robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)

Тут можно читать онлайн robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

robst - Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) краткое содержание

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - описание и краткое содержание, автор robst, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ремус был так потрясён, что не сразу сообразил, чего хочет Гарри, который промчался мимо. А когда тот с криком «Сириус!» прыгнул в Арку, останавливать его было уже поздно.

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) - читать книгу онлайн бесплатно, автор robst
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Уже и спросить нельзя? — Рон надулся.

— Сейчас — на здоровье, но только не посреди боя. Иначе кого-то из нас могли убить! Это ведь никакая не игра. Пожиратели считали, что погулять вышли, а посмотри, что с ними случилось. Они пытались убить отца Луны, и каждый из нас помог его спасти. Каждый сыграл свою роль. А про Риту мы понятия не имели — похоже, она с самого начала где-то там скрывалась. Только последний идиот вроде Локхарта замрёт посреди боя и станет позировать. Может, в следующем году гриффиндорцам поголовно пользоваться средствами по уходу за волосами?

Близнецы обнаружили новый повод позубоскалить.

— Чтобы Рон пользовался средствами по уходу за волосами?

— Да он мыло-то недавно для себя открыл.

Джинни явно решила вступиться за младшего из своих братьев:

— Да Локхарт к полю боя и на пушечный выстрел не подойдёт. Даже чтобы попозировать. И вообще: предпочитаю, чтобы мою спину прикрывал Рон.

Гарри с ней согласился.

— Я тоже. Извини, дружище, но впредь в такой ситуации я поступлю точно так же. За спиной мне нужен надёжный человек. Кто-то вроде тебя.

Рон немного успокоился, но тут же задал вопрос на другую тему:

— Кстати, а как тут очутился Невилл?

Гарри уже понял, чем это пахнет, поэтому любые возражения пресёк на корню:

— Я дал ему порт-ключ. И нет, Лаванда такой не получит. Лично я против неё ничего не имею, но не собираюсь вручать ей пригласительный билет туда, где сейчас живу. С таким же успехом я могу поместить объявление в «Еженедельной ведьмочке».

К серьёзному разочарованию Рона, Фред с Джорджем опять разухмылялись.

— А ты и впрямь считаешь, что они не напечатают это фото?

— Да они и без Лаванды от вас не отвяжутся.

— Джинни всё утро на него облизывалась.

— Можешь держать пари, остальные британские ведьмы занимались тем же самым. Думаешь, почему Рон так расстроился?

Растерянные лица друзей здорово позабавили близнецов. А уж когда Невилл признался, что «Еженедельная ведьмочка» уже попыталась взять у него интервью, расхохотались от души.

В знак поддержки Луна прижалась к нему покрепче.

— Я очень рада, что вчера Невилл попросил меня стать его девушкой. И полностью согласна с Джинни: Невилл и Гарри на этом фото — невероятно горячие парни.

Дэн решил, что пришла пора слегка возмутиться.

— Знаете, моя дочь тоже там есть.

Фред окинул его недоверчивым взглядом.

— Конечно знаем. Только хотел бы я посмотреть на смельчака, который заявит, насколько сексуально она выглядит.

Джордж согласно закивал.

— А с её парнем вы знакомы? Восхитительная мисс Грейнджер — чертовски способная ведьма, но её парень пугает нас до чёртиков.

— Волдеморт ей угрожал, и Гарри вытер им пол…

-… а Пожиратель, бросивший в неё Аваду, больше не повторит этой ошибки.

— На самом деле, больше он не совершит ни единой ошибки. Ничего ужасней не видел за всю свою жизнь. Просто мороз по коже.

— Так что извините, мистер Грейнджер, если мы не облизываемся на вашу дочь.

— Гарри мы хотим видеть партнёром, а не врагом.

Гермиона упёрла руки в бока.

— Эй, народ, вообще-то я здесь.

Настала очередь Гарри обнять любимую за талию.

— Милая, ты такая горячая штучка, что можешь спалить газету. Правда, я всегда так думаю.

Тут Рон внезапно захихикал. А в ответ на вопросительные взгляды пояснил:

— Представляете физиономию Малфоя, когда он это увидит? А потом ему придётся дожидаться приёмного дня в Азкабане. Папочке-то надо рассказать.

Молодёжи такая мысль пришлась по вкусу, однако время не ждёт. Сегодня им предстоит хлопотный денёк. Слово опять взял Гарри:

— Мистер и миссис Уизли, я организовал новое хранилище в банке. Там хватит и на новый дом, и на всё остальное. Вчера я предложил купить всё необходимое во Франции, но, пожалуй, был неправ. Думаю, вам стоит поскорее вернуться в Англию и заняться новым домом. Могу сделать порт-ключ, чтобы с вашей виллы вы прямиком попали на Косую аллею. Что скажете?

За всю беседу Молли не произнесла ни слова. Впрочем, промолчала и сейчас. Зато от души обняла этого замечательного мальчика.

Так что благодарить пришлось Артуру.

— Это просто потрясающе! О большем мы и не мечтали.

Появился Добби и отдал хозяину небольшую коробку. Тот протянул её близнецам.

— Ребята, это ваше. Договор аренды и ключи от магазина, которые заодно и ключи от хранилища в Гринготтсе. Можете воспользоваться тем же порт-ключом, а то ваш магазин я и в глаза не видел. Даже с Гринготтсом от моего имени договаривался Добби.

Казалось, от гордости маленький эльф подрос на несколько дюймов. Гарри его поблагодарил, и он исчез.

Фред принял коробку с таким благоговением, словно ему вручили орден Мерлина. Впрочем, это для них гораздо важнее какой-то там побрякушки. В этой коробочке — их сбывшаяся мечта. Обычно словоохотливые близнецы лишились дара речи.

А Гарри уже повернулся к их младшему брату и сестре.

— Рон, Джинни, мы всё равно собираемся пройтись по магазинам. А Луна и Невилл составят нам компанию.

Он даже не успел договорить, как Джинни согласилась. А вот Рон отказался.

— Я пойду с мамой и папой. Может, Лаванду увижу.

Гарри ненавидел лишний раз затрагивать эту тему, но их безопасность под угрозой.

— Просьба ко всем: прежде чем вернётесь, проверьте друг друга на следящие чары. И никого с собой не берите.

Рон снова собрался спорить, однако отец его опередил:

— Сделаем. Кстати, мне стоит появиться в Министерстве. Дамблдор наверняка уже в курсе, и мы его обязательно там встретим, так что перед возвращением обязательно «почистимся».

Уизли пропали, а Луна сразу же обратилась к Джинни:

— Извиняюсь за свои слова, но я не собиралась позволить Рону испортить один из лучших дней в моей жизни. Когда мы спасали моего папу, он здорово помог. Кстати, «Пророк» об этом написал. Но они же не могут разместить все наши фотографии на первой полосе. Он должен собой гордиться, а не завидовать. И потом: зачем ему производить впечатление на девушек, если у него есть Лаванда?

Подруга кивнула, однако по-прежнему дулась на близнецов, которые всем растрепали, что она никак не могла оторваться от фото. Зато теперь появился повод сменить тему.

— Ну что, Гарри, куда мы идём?

Гермиона широко улыбнулась.

— Не волнуйся, тебе понравится.

В этот момент слегка покрасневшая Эмма поинтересовалась у Невилла:

— А можно оставить газету себе?

Тот и так чувствовал себя не в своей тарелке, а теперь смутился ещё сильнее.

— Конечно, миссис Грейнджер. Всё равно бабушка купила не меньше дюжины экземпляров. И наверняка отправила несколько моему дяде Элджи.

* * *

Для большей части семейства Уизли первой «остановкой» на Косой аллее стал новый магазин близнецов. Ну что сказать… отныне у Фреда с Джорджем появилось новое определение слову «круто». Согласитесь, это о чём-то говорит. Обнаружив, что тамошний камин подключён к «сети», Рон тут же связался с Лавандой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


robst читать все книги автора по порядку

robst - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не спеши уходить навсегда (No hurry at all) отзывы


Отзывы читателей о книге Не спеши уходить навсегда (No hurry at all), автор: robst. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x