robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Название:Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание
Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Уже. Волдеморт наверняка успел обнаружить труп своей змеи. Надеюсь, он быстро сообразит, что снова смертен. Его мать рассказала, как ужасно он боится смерти, поэтому невозможно предсказать, какой трюк он выкинет. Плюс он понятия не имеет, что пророчество — ложь.
— Что? А кто говорил, что никогда не лжёт? Какое тогда настоящее?
— Тебе я никогда не солгу. Да и с Волдемортом, Дамблдором и Фаджем веду честную игру. Только помнишь, что я сказал Рону? Пророчество изрекла Трелони, поэтому из-за него я не собираюсь терять сон. Может, лучше займёмся беспалочковой магией или анимагией?
— Возможно, мистер Поттер, вы и соскочили с крючка, но неужели думаете, я не заметила, как вы пытаетесь сменить тему? Знаешь же — со мной этот номер не пройдёт. Давай сюда своё пророчество.
Услышав предсказание, девушка сосредоточенно нахмурилась.
— Оно такое расплывчатое… можно трактовать и так, и эдак. Интересно, почему Дамблдор упёрся только в один вариант?
Гарри покачал головой.
— А ты разве не заметила? Маги вообще этим грешат. Как только появляется решение, они считают, что проблемы больше нет. И дальше о ней попросту забывают. Им и в голову не приходит, что её можно решить по-другому. Сразу же вспоминаешь свечи, перья и пергамент.
Услышав пророчество, Гермиона стала беспокоиться гораздо меньше. Она ненавидела гадания, и вот — яркий пример её правоты. Это пророчество… открытое, что ли. Чтобы его исполнить, можно подобрать массу вариантов. Девушка понимающе кивнула и сама сменила тему.
— Думаешь, мы правда сумеем сдать экзамены и поступить в университет? — В её голосе явно не хватало уверенности. Само собой, любимый тут же поспешил на помощь.
— А ты способна провалить хоть один экзамен? Скоро поймёшь, что имеешь дело со старым добрым Гарри Поттером, только вот к учёбе и экзаменам он теперь относится совсем по-другому. Я уверен, что сумею стать настоящим врачом, но понимаю — это будет нелегко. И если каким-то образом мне удастся объединить достижения современной медицины и магию… кто знает, чего можно достигнуть? А если понадобятся средства для серьёзных исследований, к нашим услугам состояния Поттеров и Блэков. Не забывай — времени как следует подумать у меня было достаточно. Да и спешить некуда — в университет будем поступать не раньше чем через год. Успеем всё обсудить, а твои мама и папа наверняка помогут.
Как только речь зашла о родителях, собеседница тут же помрачнела. Заметив это, Гарри нежно её поцеловал.
— Я снял эту виллу до конца лета. И надеялся провести это время с тобой. Но без разрешения и одобрения твоих родителей ничего не выйдет.
Гермиона моментально забыла обо всём остальном.
— С мамой не будет никаких проблем — она у нас фанатик Шекспира. Пак и Гермиона? Да она наверняка считает, что сам Бард нас благословил!
— Ты имеешь в виду, это предначертано в Стратфорде-на-Эйвоне, а не звёздами?
— А вы очень милый, мистер Поттер. Можешь опробовать эту тактику на ней. Милый-то милый, а почему я слышу про цветы, украшения и поцелуи, которые ты расточаешь ведьмам по всей стране?
— Это ты ещё про Невилла не знаешь. Представляешь, он сам захотел, чтобы я написал у него на спине свою фамилию. И предложил расцеловать, когда у меня вышло исцелить его родителей.
Гермиона влюбилась в прежнего Гарри, но не могла не отметить, что «новый» — гораздо лучше. И главное отличие — он теперь в мире с самим собой. Она попыталась его поддразнить, и что? Всё вернул, да ещё и с процентами. И ей понравилось!
— И что ты ответил на столь щедрое предложение?
— Сказал, что рассмотрю, если ты меня прогонишь. Правда, предупредил, что ему придётся занять очередь за Луной. У меня язык не повернулся пошутить, что впереди ещё и Миллисент Булстроуд. Но между Невиллом и Панси я бы всё рано выбрал его. А для девушки Драко больше Клык подойдёт.
Гермиона не сумела сдержать смех. Гарри посчитал это добрым знаком, и потому продолжил:
— А ещё я навестил профессора МакГонагалл. Я посчитал, что покинуть Хогвартс, не попрощавшись с ней, — неправильно. Чжоу и Парвати получили от меня цветы, потому что когда-то я их обидел. А к кулону Луны я привязал столько защитной магии, сколько сумел. Тот, кто попытается её проклясть, сильно пожалеет. Кстати, для тебя и твоих родителей у меня тоже есть кое-что похожее, но я подумал, что сначала надо с ними как следует познакомиться, а уж потом раздавать подарки.
Теперь настала очередь Гермионы одарить его нежным поцелуем.
— Сэр, вы — замечательный молодой человек!
— Я пытаюсь, но рядом с тобой это непросто. Думаю, твой отец так вспыхнул исключительно потому, что увидел наш первый поцелуй. Может, надо было дать ему привыкнуть, что теперь мы вместе? Ладно, собираюсь принять холодный душ и переодеться. Встретимся у бассейна. И пожалуйста, не надевай белое бикини.
— Тебе не нравится?
— Я тебя видел в нём вчера, а через несколько часов отрубил голову змее! Классная ассоциация, правда? Увидимся после душа.
Он вышел из комнаты и услышал из-за двери смешок. Ну что ж, если вспомнить, как ещё совсем недавно любимая плакала, миссия выполнена.
* * *
Едва Снейп открыл глаза, как директор приподнял ему голову и напоил зельем. Северус почувствовал, как боль начинает уходить, и с удовольствием принял ещё одно снадобье, которое поможет залечить побои. Опустив голову на подушку, он закрыл глаза и стал ждать, пока зелья подействуют окончательно.
— Северус, ты можешь говорить? Какое отношение к твоим травмам имеет Гарри?
Пострадавший открыл глаза и медленно заговорил:
— Вчера Поттер пробрался в логово Тёмного лорда и отрубил голову его фамилиару. Тёмный лорд разгневался пуще прежнего и убил трёх охранников. И умирали они очень медленно — он изо всех сил старался выяснить, кто его предал. — Прежде чем продолжать, Снейпу пришлось сделать паузу и выпить воды.
— Потом он вызвал Хвоста, и оба исчезли на целый день. А когда он позвал меня, был в таком паршивом настроении… таким я его никогда не видел. Кстати, Хвост с ним не вернулся. В итоге Тёмный лорд назвал меня лжецом и потребовал, чтобы я рассказал о Поттере всё что знаю. Мой ответ, что мальчишка — не более чем посредственный волшебник, его явно не устроил. — Вспомнив, что произошло дальше, Северус невольно вздрогнул.
Немногим ранее.
— Круцио! Как мог посредственный волшебник сотворить такое?! — в ярости Волдеморт сорвал с головы повязку, открыв кровоточащий шрам. Снейп корчился от боли на полу, но тут его подняли заклинанием и швырнули в стену.
— Как мог посредственный волшебник пройти мою защиту и обмануть охрану? И совершить убийство, пока я спал? — Раненый зельевар лежал у стены, но тут его снова подняли в воздух. Затем он перелетел через всю комнату и ещё сильнее врезался в противоположную стену.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: