Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных
- Название:Возвращение на Остров Потерянных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных краткое содержание
Возвращение на Остров Потерянных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Иви присела рядом с Мэл, Карлос подтянул свободный стул и сел рядом с Мэдди. Мэл продолжала сосредоточенно копаться ложкой в своем пудинге.
– Хочешь немножко? – спросила она у Карлоса.
Тот кивнул, нашел чистую ложку и тоже пристроился к пудингу.
– Уже успел забыть, до чего он мне нравился, – заметил Карлос, проглотив ложку сладкого месива, и потянулся за новой порцией.
– Тебе нравился этот пудинг? – побледнела Иви.
– А тебе нет? – насмешливо усмехнулась Мэдди. – Разве с этим пудингом у тебя не связаны лучшие воспоминания детства?
– Воспоминания моего детства? Нет, – холодно ответила Иви. – Мы с мамой очень редко выходили в город. Точнее сказать, никогда не выходили.
– Простите, вы что, не знакомы друг с другом? – спросила Мэл, когда за столом повисло тягостное молчание. – Мэдди, это моя подруга Иви. Иви, это моя подруга Мэдди. Мы с ней росли вместе.
– Да, Карлос мне сказал, – сухо кивнула Иви.
– Мы с ней ужасно любили вместе заколдовывать наших кукол, – мечтательно улыбнулась Мэдди и продолжила, глядя на Карлоса: – Эй, Мэл, а ты помнишь, как мы с тобой усыпали весь Хелл Холл фальшивыми пауками? Или они настоящие были? Я что-то уж и не помню.
– Настоящие они были, только дохлые, – звонко рассмеялась Мэл, погружаясь в приятные воспоминания. – Мы с тобой их целую вечность по всему Острову собирали.
– Считаете, это было очень прикольно? – мрачно спросил Карлос, заерзав на стуле.
– Карлос, ты так громко заорал тогда, увидев этих пауков, что я подумала: «Ну, все, сейчас он Круэллу разбудит!» – захихикала Мэдди и подняла вверх свою раскрытую ладонь. Мэл с удовольствием дала подруге «пять».
Мэл и Мэдди все продолжали смеяться, вспоминая какие–то свои давние проделки, и это с каждой минутой все сильнее начинало раздражать Иви. Они же вернулись на Остров совсем не для того, чтобы потешаться со своими старинными приятельницами, правильно? А над Карлосом они зачем надсмехаются? Фи, как некрасиво. И тут Иви поймала себя на том, что видит перед собой не Мэя из Аурадона, а Мэл из Дрэгон Холла – опасную девчонку, грозу всего Острова с баллончиками аэрозольной краски в школьном рюкзаке. Иви преувеличенно громко прокашлялась, чтобы привлечь к себе внимание.
– Скажи, Мэдди, ты не знаешь, где может быть моя мама? Или мама Карлоса? – спросила она. – Представляешь, мы вернулись, а дома никого нет.
Мэдди скомкала свою бумажную салфетку и отодвинула от себя блюдце с недоеденным пудингом. В ту же секунду к ним подскочил гоблин и грубо напомнил о том, что нечего просто так рассиживаться за столиком. Поели – и до свидания.
– Так вы действительно не в курсе? – с притворным сочувствием откликнулась Мэдди.
– Да, мы не в курсе, – подтвердила Иви, которую все больше начинала злить эта недоучившаяся ведьмочка. Мэдди вела себя так, словно знала какую–то, наверняка злобную, тайну, но не собиралась ею делиться.
– А тебе что-нибудь о них известно, Мэдди? – спросила Мэл.
– Никому ничего не известно, – пожала плечами Мэдди. Она снова придвинула к себе недоеденный пудинг и с лукавой усмешкой принялась за него.
Иви очень сильно не нравилась эта ведьмочка, но даже если бы и нравилась, все равно было видно, что Мэдди лжет. Ей наверняка известно о том, где сейчас Злая Королева, и Джафар, и Круэлла Де Виль, но она все бессовестно отрицает. Интересно, имеет Мэдди какое-то отношение к клубу Антигероев? Иви уже не сомневалась в том, что имеет. Причем самое непосредственное.
Между тем подошло время отправляться на встречу Антигероев, и Иви почувствовала, как при мысли о том, что может их всех ожидать на этой встрече, у нее на лбу выступили капельки холодного пота. Уж во всяком случае, для них приготовлены не те примитивные злые проделки, которым учат на уроках в Дрэгон Холле. Нет, скорее всего, это будет коварная месть, тщательно придуманная такими мастерами, как Круэлла, Злая Королева и Джафар. Трудно даже вообразить, какие сюрпризы могли подготовить любящие родители к возвращению своих обожаемых чад!
Глава 22
Иголка в стоге сена
Нельзя сказать, чтобы Чед Чарминг слишком радовался тому, что ему пришлось встать в воскресенье ни свет, ни заря, чтобы отправиться в путь по Прибрежному шоссе в королевском кабриолете с откидным верхом, за рулем которого сидел Бен. Сидя на переднем сиденье рядом с ним, Чед не переставал ворчать о том, что, дескать, очень поздно лег вчера после бала, и что за нужда была выезжать так рано, и вообще...
– И вообще, старина, ради чего мы едем в Чармингтон? Моя мама с ума сойдет, когда мы к ней завалимся. Ты же знаешь, она у меня просто помешана на том, чтобы к приезду гостей у нее все блестело–сверкало. Особенно если король... – нудно зудел Чед.
– Я уже объяснял. У меня сегодня утром назначена встреча с эрцгерцогом по поводу предстоящего бала, – ответил Бен, который не спешил делиться с Чедом информацией о драконе и вытекающих из этого последствиях. – Ты же мне нужен потому, что можешь показать самый короткий путь.
– Хорошо, – кивнул Чед, откидываясь на спинку пассажирского сиденья. – Держи прямо, потом сверни под указателем «Гавань Белль», а там я покажу, как напрямую домчать до Большого замка.
Бен поехал, как ему сказали, радуясь тому, что в Чармингтоне не цепляются за прошлое со всеми его прелестями и пережитками, как в Камелоте. Дороги в Чармингтоне были отличными, и Бен с удовольствием гнал по ним с ветерком. Будь он один, Бен, пожалуй, вообще на мотоцикле поехал бы, но и в открытом спорткаре мчать по гладкому шоссе было одно удовольствие, к тому же в машине ничто не мешало ему поговорить по дороге с Чедом.
– Слушай, Чед, – сказал Бен. – Что там у вас недавно с Джеем произошло?
– Это злодейское отродье стало слишком много о себе воображать. Обнаглели. Рыскают по всему Аурадону, как у себя дома. Должен же был кто–то поставить их на место.
– Их место теперь в Аурадоне, – сердито возразил Бен. – Пойми ты, они еще только–только привыкают к новой жизни. Так что оставь-ка их в покое, ладно?
Чед поерзал на своем сиденье, пробурчал что–то себе под нос, но все же кивнул и сказал, что все понял и в покое их оставит.
Бен удовлетворенно выдохнул и принялся следить за дорогой. Чед, конечно, парень заносчивый, но в целом неплохой.
К Большому замку они подъехали около полудня. Чед покричал, позвал своих родителей, но слуги ответили ему, что те уехали по делам, связанным с предстоящим балом, и вернутся позднее.
Пока Чед отправился к себе в комнату, досыпать, Бен встретился с эрцгерцогом, который на время отсутствия короля и королевы исполнял обязанности верховного управляющего Чармингтоном. С эрцгерцогом Бен встретился в гостиной. Тот низко поклонился королю и предложил ему присесть в одно из обитых красным бархатом кресел, расставленных вокруг большого, украшенного красивой инкрустацией стола.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: