Отто Гофман - На Диком Западе. Том 3
- Название:На Диком Западе. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Терра
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-300-00274-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Отто Гофман - На Диком Западе. Том 3 краткое содержание
На Диком Западе. Том 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джесон, бледный, пристально смотрел на нее. Она вытащила из-за лифа чек на 10 тысяч долларов на имя Джесона и сунула ему в руку.
— Это вы получите немедленно, как только скажете Маршу, что прохода не существует и что дорога должна повернуть на юг. И знаете, Питер: Деру подарит вам еще 20 тысяч долларов, как только в этом направлении начнется постройка. Можете верить Деру — он крепко держит свое слово, раз оно дано, будь то другу или недругу. Как вы находите? Разве не отличная ставка, ради которой стоит начать игру?
Джесон встал шатаясь. Лицо его вытянулось. У него кружилась голова, только не от вина. Руби тоже встала и прильнула к нему, стараясь его поцеловать.
— Вы должны сделать это, Питер. Подумайте, что это значит для вас и… для меня, если вы хотите меня. Ведь вы не скажите «нет»?
Несколько минут он стоял, крепко прижимая ее к себе; потом лицо его посветлело; он засмеялся.
— Руби, — сказал он, — вы можете передать нашему другу Деру, что я согласен принять участие в этой игре. Я сам не верю в существование прохода. Он, в сущности, просто бросается деньгами. Но я сделаю все, что он хочет.
Он схватил Руби и прижал ее к себе.
— Вы обворожительный маленький чертенок, — страстно шепнул он ей на ушко…
Глава XVII
Борьба за жизнь
На другой день Марш встретил Деру возле отеля.
— Бели у вас нет никакого дела, почему бы вам не съездить со мной на заканчиваемый участок дороги? — сказал, поздоровавшись, Марш.
— Весьма польщен! — ответил Деру.
— Это может быть интересным для вас. Я еду в своем вагоне для осмотра. Дочь и Джесон сопровождают меня. Мы пообедаем в дороге, и я угощу вас хорошей сигарой.
Они пошли к станции, где уже стоял поезд, груженный рельсами; к нему был прицеплен служебный вагон Марша. Скоро поезд тронулся, он делал около 20 миль в час. Марш ушел в свое купе, оставив Деру с дочерью и Джесоном. Француз около часа развлекал их интересными рассказами из истории своей многосторонней карьеры, начиная от школьных дней в Париже до положения владельца золотых копей и табунов породистых лошадей в диких местах Смоки Хилла. Когда Мэри оставила их вдвоем с Джесоном, Деру тотчас повернулся к инженеру, пронизывая его своим настойчивым взглядом.
— Мистер Джесон, — заговорил он тихо, чуть слышным голосом, — мне известно, что вчера предложила вам Руби. Я направил ее к вам… Сегодня утром она передала, что вы обещали помочь мне. Очень рад. Я, Джо Деру, откровенно говорю: вы умный человек! Я сделаю вас состоятельным. То, что вы получили и что получите потом, — доказательство великодушия Деру. Дорога не пойдет через Блэк Хилл, Джесон! Я с вами говорю с глазу на глаз: я остановлю ее! Ничто не сможет помешать мне. Я буду бороться не на живот, а на смерть. У меня есть союзники, о которых еще никто не знает. Так вот, давайте поймем друг друга. Здесь нет прохода: так вы доложите Маршу. В награду вы получите достаточно, чтобы стать состоятельным человеком. Но я требую полной лояльности! Имейте в виду, что человек, тесно связавшийся со мной, живым от меня не отделается! С нынешнего дня ваши услуги — это услуги мне. Понимаете?
— Вполне понимаю, — холодно и спокойно сказал Джесон. — Я пойду так далеко, как только это понадобится вам, вплоть до убийства!
Деру пытливо посмотрел на него.
— Кто знает, мой друг, что бы вы сделали при наличии сильного побуждения! Я немножко изучил вас, мистер Джесон, и пришел к заключению, что в вашем характере скрыты поразительные возможности.
Джесон хотел ответить на это, но пронзительный свисток паровоза оглушил их. Марш и Мэри бросились к окну. Ничего не было видно.
— Оставайтесь в вагоне! — крикнул Марш дочери, а сам вместе с Джесоном и Деру выбежал на площадку и открыл дверцу. Отсюда они ясно могли видеть бегущие мимо них прерии. На юго-западе они заметили какие-то темные точки, которые постепенно увеличивались. С полмили в стороне от поезда показалась дюжина неясных силуэтов, вытянувшихся в линию. Темные точки быстро превратились во всадников, бешено скакавших к поезду. Джесон бросил случайный взгляд на Деру. Лицо Деру поразило его: оно дышало какой-то дикой свирепостью.
— Один белый… восемь, девять, десять индейцев, воинов сиу, — крикнул Деру. — Они догоняют… Клянусь Богом, они поймают его!
Он оглянулся и увидал, что Джесон с любопытством наблюдает за ним. Моментально он переменил голос и выражение лица.
— Он мастер ездить — этот белый! Обратите внимание. Посмотрите, как он правит лошадью! Она утомлена, падает от усталости, но он ловко ее подбадривает. Вот шельма… Да он просто артист!
Ближайший к преследуемому всадник отважился подскочить к нему. Молодой человек — Марш мог хорошо разглядеть его в бинокль — быстро повернулся в седле и выстрелил. Предводитель сиу закачался в седле и упал на землю. Послышалось неистовое гиканье. Индейцы пришпорили лошадей, награждая их плетьми, и с сумасшедшей скоростью ринулись вперед.
Преследуемый, видимо, скакал к поезду, дымок которого он заметил издалека. Он держал направление наперерез поезду, развивая скорость достаточную, чтобы через несколько минут поравняться с ним. Марш бросился вперед, чтобы приказать машинисту замедлить ход. Но в этом не было нужды. Пат Кезей, прыгавший от возбуждения и кричавший преследуемому указания и советы, когда тот был, по крайней мере, на расстоянии двух миль, сам сообразил, что нужно замедлить ход поезда. Поезд пошел со скоростью не более десяти миль в час. Всадник, заметив это, быстро изменил направление и повернул лошадь прямо к дороге.
Расстояние до поезда все уменьшалось и уменьшалось. Лошадь выбивалась из сил. Индейцы наседали. Они уже находились не далее, как на расстоянии выстрела от поезда. В вагонах поднялась суматоха. Последовали выстрелы, никого не ранившие. Расстояние уменьшилось, и всадник уже скакал впереди поезда в каких-нибудь полуторастах футах. Вдруг стрела или пуля ударила его лошадь. Она споткнулась, быстро оправилась, но потом упала, отбросив всадника на несколько метров вперед.
— Боже, он убит! — вскрикнула Мэри.
Весь поезд наполнился криками и проклятиями. Мэри стояла у окна и с волнением следила за сценой, сжимая пальцы так сильно, что ногти впивались ей в ладони. Всадник вскочил с земли и ринулся вперед. Он несся как пущенная из лука стрела. Мэри никогда бы не поверила, что человек может бежать, так быстро. Он несся прямо к тому вагону, где стояла Мэри. Она уловила выражение его лица и не поверила тому, что увидела: бежавший весело улыбался, прыгал как лань, преследуемый тучей стрел и дикими воплями краснокожих. Некоторые из преследователей стреляли на ходу из ружей. Но молодой человек бежал, наклонив голову вперед то в ту, то в другую сторону, но не теряя направления. Он бежал и улыбался, как будто борьба за жизнь была для него лучшим спортом в мире. Он несколько уклонился в сторону, и Мэри не могла его больше видеть, но Марш, Деру, Джесон и донельзя возбужденный Кезей, остававшиеся на платформе, увидели, как он сделал отчаянный прыжок к служебному вагону, уцепился на ходу за поручни, повис на несколько секунд, ловко вскочив на площадку, оказался в безопасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: