Лиз Брасвелл - Однажды во сне. Другая история Авроры
- Название:Однажды во сне. Другая история Авроры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиз Брасвелл - Однажды во сне. Другая история Авроры краткое содержание
Однажды во сне. Другая история Авроры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Король и королева… Ваши родители… Они мертвы! Убиты! И вместе с ними еще многие придворные… и дамы… Слуги тоже…
В отличие от принцессы и принца, никто из тех, кто спал вместе с ними в заколдованном замке, ничего не мог знать или помнить ни о Малефисенте, ни о тех событиях, которые происходили во сне. Сейчас они, разумеется, ничего не понимают, они растеряны, потрясены неожиданными смертями.
— Благодарю, — сказала стражнику Аврора. — Я, к несчастью, уже поставлена в известность о непростом положении, в котором мы оказались. Это все результат дьявольских козней Малефисенты.
Филипп тем временем уже поднялся на ноги и сейчас мрачно обдумывал все, что еще оставалось нерешенным. А нерешенного оставалось много, очень много.
Стражник не уходил, явно ждал приказаний. И получил их.
— Возьмите побольше людей из охраны и прочешите весь замок. Проверьте, не осталось ли в нем слуг Малефисенты. Если найдете — уничтожайте на месте, без промедления, — распорядилась Аврора. — После этого соберите отряд, отправляйтесь к логову Малефисенты и спалите его. Дотла. Проследите за тем, чтобы было уничтожено абсолютно все, что могло иметь отношение к ней. Назначаю вас старшим. Выполняйте.
— Слушаюсь, миледи, — стражник явно был рад тому, что кто-то наконец взял на себя командование, хотя быть старшим в такой операции… — Прошу прощения, миледи, но, может быть, операцию лучше возглавить принцу Филиппу или вашему кузену Фендаллу?..
— У них будет много других дел, но, если они найдут возможность помочь вам, буду только рада этому. Оставляю участие в операции на их усмотрение, — вслух сказала Аврора, а про себя подумала: «Нет, дружок, с твоим повышением придется слегка повременить…»
Она отпустила стражника, а затем сама вышла из спальни. Следя за тем, с какой врожденной грацией, но внезапно добавившейся вдруг величавостью шагает Аврора, Фауна прошептала, вздохнув:
— А ведь она уже стала королевой…
Три феи и принц Филипп вышли следом за Авророй.
Когда-то, в реальном мире, принцесса провела в этом замке лишь несколько часов, но он — если не считать незначительных деталей — был точной копией Тернового замка. Или Терновый замок был почти точной его копией? Как бы то ни было, отыскать тронный зал было несложно, тем более что из него доносился шум и крики.
На мгновение Аврора задержалась в дверях зала, того самого, который она совсем недавно уничтожила во сне. Настоящий зал несколько отличался от того, снившегося ей. Слегка длиннее стены, чуть выше потолки, мебель на других местах расставлена, цвета другие, украшений много. Ну, с украшениями как раз все понятно, ведь этот зал готовили к празднику…
«А точнее, его готовили к моей свадьбе», — вспомнила вдруг Аврора.
В него она должна была войти рука об руку с Филиппом, приветствуя своих родителей и короля Губерта. Теперь ситуация резко изменилась.
Это чувствовали и музыканты, которые промолчали при появлении принцессы, не стали играть бравурный марш. Ну, хоть похоронный марш не заиграли, и на том спасибо. Заполнившие зал мужчины и дамы растерянно бродили сейчас среди сидящих за столом или раскинувшихся на полу мертвецов. Что и говорить, жуткое зрелище.
— Народ! Мои добрые подданные! — воскликнула Аврора, вспомнив обращение короля Губерта, пришедшего, чтобы увести уцелевших обитателей Тернового замка в лес.
Некоторые повернули к ней головы, но далеко не все. Заметив музыканта с трубой, Аврора подала ему нетерпеливый знак.
Музыкант, как и стражник незадолго перед этим, очень обрадовался тому, что получил наконец хоть какой-то приказ. Он вскинул свою трубу и сыграл несколько тактов королевского марша. Знаете, даже если он при этом и сфальшивил слегка — не страшно. Задачу свою музыкант выполнил. Как только прозвучала его труба, движение в зале прекратилось, и все, как один, повернули головы к своей новой королеве. Многие начали узнавать ней принцессу из своего сна, начали вспоминать, как она вышла сражаться против дракона.
— Благородные дамы и господа! — громко начала Аврора. Громко потому, что ей нужно было заполнить своим голосом все пространство этого огромного зала. — Сегодня печальный день в истории нашего королевства. Мое сердце скорбит вместе с вами о тех, кого мы потеряли навек. Я знаю, что нет таких слов, которые могли бы утешить вас, приглушить вашу скорбь. Но сейчас не время предаваться грусти, нас ждет работа, за которую всем нам необходимо приняться, причем немедленно. Тех, кто не нуждается в помощи, я прошу вернуться в свои покои. За вами пришлют, как только слуги приведут здесь все… в порядок.
Кое-кто недовольно бурчал себе под нос, однако все, кто мог уйти, сделали это с видимым облегчением. Они расходились по двое, по трое, перешептываясь и делясь впечатлениями о том, что им довелось пережить в своем удивительном и странном сне.
Тем временем к Авроре направился человек в строгой черной одежде. За ним — еще несколько человек, тоже во всем черном. У всех у них на груди висели толстые золотые цепи с медальонами из драгоценных камней. «Министры и секретари, — решила для себя Аврора. — И этот еще… кастелян. Такие же, как те, что были недовольны мной в кошмаре, том самом, что приснился мне в стогу сена».
Да, случится же такое! Как это принято говорить в таких случаях — сон в руку, кажется?
— Ваше высочество, это прекрасно, что вы взяли все происходящее под свой личный контроль, — заговорил первый человек в черном. — Но поскольку управление государством для вас в новинку, и вы не обладаете опытом в подобных делах…
— И, более того, вы женщина, — вставил другой.
— Да-да, и кроме того, вы женщина, — продолжил первый, — то ваша тонкая натура просто может не выдержать вида того, что стало с вашими родителями, не говоря уже о принятии решений о действиях, которые следует предпринять. Я хочу сказать, что вы могли бы возложить решение текущих вопросов на нас, советников вашего отца. Или, может быть, на вашего дядю, принца Жандри…
Аврора внимательно посмотрела на него, и человек в черном невольно потупил глаза.
— Скажите, а разве не я вышла на битву с драконом, когда вы вместе с остальными моими подданными прятались в лесу? — спросила она.
— Да, но… Я не… — побледнел и замялся советник.
— Нет-нет, вы все прекрасно помните, не притворяйтесь, не делайте вид, что на самом деле ничего такого не было, — твердо произнесла Аврора, стараясь не зашипеть при этом так, как сделала бы на ее месте Малефисента. — Я думаю, это достаточно веское доказательство того, что мне под силу взять на себя решение э… административных вопросов. Разумеется, если у вас возникнут какие-то сомнения в правильности принятых мною решений, вы сможете изложить свою точку зрения, когда вас пригласят на совещание. И впредь будьте любезны обращаться ко мне так, как подобает, — не «ваше высочество», а «ваше величество».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: