Клод Фели-Брюжьер - Азия в огне

Тут можно читать онлайн Клод Фели-Брюжьер - Азия в огне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Leo, год 2017. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клод Фели-Брюжьер - Азия в огне краткое содержание

Азия в огне - описание и краткое содержание, автор Клод Фели-Брюжьер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Фантастический роман о войне с азиатскими полчищами.

Азия в огне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Азия в огне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клод Фели-Брюжьер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

II. Открытие доктора

В то время как свидание Нади с Тимуром заканчивалось на террасе в багровом ореоле азиатского празднества, во внутренней части укреплённого дворца собрались товарищи молодой девушки и беседовали.

Разумеется, они и не подозревали о том, что происходило недалеко от них, и их глубокая грусть не была увеличена без нужды. Воспоминание о Наде, о том, что она изменила их священным, культурным задачам, неизвестность о её участи в продолжение долгих недель, с тех самых пор, как она исчезла за расписной драпировкой императорской палатки — все это камнем давило их души. Они об этом редко говорили, но думали непрерывно. В их трагическом положении, когда, просыпаясь, они каждый день удивлялись, что еще живы, когда события, невольными свидетелями которых они были, казались им кошмаром, тяжелым сном, переносящим их то от отчаянья к восторгу перед всем виденным, то от восторга к отчаянью— поступок их товарки был той открытой раной, которая кровоточила непрестанно.

Этим вечером, насмотревшись целый день на грандиозные сцены коронования, от которых их глаза, вначале негодующие, потом уже не могли оторваться — так гипнотизировала их волшебная прелесть этой необычайной обстановки, а уши еще были полны громом приветственных кликов, они едва прикоснулись к еде, несмотря на то, что она была сервирована с роскошью, всегда одинаковою, несмотря на все трудности пути.

Непобедимая сила судьбы, от которой нельзя убежать, казалось, правила этим триумфом азиата в самом центре Азии.

И, тем не менее, несмотря на их заключение и душевные муки — эти люди не теряли ни мужества, ни надежды. Если бы Тимур слышал их разговоры (а кто знает, не бывали-ли они ему очень точно передаваемы?), он должен был бы окончательно отказаться от мысли привлечь их на свою сторону. Они пленниками были, пленниками оставались и всегда ожидали смерти. Только Надя и была их спасительницей и защитницей, они в этом не сомневались.

Меранд, сохранивший свое несравненное хладнокровие, происходящее от ясности ума и от физической и моральной выносливости, делавшей его естественным главою и опорой товарищей, вкратце резюмировал все, что случилось со времени прибытия в Самарканд, и заключил:

— Сегодня, в день коронации, желтое движение достигло своего апогея. Тимур сейчас поднялся на такую высоту, на которой человек теряет сознание действительности. Он считает себя властителем мира и не сомневается ни в чем, особенно в своем могуществе!

— И он имеет на это полное право, — заявил Германн: — он покорил пустыни, горы и людей… За ним идут неисчислимые полчища, которых не пугает смерть!

— Свидетельствуют об этом груды скелетов, образующих лестницу на Памиры! — прибавил доктор, юмор которого не покидал его в самые критические минуты его жизни: — Мир, над которым властвует Тимур, удивительно костлявого характера!

Этот поэтический образ, созданный почтенным доктором, навел европейцев на воспоминание об изумительном переходе, сделанном желтыми полчищами через Памиры. Они могли наблюдать только один путь, тот, по которому они прошли. Но, случайно или преднамеренно, их вели зигзагами, причем они то взбирались на восточные склоны со стороны Тарима по укутанным облаками уступам, следуя с севера к югу через плоскогорье, обдуваемое леденящим ветром, то перерезывали на снежных покатостях, ведущих к западу, марширующие колонны, упирающиеся в Ферган. В продолжение трех недель они созерцали ужасающее и грандиозное зрелище. В страшные бури и грозы, на высоте, превосходящей пять тысяч метров, значит — превосходящей Монблан, по всем уступам, по всем дорогам, по всем тропинкам, по следам, оставленным животными, желтое нашествие одолевало хаос гор, подобно мириадам муравьев, взбирающихся на глыбу земли. Они крошили скалы, выравнивали плоскогорья, прокладывали удобные пути по оврагам.

За вооруженными людьми следовали миллионы животных, везущих женщин, детей и развернутых фронтом в сто пятьдесят миль, между Джунгарией и Гинду-Ку.

— Быть может, Индия также следует за ними! — воскликнул Боттерманс, скандинавское воображение которого хранило яркое воспоминание об этом неслыханном походе: — Но сколько трупов, усеявших все склоны гор, заполнивших все овраги! Вся памирская дорога вымощена человеческим мясом. Нам выжгло глаза — это зрелище!

И чувствительный Боттерманс, глаза которого действительно были красны от тайных слез, проливаемых по Наде, опустил голову на руки.

— Да, — торжественно произнес Меранд: —столько погибших человеческих жизней, растраченных с такою расточительностью, что это пробуждает во мне одновременно и жалость, и страх. Какие титанические усилия! Десять, двадцать миллионов людей, устремившихся на встречу неизвестности. Какая таинственная сила поддерживает их? Какой мрачный Бог толкает их к смерти? Ведь они умрут!

— Уже и теперь, вероятно, легло около миллиона. А великие битвы еще и не начинались!

— Ах, да, кстати, — вскричал доктор, — чего же смотрит Европа? Читали-ли вы сегодняшние вечерние газеты? Где сконцентрировались европейцы? Где высаживаются в данный момент наши освободители? Они что-то медлят — не находите ли вы этого, Меранд?

— Ах, доктор, как вы умеете вашими шутками отвлечь от тяжелых тем!

— Ну, дети мои — мы живы, это уже хорошо! Мы захвачены бурей, но она лишь ломает ветви вокруг нас, а нас не задевает. Сколько мы видели странных и ужасных вещей! Сколько мы их еще увидим! И все-таки нужно сохранить наше хорошее настроение и нашу способность смеяться!

— Ваша бодрость поддерживает и нас, дорогой друг, и мы вам за это так благодарны!

— Я очень счастлив, что не должен для вас прибегать еще также и к помощи моей медицинской науки! Эта невольная прогулка вдоль Памиров принесла нам всем четверым большую пользу. Теперь-то нам и возможно бежать!

— Бежать! Но, милый оптимист, что за химера! У нас нет ни крыльев, ни аэронефа, ни даже самого обыкновенного воздушного шара, чтобы перелететь через человеческую массу, среди которой мы затерты!

А Германн прибавил:

— Так не оставляйте же вашего проекта. Если вы раздобудете ключ от нашей темницы — не забудьте меня разбудить! А пока — спокойной ночи, друзья мои, пора спать. Сон дает силы… и забвение!

— Я того же мнения! — сказал Боттерманс.

Меранд и доктор некоторое время молчали.

Вдруг доктор, сжимая руку Меранда, прошептал тихо, очень тихо:

— А если бегство все-таки возможно — что скажете вы на это?

— Что вы говорите! Что за сумасшествие нашло на вас?

— Тсс… Германн говорил о крыльях… аэронефе… Я, разумеется, не имею крыльев… Но…

— Но?…

— Но есть аэронеф!

— Где? Вы его видели? Не во сне ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клод Фели-Брюжьер читать все книги автора по порядку

Клод Фели-Брюжьер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Азия в огне отзывы


Отзывы читателей о книге Азия в огне, автор: Клод Фели-Брюжьер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x