robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Тут можно читать онлайн robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - описание и краткое содержание, автор robst, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать книгу онлайн бесплатно, автор robst
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гермиона потрясённо охнула — теперь понятно, кто эта женщина. Интересно, как у матери Волдеморта хватило духу подойти к Гарри?

— Меропа видела, как её сын рос в детском доме. Да, у мальчика выдалось тяжёлое детство — над ним постоянно издевались, но только до той поры, пока он не обнаружил у себя странную силу. Что это за сила, ему объяснили на одиннадцатый день рождения, когда его навестил Альбус Дамблдор и пригласил в Хогвартс. Учился Том настолько замечательно, что за последние полвека наверняка уступает одной только Гермионе. Однако уже тогда был весьма хитрым, жестоким и изворотливым, а к старшим курсам вообще превратился в диктатора. Короче, его поступки говорили сами за себя. Знаете, Меропа мне напомнила тётю Петунию: неважно, что сотворил твой сын — всегда найдутся смягчающие обстоятельства или можно свалить вину на кого-нибудь другого. Даже когда в Хогвартсе погибла Миртл, Меропа себя утешила, что убил её василиск.

Гарри взял паузу, чтобы отхлебнуть сока, и Гермиона заметила, как трудно ему даётся эта история. Интересно, к чему он ведёт?

— Однако в один далеко не прекрасный день всё изменилось. Том ещё учился в школе, когда наконец-то разыскал свою родню. И в итоге убил собственного отца, бабушек и дедушек в их же доме, всё свалив на своего дядю. В конце концов, родной брат Меропы умер в Азкабане за преступления, которые совершил её сын.

Прежде чем продолжить, Гарри сделал ещё глоток.

— Вот и получилось: жизнь у неё была дерьмовая, но смерть на поверку оказалась ещё хуже. Это был её личный ад — смотреть, как ребёнок, ради которого она умерла, постепенно превращается в монстра по имени Волдеморт. И беспомощно наблюдать, как он убивает ведьм, колдунов и даже детей, которые встали у него на пути. Теперь собственный сын вызывал у неё отвращение. Это каким же надо быть психом, чтобы извести под корень собственную семью, даже не окончив школу!

Рядом с Гарри появилась Винки и протянула бутылку сливочного пива. Похоже, это ему сейчас нужнее сока.

— Однако Меропа, как и всякая мать, считает, что что-то хорошее в нём всё-таки осталось. И убедила себя, что всё дело в хоркруксах. Мол, разорвал душу на части и перестал быть человеком. В общем, мне предложили сделку: она рассказывает всё что знает о хоркруксах, я их уничтожаю, а взамен даю её сыну шанс раскаяться. Конечно, я понимал, что она бредит, но слово дал. Слишком уж информация ценная.

— Значит, их больше нет? Так вот чем ты занимался, да?

— Да, их больше нет. Между прочим, один из них оказался в Хогвартсе. Его я уничтожил в ту ночь, когда разгромил директорский кабинет. На самом деле, я специально спровоцировал Дамблдора, чтобы он отправил меня в замок. Кстати, спасибо, что встала на мою защиту и влепила старику пощёчину. Слышала бы ты, как я смеялся, когда читал про это!

По молчаливому согласию, инцидент с Омутом Памяти решили замять — ни Гарри, ни Гермиона не собирались дарить её отцу лишний козырь.

— Ещё пару раз мне откровенно повезло. Один из них был скрыт в пещере посреди озера, битком набитого инферналами. Я понятия не имел, как к нему подобраться. И вдруг Винки обнаружила медальон, прибираясь в доме Сириуса. Я глазам своим не поверил! Как он там очутился? Но дарёному хоркруксу под крышку не заглядывают. А дальше меня поджидал ещё один сюрприз — мне помог Фадж. Случайно, конечно.

Он ещё раз отхлебнул из бутылки, и Гермиона обратила внимание, что с тех пор, как речь зашла о Меропе, Гарри впервые улыбнулся.

— Ещё один хранился в Гринготтсе, в самом глубоком подземелье. И охранял его чёртов дракон! Опять-таки — что делать? Однако когда по распоряжению министра в Арку Смерти отправили братьев Лейстрейнджей, их род прервался. Поэтому как глава рода Блэк я предъявил права на их хранилище. И гоблины со мной согласились! Хоркрукс я забрал, а золото распорядился переместить в хранилище Тонкс. Хотел бы я увидеть её лицо, когда они придёт туда в следующий раз!

Только теперь Гермиона получила представление, с какими трудностями пришлось ему столкнуться. Неудивительно, что он был так занят.

— Ещё один лежал в хижине Гонтов. Но я всё-таки змееуст, поэтому легко его добыл. Тем более, Меропа сообщила мне все пароли. Правда, никто не знал, могу ли я по-прежнему говорить на парселтанге после того, как избавился от хоркрукса. Но оказалось, что и там, и здесь всё «работает». Однако самые большие хлопоты доставил последний хоркрукс — огромная змея Волдеморта. Я долго следил за её логовом, но чёртова змеюка отказывалась оттуда выползать. А прежде чем встретиться с тобой, следовало обязательно её уничтожить.

— Но почему?

— Потому что в противном случае Дамблдор, как обычно, успел бы сунуть свой длинный нос куда не следует, и все мои планы пошли бы прахом. И вот вчера мне окончательно надоело ждать. В общем, перед рассветом я пробрался в логово Волдеморта и отрубил змее голову!

Не успев даже сообразить, что делает, девушка вскочила.

— Гарри Джеймс Поттер, такой безответственности…

Однако её прервал рёв (иначе не скажешь) отца. Всё это время тот сидел и слушал, а его собственный «детектор лжи» постепенно подбирался к критической отметке. Да по этому парню сумасшедший дом плачет! И вот последняя фраза окончательно вывела Дэна из себя.

— Отрубил голову? Да ты ещё скажи, что у тебя есть меч! Я считаю, ты всё это выдумал, или тебе приснилось. Возвращение из мёртвых, охота на куски души, а потом — разбираться с плохими парнями? Или ты псих, или у тебя в голове дерьмо вместо мозгов! Насколько я вижу, единственный человек, который следит за моей семьёй, это ты. И если я немедленно не увижу хоть какие-то доказательства, мы встаём и уходим. И больше ты никогда нас не увидишь!

Если на Гарри его дочь всего лишь рассердилась, то теперь пришла в ярость. Вокруг неё появилась магическая аура, а взглядом можно было вскипятить воду в бассейне.

— Да как ты смеешь! Пусть ты мой отец, но…

— Милая, остановись! В гневе легко обвинять, но эти слова уже не заберёшь обратно. Твоему отцу нужны доказательства? Он их получит.

Юный маг повернулся к мистеру Грейнджеру, и в его руке появился настоящий меч.

— Я убил змею вот этим. Этот магический меч когда-то принадлежал Годрику Гриффиндору. Именно с его помощью я и уничтожил все хоркруксы.

Молодой человек уверенно держал явно смертоносный клинок, и у оппонента засосало под ложечкой. А уж когда Гарри просто растворился в воздухе, Дэн подумал, что это он псих и по уши в дерьме.

А Гарри тем временем возник рядом с подзорной трубой и подозвал остальных.

— Я могу стать невидимым, а с заглушающими чарами меня никто не услышит. Поверь, Гермиона, я был очень осторожен. А теперь взгляните. Объектив зачарован, чтобы видеть сквозь мантии-невидимки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


robst читать все книги автора по порядку

robst - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) отзывы


Отзывы читателей о книге Не спеши уходить навсегда (No hurry at all), автор: robst. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x