Артур Дойль - Мир приключений, 1923 № 04
- Название:Мир приключений, 1923 № 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Московское Издательство П. П. Сойкина и И. Ф. Афанасьева
- Год:1923
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Дойль - Мир приключений, 1923 № 04 краткое содержание
С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу, даже если фактически на странице всего один столбец. Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов. Тогда так писали. В связи с чем орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.
cite
empty-line
8 0
/i/96/684396/_LOGO1MEFYSTOSTART.png
Мир приключений, 1923 № 04 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка направилась к двери, вышла на площадку лестницы и заглянула через перила. Пока она там стояла, дверь, ведущая на улицу, захлопнулась и голос слуги тихо произнес:
— Они ушли, миледи.
Тогда король с своим спутником тоже вышли на лестницу.
Слуга открыл дверь. Девушка с тревогой смотрела на Людовика.
— Сир, — начала она дрожащим голосом, Людовик засмеялся.
— Не беспокойтесь, мадемуазель, вы получите вашего возлюбленного. Ваши вести стоят вдвое больше его особы. Позаботься об этом, Тристан, а теперь позвольте мне поблагодарить вас, — и привлекши девушку к себе — король, отличавшийся всегда галантностью, — слегка коснулся губами ее щеки. — Прощайте, мадемуазель, — сказал он и, весело улыбаясь, оба посетителя вышли на улицу, где их сейчас же поглотила ночная тьма.
Как и большинство французской знати, граф де-Лотрек уже давно был недоволен презрительным отношением Людовика к дворянам. Теперь двор далеко не походил на то, чем он был в царствование отца Людовика. Взойдя на престол, Людовик уволил министров своего отца, распустил всех занимавших придворные должности и, пренебрегая людьми высокого происхождения, заменил их другими, из низших слоев. Как например: Тристан л’Эрмит, палач, и Оливье-ле Дэм, брадобрей; от них, по мнению короля, можно было ожидать большей покорности, чем от людей высокого положения. Подобные меры, конечно, вызвали негодование дворянства и породили Лигу Общественного Блага, образовавшуюся, для того, чтобы бороться с королем. Де-Лотрек и три его сотоварища по заговору также были членами Лиги.
Де-Лотрек был человек неукротимой воли, привыкший доводить до конца каждое предприятие, в котором он участвовал. В данном случае он твердо решил не останавливаться ни перед какими препятствиями.
Было около семи часов вечера того четверга, в который было решено убийство короля, когда четверо заговорщиков, условившись обо всех подробностях и распределив между собою роли предстоящей трагедии, покинули дом де-Лотрека и направились во дворец. Они были так заняты собственными мыслями, что почти не обратили внимание на происходившее вокруг них — а между тем всюду были видны отряды солдат, проходившие по улицам, и направлявшиеся к городским стенам.
Полчаса спустя и заговорщики явились во дворец, и назвав себя, испросили частную аудиенцию. Разрешение было немедленно ими получено и их ввели в королевские покои.
Занавески на окнах здесь были задернуты, и комната освещалась полудюжиной восковых свечей, горевших в развешанных по стенам канделябрах, и свешивающейся с потолка серебряной лампой. Среди комнаты стояло двое — Людовик, хрупкая, худая фигура вся в черном, с веселой улыбкой на устах, и Тристан л’Эрмит. Когда четверо посетителей вошли, Людовик указал Тристану на дверь.
— Эта ауденция будет частной, приятель, — сказал он. Мне кажется, таково ваше желание, господа?
Де-Лотрек поклонился и Тристан вышел из комнаты с загадочной улыбкой на суровом лице.
Людовик жестом пригласил пришедших садиться, что они и сделали против воли. Им было бы гораздо удобнее оставаться на ногах. Король продолжал стоять в некотором расстоянии, отделенный от заговорщиков столом.
— Вы избрали необычное время для своего посещения, господа, — заметил он. — Дело, должно быть, спешное?
Де-Лотрек снова поклонился.
— Действительно спешное, государь, — ответил он и полу приподнялся. Но Людовик жестом снова заставил его сесть.
— Нет, нет, сидите, — сказал он, — и, пожалуйста, продолжайте, я весь — внимание.
Де-Лотрек бросил вопрошающий взгляд на своих сотоварищей. Дело оказывалось труднее, чем он предполагал. Если они будут принуждены сидеть все время, да еще и отделенные от Людовика столом, им не представится случая осуществить свой план. Ему ни на минуту не приходило в голову, что королю все известно. Людовик наблюдал за ними, как кошка за мышью.
— Приступайте же к делу, друзья мои, — сказал он.
Де-Лотрек облизал свои пересохшие губы.
— Трудно приступить к этому делу, сир, — проговорил он. — Мы не желаем вызывать вашего неудовольствия, а наша просьба легко может вызвать…
— А в чем состоит эта просьба? — прервал его Людовик.
— Мосье де-Шабёйль был арестован неделю тому назад, сир, — по какому поводу, нам неизвестно. — Мы, присутствующие здесь, все знаем, что он всегда был верен интересам вашего величества…
— И вы просите, чтобы я освободил его? — спросил Людовик.
Все четверо поклонились.
Людовик кивнул головой и, подойдя к окну, отдернул занавеску, затем вернулся к столу и злобно рассмеялся.
— Вот вам ответ на вашу просьбу, господа, — сказал он.
Посетители переглянулись с недоумением… Людовик потер руки и снова рассмеялся.
— Смотрите в окно, — прохихикал он, — смотрите хорошенько.
— Боже мой! — вырвалось у де-Лотрека — Шабейль! Остальные, точно эхо, повторили этот возглас.
В окно они увидели картину, которая оледенила их сердца. В нескольких метрах от окна была воз-двинута виселица, на одном конце которой висел труп; свет падал на его лицо. Это был Шабейль!
— Боже мой! — повторил де Лотрек и отвернулся от окна с помертвевшим лицом.
— Да; это ваш друг, — подтвердил Людовик спокойно. — Таков конец всех предателей. И вы можете заметить, господа, что там еще есть место для трех или даже для четверых…
Де Лотрек пробормотал какое-то проклятие и опустил руку на рукоятку меча.
— Берегитесь, господин граф, — воскликнул Людовик и, топнув ногой, бросился к двери. Она быстро распахнулась и дюжина стражников, предводительствуемых Тристаном, вошла в комнату. Четверо заговорщиков оказались окруженными, прежде чем они успели опомниться, а двое из стражников скрестили алебарды перед королем, защищая его.
Младший из заговорщиков, де-Виллель, смертельно побледнел.
— Боже мой! — воскликнул он. — Все раскрыто!
Остальные шопотом прокляли его. Людовик злобно рассмеялся.
— Вы совершенно правы, мосье де-Виллель, — подтвердил он и насмешливо уставился на своих врагов. — Ах, господа, господа, — издевался он; — большая глупость устраивать заговоры против Людовика французского; правда, Тристан? — Страшная улыбка, озарившая мрачное лицо королевского палача, подтвердила его слова.
Де-Лотрек выпрямился, стараясь принять смелый вид, хотя далеко не чувствовал смелости.
— Что это значит, сир? — спросил он холодно.
— Отважный же вы человек, господин граф, — проговорил Людовик — Для того, чтобы вздумать убить короля в его собственном дворце, и к тому же такого короля, как я, нужна большая отвага. Чорт возьми!
Сердце де Лотрека сжалось.
— Кто-то ввел вас в заблуждение, государь, — пробормотал он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: