Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных
- Название:Возвращение на Остров Потерянных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса де ла Круз - Возвращение на Остров Потерянных краткое содержание
Возвращение на Остров Потерянных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ладненько, – сказала Иви, закатывая рукава. – Теперь подумаем, как мне добраться до этого яблочка.
Ядовитый плод был талисманом ее матери, поэтому у Иви было больше всего шансов остаться невосприимчивой к его злой магии.
– По–моему, нужно поискать, нельзя ли из чего-нибудь построить плот, – предложил Карлос. – По–моему, мне где–то здесь попадались на глаза ветки.
Они потянулись назад, в темный туннель, ища что-нибудь, из чего можно было бы соорудить плот, и тут по туннелю эхом раскатился странный звук, становившийся громче с каждой секундой:
Уфф, хрр .
Мэл решила даже не оборачиваться, не смотреть в сторону Джея, боялась, что сейчас его придушит.
Хрр, уфф .
На этот раз еще громче.
Уфф, хрр .
Теперь уже так громко, что мешало сосредоточиться.
«Все, хватит», – подумала Мэл и ледяным тоном громко отчеканила:
– Джей! По-моему, тебе уже было сказано, чтобы ты прекратил дурью маяться. Не понимаешь по-хорошему? Сейчас по-плохому поймешь!
– Да уж, чувак, – сказал Карлос, сворачивая карту и пряча ее к себе в карман. – Кончай со своими звуковыми эффектами.
– Кончай, кончай, – поддакнула Иви, поправляя свалившуюся ей на лоб прядь. – Ты мне уже на нервы действуешь.
Они дружно обернулись, чтобы пристыдить – а может быть, испепелить – Джея, но его у них за спиной не было. Только зажженный фонарик тускло светил, умирая на полу.
– Джей? – неуверенно позвала Мэл.
Джей вынырнул из темноты с охапкой сухих веток в руках.
– Что такое? – спросил он. Затем Джей закрыл рот и в это время повторился все тот же звук. Еще громче и ближе, чем прежде. – Фонарик? Это я его для вас здесь оставил, чтобы вам было не так страшно.
– По–моему, сейчас всем станет по-настоящему страшно, если это не Джей сопел и рычал, – сказала Иви, а затем сорвалась на визг: – Бежи-им!
Карлос подхватил с пола фонарик, и они бегом ринулись к озеру, но оказалось, что прохода нет. Его закрыла чья-то громадная туша – волосатая, с огромными острыми клыками.
Уфф, хрр .
Хрр, уфф .
Глава 36
Ядовитый плод
Все четверо сначала бежали от чудовища, а затем увидели глубокую нишу в стене, забились в нее и замерли, стараясь не шуметь и даже не дышать в надежде, что сопящий и фыркающий монстр проскочит мимо них. А тот продолжал сопеть и фырчать, фырчать и сопеть, и было это, честно сказать, очень страшно. Сильнее всех дрожала от страха Иви – мало одного чудовища, так ей предстояло еще и за яблоком отравленным лезть, ведь это ее талисман. Иви дрожала и мечтала только об одном: скорее бы все это кончилось, а как – уже не важно.
– Кто это? – шепотом спросил Карлос. Нужно заметить, что крупная дрожь била и его.
Мэл, которая оставалась самой спокойной из них, осторожно высунула из укрытия голову, всмотрелась в темноту.
– Оно большое, – сообщила она, втянув голову обратно в нишу. – И, что интересно... розовое. Похоже на большущую кошку или тигра. Точнее ничего не скажу, не разглядела.
– Огромный розовый тигр. Прелестно. Нас может сожрать зверюга, похожая на громадный розовый леденец. Петушок на палочке. Тигряшок, – стуча зубами, сказал Джей.
Сопение и фырчанье постепенно удалялось, затихало.
– Ушло, – выдохнула Иви. – Давайте теперь подумаем, как мне добраться до дерева.
Карлос и Джей попытались как-нибудь скрепить друг с другом собранные ветки, но ничего не получалось – они разъезжались, и стало ясно, что без веревки тут ничего не сделаешь. Кончилось тем, что Джей сердито пнул ногой бесполезную груду мусора и негромко вы ругался себе под нос.
– Давайте обойдем озеро, может, какой-нибудь другой путь найдем, – предложила Иви.
Поскольку ничего лучшего никто предложить все равно не мог, они вернулись в пещеру с озером. Она была огромная, как крытый стадион, со свисающими с потолка сталагмитами, тускло блестевшими, словно звезды на черном ночном небе. Отравленное дерево по-прежнему стояло на своем островке, со всех сторон окруженном водой.
– Остров на острове, и все это под водой. Йен Сид был прав, магия здесь чудовищная по силе. Дикая магия, – сказал Джей.
Иви подошла к самому краю воды, и из нее вдруг показался камень. Гладкий и достаточно большой, чтобы наступить на него двумя ногами. Иви посмотрела на своих друзей, но они только пожали плечами. Иви задержала дыхание и прыгнула на камень. Немедленно из-под воды поднялся второй камень.
Переходные камни.
Иви оглянулась через плечо и улыбнулась.
– Идите за мной. По-моему, талисман узнал о том, что я здесь, – сказала она.
«Талисман жаждет, чтобы его нашли», – именно так говорил им Йен Сид.
Иви шла по камням первой, все остальные за ней, внимательно следя за тем, чтобы не оступиться и не упасть в ядовитую воду.
– Почти на месте, – сказала Иви, когда они добрались до крошечного островка с единственным растущим на нем отравленным деревом. Отсюда бугристая кора дерева напоминала узор из злобных перекошенных лиц.
– Жуть, – сказал Карлос.
– Да уж, – кивнула Мэл. – Не самое веселое местечко из тех, где мне тусить доводилось.
– Смотрите, воды ногами не коснитесь, – предупредила Иви, которая лучше их всех разбиралась в ядах, по крайней мере, тех, что имели отношение к яблокам. Она хорошо знала, как выглядят яды, как они пахнут, от какого яда ты просто уснешь, а какой уложит тебя на месте так, что больше никогда не встанешь. – Если свалитесь здесь в воду, растаете, как кубики сахара в чашке с горячим чаем.
– Прекрасное сравнение, – сказал Джей. – До слез прошибает. Боюсь только, мы вкус этого озера не улучшим. В отличие от сахара.
– Добрались! – воскликнула Иви, ступая ногой на островок. Затем она обернулась и помогла выбраться на твердую сушу всем своим друзьям.
– Отлично! А теперь начнем тырить яблоки! – бодро заявила Мэл.
– Интересно, почему это место называется Мрачным лесом, – сказал Джей, заглядывая в карту, которую вновь развернул Карлос. – Какой лес, если здесь всего одно дерево?
– Насчет леса не знаю, – ответила Мэл. – Но уж мрачно здесь – это точно. Только фонарик светится, да и тот, глядишь, вот-вот сдохнет.
– Йен Сид предупреждал, что карты не совсем точные, – напомнил им Карлос.
Издалека дерево выглядело самым обыкновенным, вблизи же оказалось громадным, с толстым, как башня замка, стволом. Оно почти целиком занимало весь островок.
– Похоже, мне придется лезть наверх? – спросила Иви, нервно переминаясь под запретным деревом. Иви почти всю свою жизнь просидела взаперти и училась только тому, как делать макияж, чтобы хорошо выглядеть. По деревьям она никогда не лазила и делать этого совершенно не умела.
Фонарик в руке Джея мигнул и потускнел – батарейки у него садились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: