robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Название:Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты делаешь мне предложение?
— Пока нет. Я и так серьёзно изменил жизнь твоей семьи, и к этому надо привыкнуть. Просто не хочу ничего скрывать. Ты имеешь полное право знать, к чему я веду. Конечно, тебе не по себе — твоя жизнь вот-вот изменится, а у тебя не было времени даже подумать. Да и обсудить мы ничего не успели.
Настала очередь Гермионы нежно целовать его в губы.
— В любое время, в любом месте мой ответ будет одним и тем же — ты услышишь громкое и ясное «да»!
Гарри был готов взлететь без метлы — его самый большой страх ушёл и никогда не вернётся. Правда, внимательный взгляд Дэна быстро спустил его с небес на землю и заставил продолжить:
— Если мы останемся в волшебном мире, тебе тоже придётся несладко. В первую очередь Гермиона Поттер будет женой Мальчика-Который-Выжил и прочая чушь. А в магловском мире просто появится ещё одна пара студентов и станет жить, как захочет.
Конечно же, Эмма посчитала, что молодые люди спешат, но ответ Гарри пришёлся ей по душе. Дело в том, что они с мужем всё сильнее чувствовали, как дочь от них отдаляется. Та постепенно всё дальше и дальше уходила в мир, который они не понимали. Что, чёрт возьми, они знают о трансфигурации? А вот что такое учиться в обычном университете они не просто понимают, но и помочь смогут. Судя по всему, эта пара возьмёт лучшее из обоих миров. Дочь уже не раз размышляла о своём будущем образовании, но теперь, когда Гарри назвал её Гермионой Поттер, согласится на что угодно. Тем более, тот ещё и подсластил пилюлю:
— Я теперь знаю не меньше любого приличного профессора Хогвартса и легко подтяну тебя минимум до уровня ТРИТОН. А в моём новом доме уже выделил просторную комнату под библиотеку. Мы можем набить её книгами, причём любыми! С помощью Добби и Винки можно попасть куда угодно, так что путешествовать по Британии точно не проблема.
Однако у миссис Грейнджер до сих пор остались сомнения.
— Всё это замечательно, но, может, Гермионе всё-таки стоит сразу к тебе присоединиться? — В конце концов, эти двое прекрасно подходят друг другу. Впору и впрямь задуматься о свадьбе.
Однако дочь с ней не согласилась.
— Я уже решила, что вернусь в Хогвартс и пробуду там до дня рождения. А потом абсолютно законно уйду с высоко поднятой головой. Правда, сообщу об этом в нужный момент — минут за пять до того, как покину замок.
Остальным идея понравилась, однако у Гермионы нашёлся ещё один животрепещущий вопрос:
— Гарри, а как же Волдеморт? Убить-то его, похоже, нельзя? И что, он так и будет за тобой гоняться?
— Я тут сказал Луне, что наши мамы всегда будут за нами наблюдать. Так вот, когда я был на другой стороне, познакомился с молодой матерью, которая сильно повлияла на нашу жизнь. Её звали Меропа Гонт.
Эмма не сомневалась, что только она услышала бормотание мужа:
— Даже мёртвым он привлекает женщин.
Что ж, в ближайшее время она обязательно с ним потолкует.
* * *
Пытаясь найти скрытый смысл, Альбус уже в который раз перечитывал записку.
The colours of a rainbow, so pretty in the sky
Are also in the faces of people going by
I see friends shaking hands saying how do you do
They're really saying I love you
I hear babies cry, I watch them grow
They'll learn much more than I'll ever know
And I think to myself
What a wonderful world.*
Сначала он перепробовал все ему известные дешифрующие чары, потом как следует покопался в своей весьма обширной библиотеке… И — ничего. Северус ничем не помог, сразу же заявив, что перед ними бред подростка, которому гормоны ударили в голову. И до вызова Тома это был его единственный «вклад в общее дело».
И только когда во Францию прибыл Аластор, чтобы заступить «на вахту» у виллы Грейнджеров, директор понял, в чём дело. Пока он несколько часов пытался расшифровать записку, Грейнджеры исчезли без следа. Когда во Францию вернулась Матильда, она предположила, что вся семья просто куда-то уехала на машине и скоро вернётся. Но Аластор-то увидел, что все свои вещи они забрали с собой.
Всё хуже и хуже — теперь и маглы обвели Орден Феникса вокруг пальца!
* * *
Даже не собираюсь объяснять, откуда эти строки. Кто догадается, тот молодец ))) (прим. пер.)
Глава 6.
Луна Лавгуд испытывала абсолютно новые ощущения — она скучала по друзьям. А тут ещё отцу пришлось менять планы на лето — экспедиция на остров Фейри начнётся в только середине августа. Она бы с удовольствием снова съездила к Гермионе, но Грейнджеры уже во Франции. А «Нора» после визита Гарри вообще погрузилась едва ли не в траур: Рон хандрил, миссис Уизли часто плакала… Похоже, они не понимают, что Гарри не умер — он просто выбрал иной путь.
Он же сказал, что никуда не денется, и ей этого достаточно. В конце концов, Гарри всегда держит слово.
А вот у Невилла выдалось лучшее лето в жизни. Тем более, его родители восстанавливаются такими темпами, что целители только руками разводят. Поэтому его письма такие счастливые, что пергамент только лишь не светится. И с каждой неделей они пишут друг другу всё чаще, а послания становятся всё длиннее. А в последнем письме Невилл вообще пригласил её в гости, чтобы познакомить с родителями. И здесь нет никакого двойного дна — он просто хочет представить её как друга. Ведь встречи с друзьями и хорошими знакомыми им просто необходимы, потому что исцелять нужно не только тело, но и разум.
Правда, ей скоро стукнет шестнадцать, так что стоит подумать о парне. И если составить список потенциальных кандидатов, во-первых, тот окажется довольно коротким, а во-вторых, юный мистер Лонгботтом явно займёт место наверху. А если учесть, что сердце Гарри уже навсегда принадлежит другой, Невилл однозначно её выбор номер один.
Но в первую очередь он её друг. А после таких потрясений ему и нужен друг, а не клон Лаванды Браун, пускающий слюни. А вот когда Невилл соберётся искать девушку, она непременно напомнит о себе.
* * *
— К Меропе я ощущал исключительно жалость. Да, она была неправа, но какую же страшную цену заплатила! Она родилась в древней, но нищей чистокровной семье, и впереди её не поджидало ничего хорошего. Она жила в ветхой лачуге вместе с братом и отцом, причём взгляды этих двоих считались радикальными даже среди чистокровных. У Меропы не было ни средств, ни образования, ни красоты. Даже магии — и той капля. Её будущее было таким же мрачным, как и хижина, где она жила. Только и оставалось, что уйти из дома. В итоге она напоила сына местного помещика приворотным зельем, и они сбежали вместе.
В глазах Гермионы появилось отвращение — для неё использовать любовное зелье равносильно изнасилованию.
— Меропа знала, что глубоко неправа, но она действительно любила Тома. Любила так сильно, что в какой-то момент перестала давать ему зелье. И он тут же умчался домой, оставив её без гроша в кармане, да ещё и беременную. Поэтому когда настала пора рожать, она настолько ослабела, что не пережила роды. Только и успела попросить персонал детского дома, где её приютили, назвать сына Том Марволо Риддл.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: