была хорошая якорная стоянка, а в самих рифах пролом, или проход, в котором если бы и не оказалось достаточной глубины для корабля, то ее с лихвой хватило бы для шлюпок. Однако я не считал нужным приближаться к берегу, чтобы не потерять выгод благоприятного ветра ради осмотра острова, казавшегося мне малозначительным. Поэтому после тщетных попыток убедить этих людей приблизиться к борту я прибавил паруса и пошел на N, оставив островитян, но, предварительно узнав у них, что остров называется Тубуаи.
Он лежит в широте 23°25’S и 210°37’O. В любом направлении, если исключить рифы, протяженность острова не превышает 5 или 6 миль, и на нем имеются холмы значительной высоты. Эти холмы не голы, а в долинах и в низменных местах на берегу много плодовых деревьев. От одного из островитян, находившихся в каноэ, мы узнали, что у местных жителей есть свиньи, куры и некоторые разновидности плодов и кореньев. Эти люди говорили на языке таитян так, что казалось, будто они живут на этом острове; на них не было ничего, кроме маро. Однако на берегу были видны люди в белом. Один из сидящих в каноэ дул в раковину почти все время, пока островитяне были около нас, но я не могу сказать, что означало это действие, и не считаю, что этот человек был вестником мира…» [53].
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: