Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных
- Название:Возвращение на Остров Потерянных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных краткое содержание
Возвращение на Остров Потерянных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не совсем так, – ответила Фейлин, перелетая ближе к плечу Бена. Голосок у нее, как и у всех фей, был тоненьким, похожим на перезвон колокольчиков в саду.
– Что это значит? – озадаченно выдохнул Бен. – Так откуда же вторая чешуйка?
– Существо, которому принадлежала эта чешуйка, в нашей базе данных не числится. По правде сказать, мы никак не могли идентифицировать твою чешуйку до тех пор, пока Лекси Роуз не вспомнила о том, что не так давно мы получили еще одну, очень похожую. – Фейлин щелкнула крошечным пультом, слайд на экране сменился. – Как ты знаешь, мы, феи, стремимся изучать природу во всех ее проявлениях и потому просим каждого, кто заметит в Аурадоне что–то необычное или новое, немедленно сообщать об этом нам. Ну, и, разумеется, по возможности присылать образцы для нашей коллекции. Так вот, недавно бригада гномов копала новую шахту в районе Дальней бухты, и они наткнулись на нечто странное.
Остальные феи вернулись на свои места, смущенно поглядывая на фотографию, с которой строили перед камерой дикие рожи чумазые гномы, за спинами которых виднелись тачки, доверху наполненные сверкающими алмазами.
– Вот сюда посмотри, – сказала Фейлин, указывая на пол пещеры, в которой стояли гномы.
Бен наклонился вперед, присмотрелся и увидел, что пол усыпан такими же фиолетовыми чешуйками.
– Вскоре гномы свернули свои работы под землей, причем при довольно странных обстоятельствах, – продолжила Фейлин. – Они говорят, что почувствовали, будто на туннель, в котором они оказались, было наложено заклятие. И еще им постоянно казалось, что рядом с ними кто-то есть. Один из гномов – кажется, племянник Дока – подобрал несколько чешуек и прислал нам.
– Дальняя бухта. Это же совсем рядом с Чармингтоном, – сказал Бен. – А на север там до Камелота рукой подать. Я думаю, дракон выходил через этот туннель и в него же исчезал, именно поэтому никому из людей Артура так и не удалось поймать его. Так, мне нужно немедленно послать в тот туннель свою команду.
– Вместе с чешуйкой гномы прислали карту, так что вход в шахту вы отыщете без труда, – сказала Фейлин. – Я сниму для тебя копию.
– Постой, ты так и не ответила мне – эти чешуйки могут принадлежать Малефисенте? – спросил Бен.
– Прости, но этого я тебе сказать не могу, потому что мы сами ничего наверняка не знаем. Видишь ли, как выяснилось, у нас нет ни одного подтвержденного образца биоматериала, взятого у Малефисенты. После того как принц Филип двадцать лет назад победил Малефисенту, его меч, к сожалению, был вытерт – полностью, до блеска. Но ты можешь нам очень помочь, если пришлешь образец, взятый от той ящерицы, что сидит у тебя в библиотеке. Вот тогда мы сможем с полной уверенностью что-то сказать.
– О, конечно, конечно. Как только вернусь домой, немедленно распоряжусь, чтобы вам срочно доставили такой образец. Это действительно может сильно помочь делу. – Бен осторожно прикоснулся к ручке Фейлин кончиками своего большого и указательного пальца, а остальным феям просто помахал рукой.
– Послушай, Бен. Я насчет этого дракона, который меняет свое обличье... Даже если это не Малефисента, он все равно очень опасен. Если существо способно на такие штуки, это означает что оно обладает очень и очень сильной магией. Ты должен быть готов к тому, чтобы сразиться с ним: владея тем же оружием. Я знаю законы Аурадона, но это, по–моему тот самый случай, когда просто необходимо хотя бы на время нарушить их, – озабоченно прожужжала Фейлин.
– Я это и сам понимаю, не волнуйся. Передам Мерлину что хочу с ним встретиться у Дальней бухты, и чем скорее, тем лучше. И что он может на этот раз взять с собой свою волшебную палочку. На такое приглашение он мигом прилетит, как на свидание с девушкой, – усмехнулся Бен. – Я же знаю, что у него давным-давно руки чешутся от желания пустить в ход магию.
– Да уж, могу представить, – кивнула Фейлин и, заметив унылое выражение на лице Бена, добавила, положив руку на его широкое плечо: – Помни, когда сомневаешься в чем-то, думай о хорошем и тогда наверняка найдешь верный путь.
Бен улыбнулся крошечной фее. Думать о хорошем? Сейчас для него самой лучшей была мысль о том, чтобы Мэл и ее друзья благополучно вернулись с Острова Потерянных. И ему очень хотелось надеяться на то, что так все и случится.
Глава 34
Видение под водой
– Вот гадство, кожа теперь покоробится, – сказала Мэл, выжимая свою куртку. Волосы у Мэл тоже промокли насквозь, ее уже стошнило целым ведром воды, которой она наглоталась под мостом, и девушку сейчас трясло от холода. А может быть, и от запоздалого страха перед крокодилами, к которым Мэл едва не попала на обед. Не в качестве гостьи, а в качестве основного блюда, естественно. Но Мэл не была бы Мэл, если бы позволила себе показать перед другими, насколько она потрясена и испугана, а легче всего скрыть свои истинные переживания можно было, оплакивая убитую куртку. – Ну и вид у нас у всех, полный отпад! – добавила она, оглядев друзей.
Карлос, как и она, тоже промок до костей, Иви осталась босиком, и куртка на ней была разодрана. Да и прическа ее после драки с Джинни Готель могла переплюнуть самый дикий из париков Круэллы.
– Ты это за себя говори, а других не трогай, – обиделся Джей. Он–то вышел из всей этой переделки совершенно сухим и даже без единой царапины.
– А на куртку забей, я тебе другую сделаю, – сказала Иви, безуспешно пытаясь пригладить волосы.
– Извини. Просто я никак не могу успокоиться, – сказала Мэл. – Думала, что Мэдди моя подруга.
Иви похлопала Мэл по плечу, но тут же в испуге отдернула руку – уж слишком неприятно захлюпала и заскрипела при этом мокрая кожа.
– Ну, ты это... одним словом, брось, мы же все ошибаемся, как без этого? – сказала она.
– Я никак не думала, что она может меня предать, – покачала головой Мэл. – И купилась, в самом деле решила, что она тоже одна из Антигероев.
Карлос тем временем сидел на земле. Он снял ботинки и носки, пытался каким–то образом их просушить.
– Иви, как ты думаешь, что имела в виду Мэдди, когда сказала, что Аурадон сгорит дотла, как Камелот? – спросил он, вытаскивая застрявшую в волосах водоросль.
– Возможно, что ничего особенного, – пожала она плечами. – Злодеи всегда и всем угрожают, сам знаешь, не маленький.
– Нет, мне показалось, что это была не пустая угроза, – возразил Карлос. – Прежде всего, откуда она узнала о пожарах в Камелоте?
– Погоди, она что–то говорила о Камелоте? – заинтересовалась Мэл.
– Ага, а разве ты сама не говорила ей о том, что именно там появился фиолетовый дракон?
– Говорила, – кивнула Мэл.
– Может, Бен что-нибудь преувеличивал, – неуверенно сказала Иви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: