Джозеф Конрад - Фальк
- Название:Фальк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство художественной литературы
- Год:1959
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Конрад - Фальк краткое содержание
Фальк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Лена, иди сюда! — взвизгнула она. И эта добродушная матрона бросила мне взгляд, мрачный и исполненный боязливого недоверия.
Девочка, удивленная, подбежала к ее коленям.
Но те двое, стоя друг перед другом в лучах солнца, держались за руки и не слышали ничего, не видели ничего и никого. В трех футах от них, сидя в тени, матрос сплеснивал строп, окуная пальцы в горшок со столом, и, казалось, не подозревал об их существовании.
Когда, лет через пять, я вернулся, командуя другим судном, мистер и миссис Фальк уже покинули этот город. Не чудо, если болтовня Шомберга в конце концов спугнула Фалька. И, несомненно, по сей день в городе толкуют о том, как некий Фальк, владелец буксирного парохода, выиграл свою жену в карты у капитана английского судна.
Примечания
1
По-английски — Apprentice, Mate, Master означают также юнга, помощник (или штурман), капитан (шкипер).
2
Нижне-немецкое наречие.
3
По должности (лат.)
4
О господи! Тридцать два фунта!.
5
На людях ( лат .)
6
Как поживаете? ( немецк .)
7
Кэрри — индийское блюдо: рис с пряностями.
8
Дер ферфлюхте керл — проклятый парень ( немецк .)
9
Вот как! ( немецк .)
Интервал:
Закладка: