Кормак Маккарти - За чертой

Тут можно читать онлайн Кормак Маккарти - За чертой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Азбука, Азбука-Аттикус, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    За чертой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2013
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-02149-5
  • Рейтинг:
    3.75/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кормак Маккарти - За чертой краткое содержание

За чертой - описание и краткое содержание, автор Кормак Маккарти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован), «Кровавый меридиан» («своего рода смесь Дантова „Ада“, „Илиады“ и „Моби Дика“», по выражению Букеровского лауреата Джона Бэнвилла) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесен на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). И вот впервые на русском языке выходит роман «За чертой» — вторая книга так называемой «Пограничной трилогии», начатой романом «Кони, кони…». Сочетая прямоту классического вестерна с элегичностью полузабытого мифа, Маккарти рассказывает историю шестнадцатилетнего Билли Парэма: поймав неуловимую волчицу, нападавшую на скот по окрестным фермам, Билли решает вернуть ее на родину — в горы Мексики. Стоило ему пересечь эту черту, и он будто обернулся героем древнего жестокого эпоса, где люди встречают призраков, а насилие стремительно, как молния.

За чертой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

За чертой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кормак Маккарти
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

480

Справедливости в этом мире, наверное, мало (исп.).

481

Все мы скорбящие в темноте. Мы все. Вы меня понимаете? И те, кто может видеть, и те, кто не может (исп.).

482

Надо понимать, что в конечном счете все равно все прах. Все, до чего мы можем дотронуться. Все, что можем видеть. Убеждают в этом доказательства более всеобъемлющие, чем справедливость, чем милосердие. И в этом видится величайшее благословение Господне (исп.).

483

Кожаный туесок (исп.).

484

Езжайте с Богом (исп.).

485

Ложбины (исп.).

486

Глинистой пустоши (исп.).

487

Врача? Врача? (исп.)

488

В этом поселке (исп.).

489

Нет. Нет. Собака. Собака. Извините (исп.).

490

Блондин… Ищешь раненого, да? (исп.)

491

Он мой брат (исп.).

492

Он жив? (исп.)

493

Это ваша собака? (исп.)

494

А, ваша лошадь (исп.).

495

Ладно. В седло, кабальеро. Садитесь в седло и езжайте с Богом (исп.).

496

Секундочку! (исп.)

497

Что это у тебя? (исп.)

498

Это вам (исп.).

499

Оно волшебное (исп.).

500

Волшебное? (исп.)

501

Да. Для блондина. Для блондина, который ранен (исп.).

502

Но он ведь не в сердце ранен (исп.).

503

Спасибо. Большое спасибо (исп.).

504

Тот юноша очень храбрый (исп.).

505

Жилым домам (исп.).

506

Он здесь? (исп.)

507

Да. Он здесь (исп.).

508

Он жив? (исп.)

509

Жив (исп.).

510

Амулетами (исп.).

511

Подарки от рабочих (исп.).

512

Членов общины? (исп.)

513

А что говорит доктор? (исп.)

514

Знахарка (исп.).

515

Ну а знахарка что говорит? Есть опасность? (исп.)

516

Уважаемый! (исп.)

517

Врач. Где тут у вас живет врач? (исп.)

518

Крытый проход (исп.).

519

Хорошо. Проходите (исп.).

520

Подождите здесь (исп.).

521

Где ваш брат сейчас? (исп.)

522

В эхидо де Сан-Диего (исп.).

523

А когда несчастный случай произошел? (исп.)

524

Два дня назад (исп.).

525

Хорошо (исп.).

526

Имею бумаги (исп.).

527

Готовы? (исп.)

528

Готов (исп.).

529

Дарами (исп.).

530

Ну, как дела? Как себя чувствуешь? (исп.)

531

Лучше некуда (исп.).

532

Воды мне принесите (исп.).

533

Смотри на меня (исп.).

534

Дыши. Глубоко дыши (исп.).

535

У вас много друзей. Нет? (исп.)

536

В смысле?.. (исп.)

537

Так много подарков (исп.).

538

Дыши глубже. Ртом дыши. Еще. Хорошо (исп.).

539

Не надо разговаривать (исп.).

540

А когда мне можно будет говорить? (исп.)

541

Ну, можешь сейчас, если хочешь (исп.).

542

Высунь-ка язык (исп.).

543

Тут в доме есть какой-нибудь хоть столик? Или стул? (исп.)

544

Стул есть (исп.).

545

Хорошо. Принесите. И принесите мне в чем-нибудь воды. В бутылке или в чем угодно (исп.).

546

Да, сеньор (исп.).

547

И принесите стакан воды для питья (исп.).

548

И дверь откройте. Нужен воздух (исп.).

549

Не волнуйтесь (исп.).

550

Небось жажда замучила, верно? (исп.)

551

Ладненько, ладненько. Помогите-ка (исп.).

552

Это нормально. Хорошо хоть так (исп.).

553

Которое на груди — входное, да? (исп.)

554

Тебя не познабливает, нет? Лежать удобно? Ладно. Хорошо (исп.).

555

Поехали (исп.).

556

Еще. Немножко еще (исп.).

557

Достаточно. Хорошо (исп.).

558

Остальное вылейте в воду (исп.).

559

Хорошо. Снимите эту припарку (исп.).

560

Давайте, давайте. Так надо (исп.).

561

Теперь другую? (исп.)

562

Да. Будьте добры (исп.).

563

Что? (исп.)

564

Не знаю, разрешит ли он (исп.).

565

Он разрешит (исп.).

566

Что он говорит? (исп.)

567

Ничего. Начинайте (исп.).

568

Несколько минут еще. Буквально пару минуточек (исп.).

569

Бедняжка (исп.).

570

Несколько минут еще (исп.).

571

Что это? (исп.)

572

Свинец (исп.).

573

Так больно? А здесь? А здесь? (исп.)

574

Вон, пес заинтересовался (исп.).

575

Да ладно. Пусть себе. Это ведь собака вашего брата, да? (исп.)

576

Он очень мужественный мальчик (исп.).

577

Рана опасна? (исп.)

578

Опасна. Но не очень опасна (исп.).

579

А какая была бы очень опасна? (исп.)

580

Эта. Эта очень опасна (исп.).

581

Ему еще очень повезло (исп.).

582

Как это? (исп.)

583

Что у него нет прободения легкого. Что не повреждена крупная артерия, от которой пуля прошла очень близко. Но самое главное, что не произошло серьезного заражения. Очень повезло (исп.).

584

Можно я? (исп.)

585

Спасибо (исп.).

586

Это вам спасибо (исп.).

587

Оставайтесь с братом (исп.).

588

Да. Возьмите коня. Пожалуйста (исп.).

589

Вот и утро настало. Сейчас начнет светать (исп.).

590

Ваш конь (исп.).

591

А почему вы ехали не на коне? (исп.)

592

Хотите прокатиться? (исп.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кормак Маккарти читать все книги автора по порядку

Кормак Маккарти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




За чертой отзывы


Отзывы читателей о книге За чертой, автор: Кормак Маккарти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x