Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии

Тут можно читать онлайн Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Морские приключения, издательство Вече, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Шестера - Наследник поручика гвардии краткое содержание

Наследник поручика гвардии - описание и краткое содержание, автор Юрий Шестера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бывший поручик гвардии Андрей Петрович Шувалов, теперь капитан, по окончании своих приключений составляет для музея экспозиции флоры и фауны, пишет книгу и мечтает о наследнике, но волею судеб его сыном и духовным преемником становится внук — Петр Чуркин. Молодой мичман начинает свои исследования в составе экспедиций Врангеля. Однако главным делом жизни Петр считает преобразование флота. Русские корабли должны сменить паруса на броню, чтобы стать надежной защитой Отечества и поднять свой авторитет в мире. А после того как турецкий флот фактически захватил черноморские рубежи России, именно Чуркин высказал идею создания нового — минного оружия, способного переломить ход войны на море.

Наследник поручика гвардии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наследник поручика гвардии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Юрий Шестера
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так, значит, ты все-таки допускал возможную близость между мной и Матвеем?! — воскликнула Ксения.

— А почему нет? — вопросом на вопрос ответил Андрей Петрович. — Ведь кроме сословных взаимоотношений существуют еще и физиологические отношения противоположных полов. Не зря же рыцари-крестоносцы, отправляясь в длительный поход, надевали своим женам «пояса верности» — для гарантии исключения возможных соблазнов.

«Насколько же проницателен Андрюша!» — как-то отрешенно подумала Ксения, как будто речь шла не о ней, а о совсем другой женщине. Она непроизвольно вздрогнула от ощущения, когда он будто прочитал ее мысли:

— Но сейчас, Ксюша, речь не о тебе, а о нашей с тобой дочери. Не стоит вдаваться в истоки ее, если так можно выразиться, греховного падения, — улыбнулся он своей нелепой формулировке, еще более смутив Ксению. — Это, с моей точки зрения, нормальные физиологические отношения одинокой женщины с мужчиной, тем более вполне достойным. И мне представляется, что у нас с тобой нет причин препятствовать их интимным отношениям. Тем более что Матвей вхож в наш дом.

— А если вдруг появится ребенок? — с испугом спросила Ксения.

— Внебрачные дети — они несчастны во всех отношениях. Кроме того, лично мне вполне достаточно одного законного наследника, — подчеркнул Андрей Петрович. — Поэтому, как мне представляется, это уже ваша с Лизой женская забота.

Ксения согласно кивнула, подчиняясь его железной логике.

Андрей Петрович встал из кресла и прошелся по просторному кабинету, обдумывая сложившуюся ситуацию. Он понимал, что от него ждут решения судьбы своей дочери, причем единственной, и не хотел обидеть никого из своих близких или, тем более, причинить им душевную боль.

— Что же касается Лизы, то тут все просто: одинокая красивая образованная женщина, к тому же рано овдовевшая. Матвей же — надежный мужчина, преданный нашей семье. Тем более что они явно не равнодушны друг к другу. — Ксения хотела что-то сказать, но он остановил ее. — Дело обстоит именно так, Ксюша. Но почему это Лиза вдруг призналась тебе о своих отношениях с Матвеем? Поплакаться в жилетку, какая она, мол, несчастная, или попытаться узаконить их отношения? Я склонен считать, что она имела в виду последнее. Казалось бы, чего проще — без особого шума обвенчать их, и пусть живут себе на здоровье. Но тут вступают в силу два обстоятельства.

Он снова заходил по кабинету, а Ксения как завороженная молча наблюдала за ним, благодаря Господа, пославшего ей такого мудрого избранника.

— Во-первых, сословные предрассудки, — продолжил Андрей Петрович. — Я, как ты знаешь, не очень расположен придавать особое значение им, но тем не менее выдать свою дочь за своего же бывшего вестового, то есть за слугу, не могу. Просто не имею права! — уточнил он. — Во-вторых, это жизнь Петруши…

Ксения сразу же насторожилась.

— Он и так уже пережил трагедию, потеряв в малолетстве родного отца. Я же, как мог, старался заменить его ему, и мне вроде удалось этого добиться. А тут вдруг появляется еще и отчим, которого он никогда, поверь мне, не признает не только в качестве отца, но и вообще как близкого человека. Зачем же наносить ему еще одну психологическую травму? — Андрей Петрович ненадолго задумался. — Поэтому должно быть соблюдено одно непременное условие, — он строго посмотрел на Ксению. — Петруша ни в коем случае не должен знать ни о нашем разговоре, ни о моем решении. Ни в коем! — еще раз подчеркнул он. — У него, поверь мне, и так будет предостаточно своих забот в нелегкой флотской жизни.

Ксения с благодарностью обняла его:

— Спасибо тебе, Андрюша! Может быть, позвать Лизу?

Андрей Петрович сдержанно улыбнулся:

— Ты, Ксюша, мать, а это дело, как мне кажется, носит исключительно женский характер. Посему ты сможешь более доходчиво, а главное, более мягко довести до нее наше с тобой, — подчеркнул он, — решение. Ведь именно тебе, если я не ошибаюсь, она доверила свою сердечную тайну?

— Ты, как всегда, прав, Андрюша, — без колебаний согласилась жена, сраженная его как всегда беспощадной логикой.

— Тогда поспеши к дочери, а то она, бедная, уже вся издергалась, ожидая нашего вердикта.

Часть вторая

Глава первая

Курс — Дальний Восток

За кормой фрегата тянулась прямая, вытянутая как по струнке, кильватерная струя вспененной гребным винтом воды, уходя к горизонту — туда, где вдали таяли очертания острова Котлин, на котором еще в 1703 году Петром I была заложена морская крепость Кроншлот, современный Кронштадт.

Петруша стоял на корме, подрагивающей от работы винта, и вглядывался вдаль. Он был преисполнен радостью от сознания того, что наконец-то свершилась его давняя мечта, — первый дальний поход! И именно на Дальний Восток, о котором грезил еще с тех пор, как только научился читать! Ведь не зря же и дед его мечтал увидеть своими глазами загадочную Тартарию еще полвека тому назад, которую едва заметил издали, проплывая мимо ее берегов на шлюпе «Надежда» под командой легендарного капитана Крузенштерна.

Только моряк может понять, что значит выход в первое дальнее плавание. Это событие останется в памяти на всю жизнь, и он всегда будет благодарить Всевышнего за предоставленную возможность испытать ни с чем не сравнимое счастье. Это было самоутверждением юноши и дарило ему уверенность в том, что со временем он станет опытным мореплавателем, а может быть, и флотоводцем. Одно омрачало радость Петруши: слова деда, сказанные при прощании на кронштадтской пристани, что он, возможно, больше не увидит своего внука.

Петруша не мог и представить себе, что больше никогда не увидит человека, которого не просто любил — перед которым преклонялся. Человека, который был для него примером во всех делах. Только деду он мог поведать свои самые сокровенные мысли, будучи уверенным, что тот не только поймет их, но и даст мудрый, такой необходимый совет. Умом он понимал, что рано или поздно это неизбежно должно случиться, но душа противилась такой неизбежности…

Петруша вздрогнул от чьего-то прикосновения к плечу и резко обернулся. Это оказался мичман Долгоруков, его друг, окончивший Морской корпус годом ранее.

— Чего грустишь, когда радоваться надо? Ведь в первый же раз вышли в дальнее плавание. Глянь, красота-то какая! — тот повел рукой вдоль пустынного горизонта.

— А я и радуюсь. Да вот вспомнил, Илюша, о разговоре с дедом на пристани Кронштадта. — и Петруша рассказал о мыслях, терзавших его.

— Приятного, конечно, мало, — согласился Долгоруков. — Но жизнь-то продолжается!

Раздался бой склянок [50] Склянка — морская мера времени, равная примерно 30 минутам; отмечалась ударом судового колокола. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Шестера читать все книги автора по порядку

Юрий Шестера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник поручика гвардии отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник поручика гвардии, автор: Юрий Шестера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x