Норман Льюис - Компания «Гезельшафт»
- Название:Компания «Гезельшафт»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Норман Льюис - Компания «Гезельшафт» краткое содержание
Компания «Гезельшафт» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не может быть, Гай, — сказал Максвел. — Вы ведь в этом году были на фотографии президентской ложи во время велосипедных гонок. Разве это не показатель того, кто вхож к президенту, а кто нет.
— Вопрос, буду ли я там в следующем году. Я был бы счастлив, если бы знал это наверняка. Мне не очень бы хотелось говорить об этом, но несколько дней назад меня навестил один человек из службы безопасности. Все прошло чрезвычайно непринужденно. Чрезвычайно по-дружески. Это был один из тех клоунов, что носят галстук-бабочку и ботинки из кожи ящерицы, таких обычно выгоняют из американских полицейский школ. Мы долго болтали о том о сем, о его новой машине, об отпуске, который он провел в Акапулько, и о новом ресторане на улице Померено, где подают бифштексы. Обычная тактика: полчаса пройдет, прежде чем доберутся до сути, а у меня уже мурашки по коже.
— Ну и что же было, когда он дошел до главного?
— Как всегда. Одобряю ли я политику поощрения белых поселенцев? Согласен ли я, что католическая церковь попадает под влияние коммунистов? На все я, как подобает, отвечал: да. Ну и так далее и тому подобное. Может показаться, что все шло хорошо. Мы называли друг друга «tú» [12] Ты (исп.).
, прощаясь, пожали руки, похлопали друг друга по плечу. — Заместитель министра взволнованно покачал головой, и щеки его задрожали. — Но все время у меня было отвратительное ощущение, будто меня осматривают, как телка, которого собираются свести на рынок. Мне даже казалось, будто он был не прочь потыкать меня в бока и посмотреть в зубы. — Перес вздохнул. — С тех пор я стал неважно спать.
— Но теперь осталось ждать недолго, — сказал Максвел. — Завтра в это время мы уже будем знать, как восприняла новость компания «Гезельшафт» и каково теперь паше положение.
29
Девушка с богатыми косами и лицом рейнской красавицы провела Максвела в кабинет правления компании «Гезельшафт». Опять под ногами зашуршал глубокий ворс ковра, и приглушенное звучание оркестровой музыки стихло, как только за ним закрылась дверь. Перед Максвелом стояли, приветствуя его, пятеро руководителей компании: Видлинг, Адлер, Ристер, Копф и Фукс; на всех английские костюмы, галстуки спокойных тонов, роза в петлице, каблуки сомкнуты. «Даниил в клетке у львов» [13] Даниил — герой средневековой поэтической легенды, согласно которой царь Дарий бросил его в клетку ко львам, но ангел, посланный богом, сковал им пасти, и они не могли его съесть.
,— подумал Максвел. Как-то они воспримут новость? А вдруг они уже знают? Вот в чем вопрос. Если да, то их лица ничем это не выдавали. Улыбки были даже более открытыми, чем три месяца назад. Разве он не доказал свою ценность в качестве настоящего и будущего союзника? И что еще важнее — союзника надежного. Надежность ценилась ими превыше всех достоинств, и на ее счет Максвел не давал пока никаких поводов для сомнений. Он пожал руку каждому из них. Все уселись. Снова появилась та красивая, пахнущая мылом девушка, но уже с подносом, уставленным чашками с кофе, рюмками спиртного и пирожными. Она поставила поднос, улыбнулась и ушла.
Председатель Видлинг приступил к делу:
— Вы, вероятно, помните, мистер Максвел, что какое- то время назад, когда вы были настолько любезны, что пришли сюда, наша компания выразила заинтересованность в приобретении принадлежащего вам земельного участка с лесом, расположенного между реками Негре и Гранде и имеющего приблизительную площадь в сто тысяч гектар.
— Да, конечно, помню.
— В то время были еще некоторые неясности в части ценности данного участка, особенно принимая во внимание его относительную недоступность. Было тогда решено провести аэросъемку, которая бы позволила установить, какие естественные ресурсы там имеются, и рассмотреть возможность строительства дороги.
— Да, все так.
— Итак, аэросъемка уже закончена, и, я думаю, у нас у всех было достаточно времени изучить и обсудить ее результаты. Мы рассмотрели также проблемы, связанные со строительством дороги. Они довольно сложные, но вполне разрешимы.
Пока Видлинг выражался точным юридическим языком. Это, как подозревал Максвел, было вступление, которое ему написали заранее, и он выучил его наизусть. Теперь он подошел к той части своей речи, которая требовала поздравительной улыбки, предназначенной для Максвела:
— Мы понимаем, что какие-то неофициальные обсуждения уже имели место между вами и господином Адлером. Вам было сделано предварительное предложение о продаже земли по цене, в два с половиной раза превышающей ее рыночную стоимость, или полмиллиона долларов за право построить дорогу, которая бы соединилась с шоссе № 14.
— Мне бы хотелось здесь добавить, — сказал Адлер, — что господину Максвелу были предложены акции компании в качестве замены денежной выплаты. С другой стороны, он, может быть, захочет сохранить самостоятельность своей фирмы, извлекая при этом для себя пользу из тесного с нами сотрудничества, в этом случае мы с готовностью беремся финансировать предпринятые им планы развития этого района, Заключаемая сделка может иметь самые различные формы.
— Господин Адлер говорил мне, что в беседах им неоднократно подчеркивалась необходимость быстрейшего ответа, — сказал Видлинг, — и мы с удовлетворением узнали, что с вашей стороны было обещано дать его на пашем внеочередном собрании правления.
Если все это было не более чем игра, то надо отдать должное актерскому мастерству и отличному знанию ролей ее участников. Но Максвел все сильнее склонялся к тому, что до них не дошли сведения о его новых планах. Вероятно, впервые в этом городе, где секреты продаются и покупаются задешево, тайна была все еще сохранена. Несгибаемый доктор Рибера передал их ультиматум, и теперь они считали, что победа за ними. Выжидательная улыбка застыла на лицах членов правления, и в комнате явственно, как запах лилий на фальшивом камине, стоял дух самодовольства и уверенности.
— Если весь вопрос упирается в оценку стоимости, то вы можете сами назначить оценщика, — сказал Видлинг. — Мы думаем, что наше предложение должно импонировать вам как весьма справедливое и привлекательное.
Настало время выложить свои карты.
— Если бы оно мне подходило, джентльмены, — сказал Максвел, — то я бы считал его не только справедливым, но и чрезвычайно великодушным.
Он остановился и перевел дыхание. Перед ним с каменным выражением застыл, подобно резной церковной скульптуре, полукруг нордических лиц.
— Ваше предложение, несомненно, подошло бы мне, если бы оно соответствовало моим планам, — повторил Максвел.
— А разве это не так? — От удивления голос Адлера слегка задрожал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: